인색 | 吝嗇 | скупость; скаредность |
일 | 一·壹 | один; первый |
일확천금 | 一攫千金 | быстрое обогащение |
입도선매 | 立稻先賣 | продажа риса на корню |
자문 | 諮問 | запрос |
자웅 | 雌雄 | 1. самка и самец |
작열 | 灼熱 | ~의 раскалённый; палящий |
잔재 | 殘滓 | пережитки; остатки |
잠언 | 箴言 | афоризм; прописная истина |
장목 | 樟木 | толстое и длинное бревно |
장삼 | 長衫 | верхняя рубашка буддийского монаха из чёрного холста с широкими рукавами |
장질 | 長姪 | = 장조카 |
재원 | 才媛 | талантливая женщина; образованная девушка (невеста) |
재천명 | 再闡明 | ~하다 объяснять ещё раз |
저 | 箸 | = 젓가락 |
저간 | 這間 | тогда; то время; тот период |
저돌 | 猪突 | ~하다 метаться; суетиться |
저주 | 詛呪 | проклятие; проклятый |
적개심 | 敵愾心 | враждебность; ненависть |
적실 | 嫡室 | = 본처 |
전복 | 全鰒 | морские ушки (моллюски) |
전전 | 輾轉 | ~하다 переходить с места на место; бродить |
전철 | 前轍 | путь, пройденный кем |
절차탁마 | 切磋琢磨 | ~하다 грызть гранит науки |
절차탁마 | 切磋琢磨 | ~하다 грызть гранит науки |
정곡 | 正鵠 | «яблочко» мишени; цель |
정박 | 碇泊•渟泊 | ~하다 вставать на якорь; стоять на якоре |
정박 | 碇泊•渟泊 | ~하다 вставать на якорь; стоять на якоре |
정중 | 鄭重 | ~하다 солидный; внушительный; приветливый; вежливый; обходительный |
제영 | 題詠 | сочинение и декламация стихов |
제우 | 悌友 | тесная дружба между братьями |
제윤 | 帝胤 | потомки монарха |
제찬 | 祭粲 | варенный рис для жертвоприношения |
조각 | 彫刻•雕刻 | скульптура; ваяние; гравировка; резьба |
조강지처 | 糟糠之妻 | жена, испытавшая невзгоды жизни с мужем |
조강지처 | 糟糠之妻 | жена, испытавшая невзгоды жизни с мужем |
조락 | 凋落 | листопад |
조루 | 早漏 | преждевременное выделение спермы при половом акте |
조밀 | 稠密 | плотность |
조짐 | 兆朕 | симптом; признак; примета; показатель |
족자 | 簇子 | свиток (с картиной или с надписью) |
종려 | 棕櫚 | трахикарпус; пальма; веерник |
종려 | 棕櫚 | трахикарпус; пальма; веерник |
종묘사직 | 宗廟社稷 | королевская фамилия и государство |
종소 | 終宵 | всю ночь |
종식 | 終熄 | пресечение; прекращение; остановка; перемирие; приостановка |
종용 | 慫慂 | уговоры; убеждение; увещевание; побуждение |
종용 | 慫慂 | уговоры; убеждение; увещевание; побуждение |
종환 | 從宦 | ~하다 быть (служить) чиновником; занимать государственный (официальный) пост |
주거지 | 住居址 | жилище; жильё; местожительство; кров |
주구 | 誅求 | ~하다 вымогать; шантажировать |
주라 | 朱喇•朱螺 | чура (духовые инструменты, сделанные из конусовидной раковины моллюска) |
주려 | 周廬 | караульное помещение |
주방 | 廚房 | кухня |
주저 | 躊躇 | колебание; нерешимость; нерешительность; неуверенность |
주저 | 躊躇 | колебание; нерешимость; нерешительность; неуверенность |
주판 | 籌板•珠板 | счёты |
준동 | 蠢動 | закулисная деятельность; интриги |
준봉 | 峻峯 | неприступный пик |
준설선 | 浚渫船 | землесосный снаряд (судно) |
준설선 | 浚渫船 | землесосный снаряд (судно) |
준수 | 俊秀 | ~하다 особенный; замечательный; выдающийся |
중첩 | 重疊 | повторение |
즐비 | 櫛比 | ~하다 расположенные в ряд |
지기 | 地祇 | дух земли |
지척 | 咫尺 | небольшое расстояние |
지탱 | 支撑 | ~하다 поддерживать; подпирать |
진자 | 榛子 | орехи лещины |
진책 | 嗔責 | ~하다 отругать |
진척 | 進陟 | прогресс; продвижение; поступательное движение; подвижка |
질 | 帙 | набор; комплект; прибор |
질곡 | 桎梏 | колодки и наручники |
질곡 | 桎梏 | колодки и наручники |
질박 | 質樸•質朴 | ~하다 простой; простодушный; бесхитростный |
질타 | 叱咤 | ~하다 бранить |
짐작 | 斟酌 | догадка |
집요 | 執拗 | настойчивость; упрямство |
차질 | 蹉跌 | заколдованный круг |
차질 | 蹉跌 | заколдованный круг |
차함 | 借銜·借啣 | номинальная должность |
찬석 | 鑽石 | алмаз |
참괴 | 慙愧 | стыд; позор |
참괴 | 慙愧 | стыд; позор |
참담 | 慘澹 | ~하다 катастрофический жалкий; трагический; печальный; горестный |
창궐 | 猖獗 | неистовство; буйство; разгул |
창도 | 唱道·倡道 | отстаивание; защита |
창연 | 愴然 | ~하다 огорчённый; печальный |
창포 | 菖蒲 | аир благовонный |
창포 | 菖蒲 | аир благовонный |
채단 | 綵緞 | шелка |
채포 | 菜圃 | = 채원(菜園) |
처방전 | 處方箋 | рецепт |
천공 | 穿孔 | сверление; бурение; перфорация скважины |
천식 | 喘息 | удушье |
천우신조 | 天佑神助 | божья милость |
철퇴 | 鐵槌 | железная (металлическая) палица; (железный) молот |
첩 | 貼 | пакетик для лекарства |
체포 | 逮捕 | арест; задержание |
초례 | 醮禮 | бракосочетание; свадьба |
초상 | 肖像 | портрет |