| 모순 | 矛盾 | противоречие |
| 모순성 | 矛盾性 | противоречивость; противоречивый характер |
| 몰하다 | 歿- | = 죽다 |
| 전몰 | 戰歿 | смерть в бою |
| 몽롱 | 朦朧 | ~하다 тусклый; неясный; смутный; туманный; нечёткий; неопределённый |
| 몽혼제 | 朦昏劑 | = 마취제 |
| 무고 | 無辜 | ~하다 невинный; ни в чём не повинный |
| 죄고 | 罪辜 | = 죄과 |
| 무마 | 撫摩 | ~하다 гладить; поглаживать; утешать; успокаивать; заминать |
| 진무 | 鎭撫 | утешение; успокоение |
| 물론 | 勿論 | конечно; безусловно; разумеется |
| 물망초 | 勿忘草 | незабудка |
| 미흡하다 | 未洽 | недостаточный; неудовлетворённый; недовольный |
| 흡족 | 洽足 | довольство; удовлетворение |
| 민망 | 憫惘 | ~하다 жалкий; досадный; жалко; жаль; досадно |
| 민망 | 憫惘 | ~하다 жалкий; досадный; жалко; жаль; досадно |
| 박멸 | 撲滅 | уничтожение; ликвидация; истребление; искоренение |
| 타박상 | 打撲傷 | ушиб; контузия; кровоподтёк |
| 반려 | 伴侶 | супруг; супруга |
| 승려 | 僧侶 | буддийский монах |
| 반발 | 反撥 | ~하다 отскакивать; отталкиваться; отражаться; сопротивляться; давать отпор, отражать |
| 반발심 | 反撥心 | дух притиворёчия |
| 방광 | 膀胱 | мочевой пузырь |
| 방광염 | 膀胱炎 | воспаление мочевого пузыря; цистит |
| 방광 | 膀胱 | мочевой пузырь |
| 방광염 | 膀胱炎 | воспаление мочевого пузыря; цистит |
| 방방곡곡 | 坊坊曲曲 | повсеместно; повсюду |
| 방방곡곡 | 坊坊曲曲 | повсеместно; повсюду |
| 방불 | 彷彿 | ~하다 похожий; почти одинаковый |
| 방황 | 彷徨 | ~하다 бродить; блуждать; слоняться; скитаться; быть в смятении (в нерешительности); колебаться |
| 배상 | 賠償 | возмещение; компенсация; репарации |
| 배상금 | 賠償金 | компенсация; контрибуционные платежи |
| 배석 | 陪席 | сидеть вместе со старшими |
| 배심원 | 陪審員 | присяжный заседатель |
| 백치 | 白痴·白癡 | идиот; ненормальный человек |
| 천치 | 天癡·天痴 | идиот; ненормальный человек |
| 백화 | 白樺 | = 자작나무 |
| 화류 | 樺榴 | цветы и йва; женщина лёгкого поведения; проститутка |
| 범선 | 帆船 | парус |
| 출범 | 出帆 | отплытие |
| 벽력 | 霹靂 | раскаты грома |
| 청천벽력 | 靑天霹靂 | гром среди ясного неба |
| 벽력 | 霹靂 | раскаты грома |
| 청천벽력 | 靑天霹靂 | гром среди ясного неба |
| 별안간 | 瞥眼間 | вдруг; неожиданно; врасплох |
| 일별 | 一瞥 | взгляд |
| 병참 | 兵站 | этап |
| 참 | 站 | почта; станция; время отдыха; перерыв; время с начала работы до первого перерыва; полдник; заодно |
| 보좌 | 補佐 | ~하다 помогать (старшему); ассистировать |
| 보좌관 | 補佐官 | помощник; ассистент |
| 보채 | 堡砦 | = 보루 |
| 성채 | 城砦 | крепость; цитадель |
| 복지 | 福祉 | счастье |
| 사회복지 | 社會福祉 | обшественное благосостояние |
| 봉수 | 烽燧 | сигнальный огонь; огневой сигнал |
| 봉수대 | 烽燧臺 | сигнальная башня |
| 부고 | 訃告 | = 부음 |
| 부음 | 訃音 | известие о смерти |
| 부두 | 埠頭 | пристань; причал |
| 부둣가 | 埠頭- | набережная у пристани (причала) |
| 부임 | 赴任 | ~하다 отправляться к месту нового назначения |
| 부임지 | 赴任地 | новый пост |
| 분만 | 分娩 | ~하다 родить |
| 분만실 | 分娩室 | комната роженицы |
| 분신 | 焚身 | самосожжение. |
| 분향 | 焚香 | благовоние. |
| 분장 | 扮裝 | грим; подготовка к выходу на сцену; приукрашивание |
| 분하다 | 扮- | = 분장(扮裝) |
| 비교 | 比較 | сравнение; сопоставление |
| 일교차 | 日較差 | амплитуда суточного хода |
| 비구니 | 比丘尼 | (санскр. bhikkuni) буддийская монахиня |
| 사미니 | 沙彌尼 | буддийская монахиня, получившая десять обетов; санскр. sramanerika |
| 비등 | 沸騰 | кипение; клокотание |
| 비등점 | 沸騰點 | точка кипения |
| 비옥 | 肥沃 | ~하다 плодородный; тучный |
| 옥답 | 沃畓 | плодородное рисовое поле |
| 비원 | 秘苑 | Секретный сад (в Сеуле) |
| 필원 | 筆苑 | литературные круги |
| 비위 | 脾胃 | аппетит; желание; вкус (к чему-л); настойчивость; упорство |
| 비장 | 脾臟 | спленалгин |
| 비자나무 | 榧子- | торрея орехоплодная |
| 종비나무 | 榧- | лиственница корейская |
| 비취 | 翡翠 | малахит |
| 비취색 | 翡翠色 | малахитовый цвет |
| 사 | 巳 | змея; уж; змий |
| 사시 | 巳時 | час "змеи" (9:00-11:00) |
| 사력 | 沙礫•砂礫 | = 자갈 |
| 사력 | 沙礫•砂礫 | = 자갈 |
| 사바 | 娑婆 | = 사바세계 |
| 사바세계 | 娑婆世界 | место мучений в людском мире; место лишения свободы |
| 사유 | 思惟 | мышление |
| 유독 | 惟獨 | особенно; только |
| 사치 | 奢侈 | роскошь |
| 사치품 | 奢侈品 | предметы роскоши |
| 삭월세 | 朔月貰 | = 사글세 |
| 윤삭 | 閏朔 | = 윤달 |
| 산악 | 山岳 | горы |
| 산악회 | 山岳會 | общество альпинистов |
| 삼라만상 | 森羅萬象 | вся природа; вселенная |
| 삼엄 | 森嚴 | ~하다 торжественный |
| 삽입 | 揷入 | вставка; помещение. |
| 삽화 | 揷畵 | иллюстрация. |
| 새옹지마 | 塞翁之馬 | скрытое (тайное) благословение. |
| 옹 | 翁 | уважаемый; почтённый |
| 생강 | 生薑 | имбирь |
| 생강차 | 生薑茶 | напиток из имбиря и мёда |
| 생애 | 生涯 | жизнь |
| 천애 | 天涯 | край нёба; край земли; очень далёкое место; совершенно одинокий; сиротливый; бессемейный |
| 서민 | 庶民 | простой народ; простолюдин; неаристократйческий; смирённый |
| 서자 | 庶子 | сын от наложницы; внебрачный сын |
| 서서히 | 徐徐- | медленно; понемногу; шаг за шагом; мало-помалу; постепенно |
| 서서히 | 徐徐- | медленно; понемногу; шаг за шагом; мало-помалу; постепенно |
| 석사 | 碩士 | магистратура |
| 석학 | 碩學 | большой учёный |
| 석태 | 石苔 | (съедобные) водоросли, растущие на каменистом дне |
| 태석 | 苔石 | дерновый камень |
| 선물 | 膳物 | подарок; дар |
| 선수상 | 膳羞床 | жертвенный столик; алтарь |
| 세모 | 歲暮 | конец года |
| 조령모개 | 朝令暮改 | семь пятниц на неделе; на дню семь пятниц; о том, кто часто меняет свой решения (мнения) |
| 소급 | 遡及 | ~하다 1. иметь обратную силу |
| 소회 | 遡洄 | ~하다 идти на вёслах против течения |
| 소소 | 簫簫 | ~하다 жалобный (о дожде) |
| 소소 | 簫簫 | ~하다 жалобный (о дожде) |
| 소요 | 逍遙 | прогуливаться |
| 소풍 | 逍風 | прогулка; экскурсия |
| 소요 | 逍遙 | прогуливаться |
| 요원 | 遙遠•遼遠 | ~하다 далёкий; отдалённый |
| 소요 | 騷擾 | шум |
| 요란 | 搖亂•擾亂 | ~하다 шумный; громкий; шумливый |
| 소파 | 搔爬 | выскабливание; абразия |
| 파행 | 爬行 | ~하다 ковылять; хромать; идти с трудом; медленно двигаться |
| 소호 | 所毫 | небольшое количество; незначительная степень |
| 추호 | 秋毫 | йота; капелька |
| 송구 | 悚懼 | ~하다 неудобный; неловкий |
| 의구심 | 疑懼心 | опасения |
| 송이 | 松栮 | гриб-боровик; белый гриб |
| 송이국 | 松栮- | суп из белых грибов, заправленный яйцом |
| 수렴 | 垂廉 | опускать (бамбуковую) штору |
| 청렴결백 | 淸廉潔白 | = 청렴 |
| 수렵 | 狩獵 | охота |
| 수렵지 | 狩獵地 | район охоты |
| 수로 | 手爐 | небольшая жаровня |
| 원자로 | 原子爐 | атомный реактор |
| 수선 | 修繕 | ремонт; починка |
| 수선공 | 修繕工 | ремонтник |
| 수수방관 | 袖手傍觀 | безучастное наблюдение |
| 영수 | 領袖 | вождь; глава |
| 수시 | 水枾 | сочная и сладкая хурма |
| 홍시 | 紅枾 | спелая хурма |
| 수집 | 蒐集 | собирание; коллекционирование |
| 수집가 | 蒐集家 | коллекционер; собиратель |
| 시기 | 猜忌 | зависть; ревность |
| 시기심 | 猜忌心 | чувство зависти; зависть |
| 식이 | 食餌 | корм; пища; питание; кушанье |
| 식이요법 | 食餌療法 | диета |
| 신랄 | 辛辣 | ~하다 жестокий; острый; резкий; колкий; едкий; колючий |
| 악랄 | 惡辣 | ~하다 злобный; гнусный; злейший |
| 신문 | 訊問 | допрос |
| 신문자 | 訊問者 | допрашивающий |
| 신사 | 紳士 | джентльмен |
| 신사도 | 紳士道 | мораль джентльмена |
| 신속 | 迅速 | ~히 быстро |
| 신속성 | 迅速性 | быстрота |
| 신음 | 呻吟 | стон |
| 음미 | 吟味 | изучение; оценка |
| 실종 | 失踪 | ~되다 пропасть без вести |
| 실종자 | 失踪者 | без вести пропавший |
| 아비규환 | 阿鼻叫喚 | (будд.) два ада; горькие стенания; отчаянный вопль |
| 절규 | 絶叫 | громкий крик; вопль |
| 아아 | 峨峨 | ~하다 очень высокий; головокружительный |
| 아아 | 峨峨 | ~하다 очень высокий; головокружительный |
| 안강 | 鮟鱇 | = 아귀(6.) |
| 안강망 | 鮟鱇網 | мутник; специальная морская сеть |
| 안강 | 鮟鱇 | = 아귀(6.) |
| 안강망 | 鮟鱇網 | мутник; специальная морская сеть |
| 안도 | 安堵 | спокойствие |
| 안도감 | 安堵感 | чувство спокойствия (покоя) |
| 알현 | 謁見 | аудиенция у кого |
| 조알 | 朝謁 | ~하다 представляться королю во дворце |
| 암장 | 岩漿 | = 마그마 |
| 혈장 | 血漿 | плазма |
| 암초 | 暗礁 | подводная скала; риф |
| 좌초 | 坐礁 | кораблекрушение; авария |
| 애매 | 曖昧 | ~하다 неясный; туманный; смутный; неопределённый |
| 애매모호 | 曖昧模糊 | ~하다 неясный и двусмысленный |
| 액모 | 腋毛 | волосы под мышками |
| 액아 | 腋芽 | боковые почки (побеги) |
| 앵무 | 鸚鵡 | = 앵무새 |
| 앵무새 | 鸚鵡- | попугай; попугаичий |
| 앵무 | 鸚鵡 | = 앵무새 |
| 앵무새 | 鸚鵡- | попугай; попугаичий |
| 약탕관 | 藥湯罐 | посуда для целебного отвара; кастрюля для приготовления целебного отвара |
| 차관 | 茶罐 | чайник; коробочка для чая |
| 양지 | 諒知 | понимание |
| 양해 | 諒解 | соглашение; договорённость |
| 어로 | 漁撈 | рыболовство (и морской промысел); рыболовецкий |
| 어로권 | 漁撈權 | право рыбной ловли |
| 어물전 | 魚物廛 | рыбная лавка |
| 철물전 | 鐵物廛 | = 철물점 |