겸손 | 謙遜 | скромность; уступчивость |
겸양 | 謙讓 | ~하다 скромно уступать |
겸허 | 謙虛 | скромность |
경기병 | 輕騎兵 | лёгкая кавалерия |
기사 | 騎士 | всадник; рыцарь |
기사도 | 騎士道 | рыцарские нравы |
경련 | 痙攣 | судорога; конвульсия; подёргивание: спазм |
경련증 | 痙攣症 | судорога; конвульсия |
위경련 | 胃痙攣 | гастроспазм |
경련 | 痙攣 | судорога; конвульсия; подёргивание: спазм |
경련증 | 痙攣症 | судорога; конвульсия |
위경련 | 胃痙攣 | гастроспазм |
계 | 戒,誡 | 1. наставление, правило, указание |
십계 | 十誡 | десять заповедей (у католиков) |
십계명 | 十誡命 | десять заповедей (у протестантов) |
계피 | 桂皮 | корица |
월계관 | 月桂冠 | лавровый венок; лавры |
월계수 | 月桂樹 | лавр (благородный) |
곤봉 | 棍棒 | дубинка; деревянная палка |
곤장 | 棍杖 | батоги; телесное наказание батогами |
치도곤 | 治盜棍 | палка для телесных наказаний |
공경 | 恭敬 | ~하다 уважать; почитать; проявлять почтительность; относиться с уважением |
공손 | 恭遜 | ~하다 скромный и почтительный |
공순 | 恭順 | ~하다 скромный и послушный |
공작 | 公爵 | князь |
남작 | 男爵 | барон |
백작 | 伯爵 | граф (титул) |
공작 | 孔雀 | павлин |
주작 | 朱雀 | красный сокол |
황작 | 黃雀 | 1. = 꾀꼬리 |
과잉 | 過剩 | излишек; избыток |
잉여 | 剩餘 | остаток; излишек |
잉여율 | 剩餘率 | нормы прибавочной стоимости |
과태료 | 過怠料 | штраф; пеня |
권태 | 倦怠 | апатия; хандра; чувство лени; скука |
나태 | 懶怠 | лень |
관저 | 官邸 | (официальная) резиденция |
사저 | 私邸 | частный особняк; резиденция |
저택 | 邸宅 | особняк; резиденция; (частный) дом |
관할 | 管轄 | юрисдикция; компетенция; ведение |
관할권 | 管轄權 | юрисдикция |
직할 | 直轄 | прямое управление; непосредственный контроль |
광분 | 狂奔 | ~하다 бесноваться; неистовствовать; метаться; носиться |
동분서주 | 東奔西走 | ~하다 носиться туда и сюда; суетиться; метаться |
분주 | 奔走 | занятость. |
괴저 | 壞疽 | гангрена; омертачение ткани |
탈저 | 脫疽 | гангрена; гангренозный |
회저 | 壞疽 | = 괴저(壞疽) |
교도관 | 矯導官 | тюремный надзиратель; тюремщик |
교도소 | 矯導所 | тюрьма |
교정 | 矯正 | исправление; корректировка |
교민 | 僑民 | соотечественник, живущий за границей |
교포 | 僑胞 | соотечественники, живущие за границей |
화교 | 華僑 | китаец-эмигрант; китайские резиденты |
교편 | 敎鞭 | указка |
편달 | 鞭撻 | ~하다 торопить; подгонять; подхлёстывать; подстёгивать; бить кнутом (бичом; плёткой) |
편모 | 鞭毛 | жгутики |
구차 | 苟且 | ~하다 бедный; нищий; жалкий; униженный |
차치 | 且置 | ~하다 оставлять в стороне; отвлекаться от чего; уводить в другую сторону от дел; переключаться с чего на что |
황차 | 況且 | = 하물며 |
군 | 郡 | уезд; уездный город |
군수 | 郡守 | уездный начальник |
군청 | 郡廳 | уездная канцелярия |
군량미 | 軍糧米 | рис для армии |
식량난 | 食糧難 | трудности с продовбльствием; продовольственные затруднения |
식사량 | 食事糧 | количество пищи |
궁궐 | 宮闕 | (королёвский) дворец |
궐석 | 闕席 | пропуск; вакансия |
보궐 | 補闕 | добавление; дополнение; приложение |
궤양 | 潰瘍 | язва |
뇌종양 | 腦腫瘍 | цереброма |
종양 | 腫瘍 | неоплазма; опухоль; новообразование (окружённое капсулой); рак; припухлость |
귀감 | 龜鑑 | образец; пример |
귀두 | 龜頭 | голова черепахи; головка мужского полового члена |
균열 | 龜裂 | трещина |
극기 | 克己 | самообладание; самоконтроль |
극기심 | 克己心 | самообладание; выдержка |
극복 | 克服 | преодоление |
근근이 | 僅僅- | еле-еле; кое-как |
근근이 | 僅僅- | еле-еле; кое-как |
근소 | 僅少 | ~하다 незначительный; небольшой; скромный |
근로 | 勤勞 | труд |
근로자 | 勤勞者 | труженик; трудящийся |
위로금 | 慰勞金 | материальная помощь |
근신 | 謹愼 | ~하다 вести себя скромно; быть скромным; быть послушным |
신중 | 愼重 | ~히 благоразумно; взвешенно; осторожно; осмотрительно |
신중성 | 愼重性 | осмотрительность; осторожность; обдуманность |
금도금 | 金鍍金 | золочение |
도금 | 鍍金 | плакирование |
은도금 | 銀鍍金 | серебрение |
금슬 | 琴瑟 | любовь и согласие между супругами |
금실 | 琴瑟 | = 금슬 (琴瑟) |
소슬 | 蕭瑟 | ~하다 унылый |
급사 | 給仕 | мальчик (девочка) на побегушках; официант |
봉사 | 奉仕 | обслуживание; служение; услуга |
봉사자 | 奉仕者 | служитель; человек, который служит обществу |
기로 | 岐路 | = 갈림길 |
분기 | 分岐 | разветвление |
분기점 | 分岐點 | узел, развегвлёние; стык |
기린 | 麒麟 | жираф |
기린아 | 麒麟兒 | мудрый и талантливый человек |
기린자리 | 麒麟-- | созвездие Жирафа |
기린 | 麒麟 | жираф |
기린아 | 麒麟兒 | мудрый и талантливый человек |
기린자리 | 麒麟-- | созвездие Жирафа |
기만 | 欺瞞 | обман |
기만성 | 欺瞞性 | лживость; фальшь; обманчивость |
기만책 | 欺瞞策 | хитрые уловки; тактика обмана |
기미 | 幾微•機微 | признак; симптом; примета |
기하 | 幾何 | = 기하학 |
기하학 | 幾何學 | геометрия |
기생 | 妓生 | кисэн (женщина в старой Корее, прислуживавшая мужчинам на пирах и развлекавшая их пением и танцами); гейша |
명기 | 名妓 | знаменитая (известная) кисэн |
창기 | 娼妓 | = 창녀 |
기초 | 基礎 | основа; фундамент |
정초 | 定礎 | ~의 фундаментальный; основополагающий |
초석 | 礎石 | каменная подушка колонны; основание; устои |
나락 | 奈落, 那落 | от санскр. naraka; ад; тяжёлое состояние; безвыходное (мучительное) положение; страдания |
찰나 | 刹那 (←ksana) | мгновение; миг; момент |
찰나주의 | 刹那主義 | моментализм |
나체 | 裸體 | обнажённое (голое) тело |
적나라 | 赤裸裸 | ~하다 неприкрытый; откровенный; обнажённый |
적나라 | 赤裸裸 | ~하다 неприкрытый; откровенный; обнажённый |
낙오 | 落伍 | ~하다 отставать (от кого-чего) |
낙오자 | 落伍者 | отставший; отсталый |
대오 | 隊伍 | ряд;строй |
난로 | 煖爐 | печь; печка; жаровня |
난방 | 煖房•暖房 | отопление |
벽난로 | 壁煖爐 | печка |
낭창 | 狼瘡 | волчанка |
낭패 | 狼狽 | провал; неудача; несчастье |
호랑이 | 虎狼- | тигр; тигровый; тигрица; тигрёнок |
내분비 | 內分泌 | инкреция; внутренняя секреция |
분비 | 分泌 | ~하다 выделять |
비뇨기 | 泌尿器 | органы выделения |
냉면 | 冷麵 | лапша в холодном бульоне |
라면 | 拉麵 | рамён, корейская лапша быстрого приготовления |
자장면 | ←炸醬麵 | макароны по-китайски с луковым соусом |
농도 | 濃度 | концентрация; крепость |
농도계 | 濃度計 | денситометр |
농후 | 濃厚 | ~하다 густой; крепкий; сгущённый; концентрированный; насквозь пропитанный (чем) |
농아 | 聾啞 | глухонемой; глухонемая |
맹아 | 盲啞 | слепой и глухонемой |
아령 | 啞鈴 | гиря; гантель |
다비 | 茶毘 | (санср. jhapita) кремация тела умершего буддийского монаха |
다비식 | 茶毘式 | церемония кремации тела умершего буддийского монаха |
다비장 | 茶毘場 | место кремации тела умершего буддийского монаха |
단 | 但 | однако; только |
단서 | 但書 | исходный пункт; ключ; начало; путеводная нить |
단지 | 但只 | только; лишь; однако; тем не менее; даже; по крайней мере; хотя бы |
단백 | 蛋白 | белок; белковое вещество; альбумин |
단백석 | 蛋白石 | опал |
단백질 | 蛋白質 | протеин; белок |
달력 | -曆 | календарь |
양력 | 陽曆 | солнечный календарь |
음력 | 陰曆 | лунный календарь |
당황 | 唐惶·唐慌 | ~하다 смущаться; растеряться; приходить в замешательство |
황공 | 惶恐 | ~하다 охваченный благоговейным страхом |
황송 | 惶悚 | = 황공 |
대두 | 大斗 | тэду (мера сыпучих тел = 18л) |
두호 | 斗護 | ~하다 брать под свою защиту; покровительствовать |
북두칠성 | 北斗七星 | Большая Медведица |
대양주 | 大洋洲 | Океания |
만주 | 滿洲 | Маньчжурия |
만주어 | 滿洲語 | маньчжурский язык |
대퇴 | 大腿 | бедро |
대퇴골 | 大腿骨 | бедренная кость |
대퇴근 | 大腿筋 | широкая (бедренная) мышца |
대합 | 大蛤 | моллюск |
백합 | 百蛤 | дозиния |
홍합 | 紅蛤 | мидия; морская мидия |
도륙 | 屠戮 | ~을 내다 учинять резню |
도살 | 屠殺 | (ското)убой |
밀도살 | 密屠殺 | ~하다 самовольно убивать (резать) скот |
도자기 | 陶磁器 | фарфор; фаянс; керамические изделия |
도취 | 陶醉 | 1.опьянение |
훈도 | 薰陶 | влияние и образование; нравственное образование; нравоучение |
마비 | 痲痺 | паралич; оцепенение |
마비성 | 痲痺性 | паралитический инсульт |
심장마비 | 心臟痲痺 | инфаркт |
만다라 | 曼陀羅•曼茶羅 | (будд.) мандала |
불타 | 佛陀 | Будда |
아미타불 | 阿彌陀佛 | (будд.) Будда Амитабха (санск. Amitabha; Amida) |
말살 | 抹殺 | стирание; зачёркивание; уничтожение; искоренение |
말소 | 抹消 | стирание; зачёркивание; выписка (из домовой книги) |
일말 | 一抹 | ~의 некоторый; незначительный |
말초 | 末梢 | самые последние (тонкие) веточки дерева; периферия |
말초신경 | 末梢神經 | периферический нерв |
초어 | 梢魚 | = 낙지 |
매력 | 魅力 | очарование; обаяние; привлекательность; заманчивость |
매료 | 魅了 | ~하다 очаровывать; прельщать; пленять; зачаровывать взглядом |
매혹 | 魅惑 | очарование |
맥박 | 脈搏 | пульс; пульсация; биение пульса |
맥박계 | 脈搏計 | сфигмометр; измеритель давления |
용호상박 | 龍虎相搏 | схватка между сильными противниками |
면구스럽다 | 面灸- | казаться смущённым; стесняться; стыдливый; вызывающий смущение |
침구 | 鍼灸 | иглоукалывание и прижигание |
침구술 | 鍼灸術 | иглотерапия и лечение прижиганием |
모색 | 摸索 | ~하다 искать ощупью |
모의 | 模擬•摸擬 | репетиция |
암중모색 | 暗中摸索 | поиски нелепую (ощупью) |
목양말 | 木洋襪 | хлопчатобумажные носки |
양말 | 洋襪 | носки; чулки |
양말대님 | 洋襪- | резинки (подвязки) для носков (чулок) |
목욕재계 | 沐浴齋戒 | омовение |
서재 | 書齋 | (рабочий) кабинет |
잿밥 | 齋- | вареный рис, подносимый Будде |
목책 | 木柵 | деревянный забор; палисад |
책 | 柵 | дамба; частокол |
철책 | 鐵柵 | железная ограда |
무대의상 | 舞臺衣裳 | театральный костюм |
의상 | 衣裳 | одежда; костюм |
의상실 | 衣裳室 | артистическая уборная |
무질서 | 無秩序 | беспорядок |
법질서 | 法秩序 | правовой порядок; правопорядок |
질서 | 秩序 | порядок |
미수 | 未遂 | не добиваться; не достигать |
수행 | 遂行 | осуществление; выполнение; проведение в жизнь |
완수 | 完遂 | завершение; выполнение; доведение до конца |
민망 | 憫惘 | ~하다 жалкий; досадный; жалко; жаль; досадно |
민망 | 憫惘 | ~하다 жалкий; досадный; жалко; жаль; досадно |
연민 | 憐憫 | жалость; сострадание |
민첩 | 敏捷 | ~하다 живой; расторопный; проворный |
민첩성 | 敏捷性 | расторопность; проворство |
첩경 | 捷徑 | кратчайший (ближайший) путь |
박제 | 剝製 | набивка чучел |
박제품 | 剝製品 | чучело |
박탈 | 剝奪 | лишение; снятие; конфискация |
발기 | 勃起 | предложение; инициатива; почин |
발발 | 勃發 | ~하다 вспыхивать; внезапно возникать |
발흥 | 勃興 | расцвет; (бурный) подъём |
발랄 | 潑刺 | ~하다 живой; энергичный; жизнерадостный |
발랄성 | 潑刺性 | живость; энергичность |
활발 | 活潑 | ~하다 живой; оживлённый; энергичный; активный; шустрый; бойкий |
발한 | 發汗 | потение |
불한당 | 不汗黨 | банда грабителей |
한증탕 | 汗蒸湯 | сауна; парильня |
발효 | 醱酵 | брожение; ферментация |
발효균 | 醱酵菌 | дрожжевые грибки |
발효법 | 醱酵法 | способ брожения; техника бродильного дела; способ заквашивания |
방년 | 芳年 | цветущий возраст; женщина в цветущем возрасте 19 лет |
방명록 | 芳名錄 | памятная книга с записью имён |
방향성 | 芳香性 | ароматичность; пахучесть |
방자 | 放恣 | избалованность; наглость |
자의 | 恣意 | своеволие |
자행 | 恣行 | своеволие; самоуправство |
방조제 | 防潮堤 | волнолом; траверс; дамба |
방파제 | 防波堤 | волнолом; волнорез; брекватер; мол |
제방 | 堤防 | дамба; плотина |
배 | 胚 | зародыш; эмбрион |
배낭 | 胚囊 | зародышевый мешок |
배아 | 胚芽 | = 배(胚) |
배우 | 俳優 | артист; актёр |
여배우 | 女俳優 | актриса |
영화배우 | 映畵俳優 | киноактёр; киноактриса |
백치 | 白痴·白癡 | идиот; ненормальный человек |
음치 | 音痴 | ~의 немузыкальный; лишённый музыкальных способностей (музыкального слуха) |
천치 | 天癡·天痴 | идиот; ненормальный человек |
번복 | 飜覆 | ~하다 извращать сказанные в прошлом слова |
번안 | 飜案 | переделка; переработка |
번역 | 飜譯 | перевод |
법조 | 法曹 | статья закона |
법조인 | 法曹人 | юрист; законовед; юрисконсульт |
조계종 | 曹溪宗 | (будд.) корейский буддийский орден Чоге (Чогечжон) |
벽계 | 碧溪 | = 벽계수 |
벽계수 | 碧溪水 | лазурные воды ручья |
벽공 | 碧空 | лазурь |
보루 | 堡壘 | твердыня; форт; укрепление; оплот |
진루 | 陣壘 | позиция; лагерь |
출루 | 出壘 | ~하다 добираться до первой базы (в бейсболе) |
복사 | 輻射 | радиация; излучение; эмиссия |
폭주 | 輻輳-輻溱 | ~하다 сходиться (стекаться) в одно место; собираться толпой; набиваться битком |
폭주 | 輻輳-輻溱 | ~하다 сходиться (стекаться) в одно место; собираться толпой; набиваться битком |
봉 | 鳳 | феникс |
봉선화 | 鳳仙花 | бальзамин; недотрога бальзаминовая |
봉황 | 鳳凰 | феникс; мифическая птица |
봉변 | 逢變 | несчастный случай; беда; авария |
봉착 | 逢着 | ~하다 сталкиваться; встречать(ся) |
상봉 | 相逢 | ~하다 встречаться. |
봉수 | 烽燧 | сигнальный огонь; огневой сигнал |
봉수대 | 烽燧臺 | сигнальная башня |
봉화 | 烽火 | сигнальный факел; сигнальный огонь; сигнальная ракета |
부랑아 | 浮浪兒 | малолётний бродяга |
부랑자 | 浮浪者 | бродяга |
창랑 | 滄浪 | внутренности минтая |
부유 | 富裕 | ~하다 богатый; зажиточный |
부유층 | 富裕層 | богатый класс |
여유 | 餘裕 | излишек; избыток; великодушие и уравновешенность; спокойствие духа |
분재 | 盆栽 | пересаживание растения в горшок; растение, посаженное в горшок. |
분지 | 盆地 | ложбина; котловина |
화분 | 花盆 | цветочный горшок |
불유쾌 | 不愉快 | ~하다 невесёлый; нерадостный; неприятный |
유쾌 | 愉快 | ~하다 приятный; весёлый |
유쾌감 | 愉快感 | приятное (радостное) чувство; радость |
비단 | 緋緞 | шелк шёлковая фактура |
비단결 | 緋緞- | шёлковый путь |
비단보 | 緋緞褓 | шёлковый платок |
비색 | 翡色 | зелёный цвет фарфора |
비취 | 翡翠 | малахит |
비취색 | 翡翠色 | малахитовый цвет |