Корейский словарь dalma.ru, ханча 1901-2000

Ссылка на словарь

[ 겸 ], слов: 3

겸손 謙遜 скромность; уступчивость
겸양 謙讓 ~하다 скромно уступать
겸허 謙虛 скромность

[ 기 ], слов: 3

경기병 輕騎兵 лёгкая кавалерия
기사 騎士 всадник; рыцарь
기사도 騎士道 рыцарские нравы

[ 경 ], слов: 3

경련 痙攣 судорога; конвульсия; подёргивание: спазм
경련증 痙攣症 судорога; конвульсия
위경련 胃痙攣 гастроспазм

[ 련 ], слов: 3

경련 痙攣 судорога; конвульсия; подёргивание: спазм
경련증 痙攣症 судорога; конвульсия
위경련 胃痙攣 гастроспазм

[ 계 ], слов: 3

戒,誡 1. наставление, правило, указание
십계 十誡 десять заповедей (у католиков)
십계명 十誡命 десять заповедей (у протестантов)

[ 계 ], слов: 3

계피 桂皮 корица
월계관 月桂冠 лавровый венок; лавры
월계수 月桂樹 лавр (благородный)

[ 곤 ], слов: 3

곤봉 棍棒 дубинка; деревянная палка
곤장 棍杖 батоги; телесное наказание батогами
치도곤 治盜棍 палка для телесных наказаний

[ 공 ], слов: 3

공경 恭敬 ~하다 уважать; почитать; проявлять почтительность; относиться с уважением
공손 恭遜 ~하다 скромный и почтительный
공순 恭順 ~하다 скромный и послушный

[ 작 ], слов: 3

공작 公爵 князь
남작 男爵 барон
백작 伯爵 граф (титул)

[ 작 ], слов: 3

공작 孔雀 павлин
주작 朱雀 красный сокол
황작 黃雀 1. = 꾀꼬리

[ 잉 ], слов: 3

과잉 過剩 излишек; избыток
잉여 剩餘 остаток; излишек
잉여율 剩餘率 нормы прибавочной стоимости

[ 태 ], слов: 3

과태료 過怠料 штраф; пеня
권태 倦怠 апатия; хандра; чувство лени; скука
나태 懶怠 лень

[ 저 ], слов: 3

관저 官邸 (официальная) резиденция
사저 私邸 частный особняк; резиденция
저택 邸宅 особняк; резиденция; (частный) дом

[ 할 ], слов: 3

관할 管轄 юрисдикция; компетенция; ведение
관할권 管轄權 юрисдикция
직할 直轄 прямое управление; непосредственный контроль

[ 분 ], слов: 3

광분 狂奔 ~하다 бесноваться; неистовствовать; метаться; носиться
동분서주 東奔西走 ~하다 носиться туда и сюда; суетиться; метаться
분주 奔走 занятость.

[ 저 ], слов: 3

괴저 壞疽 гангрена; омертачение ткани
탈저 脫疽 гангрена; гангренозный
회저 壞疽 = 괴저(壞疽)

[ 교 ], слов: 3

교도관 矯導官 тюремный надзиратель; тюремщик
교도소 矯導所 тюрьма
교정 矯正 исправление; корректировка

[ 교 ], слов: 3

교민 僑民 соотечественник, живущий за границей
교포 僑胞 соотечественники, живущие за границей
화교 華僑 китаец-эмигрант; китайские резиденты

[ 편 ], слов: 3

교편 敎鞭 указка
편달 鞭撻 ~하다 торопить; подгонять; подхлёстывать; подстёгивать; бить кнутом (бичом; плёткой)
편모 鞭毛 жгутики

[ 차 ], слов: 3

구차 苟且 ~하다 бедный; нищий; жалкий; униженный
차치 且置 ~하다 оставлять в стороне; отвлекаться от чего; уводить в другую сторону от дел; переключаться с чего на что
황차 況且 = 하물며

[ 군 ], слов: 3

уезд; уездный город
군수 郡守 уездный начальник
군청 郡廳 уездная канцелярия

[ 량 ], слов: 3

군량미 軍糧米 рис для армии
식량난 食糧難 трудности с продовбльствием; продовольственные затруднения
식사량 食事糧 количество пищи

[ 궐 ], слов: 3

궁궐 宮闕 (королёвский) дворец
궐석 闕席 пропуск; вакансия
보궐 補闕 добавление; дополнение; приложение

[ 양 ], слов: 3

궤양 潰瘍 язва
뇌종양 腦腫瘍 цереброма
종양 腫瘍 неоплазма; опухоль; новообразование (окружённое капсулой); рак; припухлость

[ 귀 , 균 ], слов: 3

귀감 龜鑑 образец; пример
귀두 龜頭 голова черепахи; головка мужского полового члена
균열 龜裂 трещина

[ 극 ], слов: 3

극기 克己 самообладание; самоконтроль
극기심 克己心 самообладание; выдержка
극복 克服 преодоление

[ 근 ], слов: 3

근근이 僅僅- еле-еле; кое-как
근근이 僅僅- еле-еле; кое-как
근소 僅少 ~하다 незначительный; небольшой; скромный

[ 로 ], слов: 3

근로 勤勞 труд
근로자 勤勞者 труженик; трудящийся
위로금 慰勞金 материальная помощь

[ 신 ], слов: 3

근신 謹愼 ~하다 вести себя скромно; быть скромным; быть послушным
신중 愼重 ~히 благоразумно; взвешенно; осторожно; осмотрительно
신중성 愼重性 осмотрительность; осторожность; обдуманность

[ 도 ], слов: 3

금도금 金鍍金 золочение
도금 鍍金 плакирование
은도금 銀鍍金 серебрение

[ 슬 , 실 ], слов: 3

금슬 琴瑟 любовь и согласие между супругами
금실 琴瑟 = 금슬 (琴瑟)
소슬 蕭瑟 ~하다 унылый

[ 사 ], слов: 3

급사 給仕 мальчик (девочка) на побегушках; официант
봉사 奉仕 обслуживание; служение; услуга
봉사자 奉仕者 служитель; человек, который служит обществу

[ 기 ], слов: 3

기로 岐路 = 갈림길
분기 分岐 разветвление
분기점 分岐點 узел, развегвлёние; стык

[ 기 ], слов: 3

기린 麒麟 жираф
기린아 麒麟兒 мудрый и талантливый человек
기린자리 麒麟-- созвездие Жирафа

[ 린 ], слов: 3

기린 麒麟 жираф
기린아 麒麟兒 мудрый и талантливый человек
기린자리 麒麟-- созвездие Жирафа

[ 만 ], слов: 3

기만 欺瞞 обман
기만성 欺瞞性 лживость; фальшь; обманчивость
기만책 欺瞞策 хитрые уловки; тактика обмана

[ 기 ], слов: 3

기미 幾微•機微 признак; симптом; примета
기하 幾何 = 기하학
기하학 幾何學 геометрия

[ 기 ], слов: 3

기생 妓生 кисэн (женщина в старой Корее, прислуживавшая мужчинам на пирах и развлекавшая их пением и танцами); гейша
명기 名妓 знаменитая (известная) кисэн
창기 娼妓 = 창녀

[ 초 ], слов: 3

기초 基礎 основа; фундамент
정초 定礎 ~의 фундаментальный; основополагающий
초석 礎石 каменная подушка колонны; основание; устои

[ 나 ], слов: 3

나락 奈落, 那落 от санскр. naraka; ад; тяжёлое состояние; безвыходное (мучительное) положение; страдания
찰나 刹那 (←ksana) мгновение; миг; момент
찰나주의 刹那主義 моментализм

[ 나 , 라 ], слов: 3

나체 裸體 обнажённое (голое) тело
적나라 赤裸裸 ~하다 неприкрытый; откровенный; обнажённый
적나라 赤裸裸 ~하다 неприкрытый; откровенный; обнажённый

[ 오 ], слов: 3

낙오 落伍 ~하다 отставать (от кого-чего)
낙오자 落伍者 отставший; отсталый
대오 隊伍 ряд;строй

[ 난 ], слов: 3

난로 煖爐 печь; печка; жаровня
난방 煖房•暖房 отопление
벽난로 壁煖爐 печка

[ 랑 , 낭 ], слов: 3

낭창 狼瘡 волчанка
낭패 狼狽 провал; неудача; несчастье
호랑이 虎狼- тигр; тигровый; тигрица; тигрёнок

[ 비 ], слов: 3

내분비 內分泌 инкреция; внутренняя секреция
분비 分泌 ~하다 выделять
비뇨기 泌尿器 органы выделения

[ 면 ], слов: 3

냉면 冷麵 лапша в холодном бульоне
라면 拉麵 рамён, корейская лапша быстрого приготовления
자장면 ←炸醬麵 макароны по-китайски с луковым соусом

[ 농 ], слов: 3

농도 濃度 концентрация; крепость
농도계 濃度計 денситометр
농후 濃厚 ~하다 густой; крепкий; сгущённый; концентрированный; насквозь пропитанный (чем)

[ 아 ], слов: 3

농아 聾啞 глухонемой; глухонемая
맹아 盲啞 слепой и глухонемой
아령 啞鈴 гиря; гантель

[ 비 ], слов: 3

다비 茶毘 (санср. jhapita) кремация тела умершего буддийского монаха
다비식 茶毘式 церемония кремации тела умершего буддийского монаха
다비장 茶毘場 место кремации тела умершего буддийского монаха

[ 단 ], слов: 3

однако; только
단서 但書 исходный пункт; ключ; начало; путеводная нить
단지 但只 только; лишь; однако; тем не менее; даже; по крайней мере; хотя бы

[ 단 ], слов: 3

단백 蛋白 белок; белковое вещество; альбумин
단백석 蛋白石 опал
단백질 蛋白質 протеин; белок

[ 력 ], слов: 3

달력 -曆 календарь
양력 陽曆 солнечный календарь
음력 陰曆 лунный календарь

[ 황 ], слов: 3

당황 唐惶·唐慌 ~하다 смущаться; растеряться; приходить в замешательство
황공 惶恐 ~하다 охваченный благоговейным страхом
황송 惶悚 = 황공

[ 두 ], слов: 3

대두 大斗 тэду (мера сыпучих тел = 18л)
두호 斗護 ~하다 брать под свою защиту; покровительствовать
북두칠성 北斗七星 Большая Медведица

[ 주 ], слов: 3

대양주 大洋洲 Океания
만주 滿洲 Маньчжурия
만주어 滿洲語 маньчжурский язык

[ 퇴 ], слов: 3

대퇴 大腿 бедро
대퇴골 大腿骨 бедренная кость
대퇴근 大腿筋 широкая (бедренная) мышца

[ 합 ], слов: 3

대합 大蛤 моллюск
백합 百蛤 дозиния
홍합 紅蛤 мидия; морская мидия

[ 도 ], слов: 3

도륙 屠戮 ~을 내다 учинять резню
도살 屠殺 (ското)убой
밀도살 密屠殺 ~하다 самовольно убивать (резать) скот

[ 도 ], слов: 3

도자기 陶磁器 фарфор; фаянс; керамические изделия
도취 陶醉 1.опьянение
훈도 薰陶 влияние и образование; нравственное образование; нравоучение

[ 비 ], слов: 3

마비 痲痺 паралич; оцепенение
마비성 痲痺性 паралитический инсульт
심장마비 心臟痲痺 инфаркт

[ 타 ], слов: 3

만다라 曼陀羅•曼茶羅 (будд.) мандала
불타 佛陀 Будда
아미타불 阿彌陀佛 (будд.) Будда Амитабха (санск. Amitabha; Amida)

[ 말 ], слов: 3

말살 抹殺 стирание; зачёркивание; уничтожение; искоренение
말소 抹消 стирание; зачёркивание; выписка (из домовой книги)
일말 一抹 ~의 некоторый; незначительный

[ 초 ], слов: 3

말초 末梢 самые последние (тонкие) веточки дерева; периферия
말초신경 末梢神經 периферический нерв
초어 梢魚 = 낙지

[ 매 ], слов: 3

매력 魅力 очарование; обаяние; привлекательность; заманчивость
매료 魅了 ~하다 очаровывать; прельщать; пленять; зачаровывать взглядом
매혹 魅惑 очарование

[ 박 ], слов: 3

맥박 脈搏 пульс; пульсация; биение пульса
맥박계 脈搏計 сфигмометр; измеритель давления
용호상박 龍虎相搏 схватка между сильными противниками

[ 구 ], слов: 3

면구스럽다 面灸- казаться смущённым; стесняться; стыдливый; вызывающий смущение
침구 鍼灸 иглоукалывание и прижигание
침구술 鍼灸術 иглотерапия и лечение прижиганием

[ 모 ], слов: 3

모색 摸索 ~하다 искать ощупью
모의 模擬•摸擬 репетиция
암중모색 暗中摸索 поиски нелепую (ощупью)

[ 말 ], слов: 3

목양말 木洋襪 хлопчатобумажные носки
양말 洋襪 носки; чулки
양말대님 洋襪- резинки (подвязки) для носков (чулок)

[ 재 , 잿 ], слов: 3

목욕재계 沐浴齋戒 омовение
서재 書齋 (рабочий) кабинет
잿밥 齋- вареный рис, подносимый Будде

[ 책 ], слов: 3

목책 木柵 деревянный забор; палисад
дамба; частокол
철책 鐵柵 железная ограда

[ 상 ], слов: 3

무대의상 舞臺衣裳 театральный костюм
의상 衣裳 одежда; костюм
의상실 衣裳室 артистическая уборная

[ 질 ], слов: 3

무질서 無秩序 беспорядок
법질서 法秩序 правовой порядок; правопорядок
질서 秩序 порядок

[ 수 ], слов: 3

미수 未遂 не добиваться; не достигать
수행 遂行 осуществление; выполнение; проведение в жизнь
완수 完遂 завершение; выполнение; доведение до конца

[ 민 ], слов: 3

민망 憫惘 ~하다 жалкий; досадный; жалко; жаль; досадно
민망 憫惘 ~하다 жалкий; досадный; жалко; жаль; досадно
연민 憐憫 жалость; сострадание

[ 첩 ], слов: 3

민첩 敏捷 ~하다 живой; расторопный; проворный
민첩성 敏捷性 расторопность; проворство
첩경 捷徑 кратчайший (ближайший) путь

[ 박 ], слов: 3

박제 剝製 набивка чучел
박제품 剝製品 чучело
박탈 剝奪 лишение; снятие; конфискация

[ 발 ], слов: 3

발기 勃起 предложение; инициатива; почин
발발 勃發 ~하다 вспыхивать; внезапно возникать
발흥 勃興 расцвет; (бурный) подъём

[ 발 ], слов: 3

발랄 潑刺 ~하다 живой; энергичный; жизнерадостный
발랄성 潑刺性 живость; энергичность
활발 活潑 ~하다 живой; оживлённый; энергичный; активный; шустрый; бойкий

[ 한 ], слов: 3

발한 發汗 потение
불한당 不汗黨 банда грабителей
한증탕 汗蒸湯 сауна; парильня

[ 발 ], слов: 3

발효 醱酵 брожение; ферментация
발효균 醱酵菌 дрожжевые грибки
발효법 醱酵法 способ брожения; техника бродильного дела; способ заквашивания

[ 방 ], слов: 3

방년 芳年 цветущий возраст; женщина в цветущем возрасте 19 лет
방명록 芳名錄 памятная книга с записью имён
방향성 芳香性 ароматичность; пахучесть

[ 자 ], слов: 3

방자 放恣 избалованность; наглость
자의 恣意 своеволие
자행 恣行 своеволие; самоуправство

[ 제 ], слов: 3

방조제 防潮堤 волнолом; траверс; дамба
방파제 防波堤 волнолом; волнорез; брекватер; мол
제방 堤防 дамба; плотина

[ 배 ], слов: 3

зародыш; эмбрион
배낭 胚囊 зародышевый мешок
배아 胚芽 = 배(胚)

[ 배 ], слов: 3

배우 俳優 артист; актёр
여배우 女俳優 актриса
영화배우 映畵俳優 киноактёр; киноактриса

[ 치 ], слов: 3

백치 白痴·白癡 идиот; ненормальный человек
음치 音痴 ~의 немузыкальный; лишённый музыкальных способностей (музыкального слуха)
천치 天癡·天痴 идиот; ненормальный человек

[ 번 ], слов: 3

번복 飜覆 ~하다 извращать сказанные в прошлом слова
번안 飜案 переделка; переработка
번역 飜譯 перевод

[ 조 ], слов: 3

법조 法曹 статья закона
법조인 法曹人 юрист; законовед; юрисконсульт
조계종 曹溪宗 (будд.) корейский буддийский орден Чоге (Чогечжон)

[ 벽 ], слов: 3

벽계 碧溪 = 벽계수
벽계수 碧溪水 лазурные воды ручья
벽공 碧空 лазурь

[ 루 ], слов: 3

보루 堡壘 твердыня; форт; укрепление; оплот
진루 陣壘 позиция; лагерь
출루 出壘 ~하다 добираться до первой базы (в бейсболе)

[ 복 ], слов: 3

복사 輻射 радиация; излучение; эмиссия
폭주 輻輳-輻溱 ~하다 сходиться (стекаться) в одно место; собираться толпой; набиваться битком
폭주 輻輳-輻溱 ~하다 сходиться (стекаться) в одно место; собираться толпой; набиваться битком

[ 봉 ], слов: 3

феникс
봉선화 鳳仙花 бальзамин; недотрога бальзаминовая
봉황 鳳凰 феникс; мифическая птица

[ 봉 ], слов: 3

봉변 逢變 несчастный случай; беда; авария
봉착 逢着 ~하다 сталкиваться; встречать(ся)
상봉 相逢 ~하다 встречаться.

[ 봉 ], слов: 3

봉수 烽燧 сигнальный огонь; огневой сигнал
봉수대 烽燧臺 сигнальная башня
봉화 烽火 сигнальный факел; сигнальный огонь; сигнальная ракета

[ 랑 ], слов: 3

부랑아 浮浪兒 малолётний бродяга
부랑자 浮浪者 бродяга
창랑 滄浪 внутренности минтая

[ 유 ], слов: 3

부유 富裕 ~하다 богатый; зажиточный
부유층 富裕層 богатый класс
여유 餘裕 излишек; избыток; великодушие и уравновешенность; спокойствие духа

[ 분 ], слов: 3

분재 盆栽 пересаживание растения в горшок; растение, посаженное в горшок.
분지 盆地 ложбина; котловина
화분 花盆 цветочный горшок

[ 유 ], слов: 3

불유쾌 不愉快 ~하다 невесёлый; нерадостный; неприятный
유쾌 愉快 ~하다 приятный; весёлый
유쾌감 愉快感 приятное (радостное) чувство; радость

[ 비 ], слов: 3

비단 緋緞 шелк шёлковая фактура
비단결 緋緞- шёлковый путь
비단보 緋緞褓 шёлковый платок

[ 비 ], слов: 3

비색 翡色 зелёный цвет фарфора
비취 翡翠 малахит
비취색 翡翠色 малахитовый цвет