무저항 | 無抵抗 | непротивление |
저당 | 抵當 | залог; заклад |
저당물 | 抵當物 | заложенная вещь |
저촉 | 抵觸 | ~되다 противоречить чему |
저항 | 抵抗 | отпор; сопротивление; противодействие |
저항기 | 抵抗器 | реостат |
저항력 | 抵抗力 | сопротивляемость; сила сопротивления |
미궁 | 迷宮 | лабиринт; тупик |
미로 | 迷路 | запутанный путь; лабиринт; растерянность |
미몽 | 迷夢 | заблуждение; иллюзия; затемнение сознания |
미신 | 迷信 | суеверие; предрассудок; слепая вера; культ |
미혹 | 迷惑 | ~되다 быть очарованным (увлечённым); быть ошеломлённым; быть в растерянности |
혼미 | 昏迷 | ~하다 мутный; помутнённый |
혼미 | 混迷 | смущение; заблуждение |
배우자 | 配偶子 | супруг; супруга |
우발 | 偶發 | случайное возникновение |
우상 | 偶像 | идол; фетиш; кумир |
우상화 | 偶像化 | фетишизация |
우연 | 偶然 | случайность |
우연성 | 偶然性 | случайность |
토우 | 土偶 | глиняная фигурка человека; глиняная кукла |
백모 | 伯母 | тётка |
백부 | 伯父 | старший брат отца |
백작 | 伯爵 | граф (титул) |
백중 | 伯仲 | ~하다 равный; одинаковый |
백형 | 伯兄 | = 맏형 |
수백 | 水伯 | водяной |
화백 | 畵伯 | = 화가(畵家) |
보편 | 普遍 | универсалия |
보편성 | 普遍性 | универсальность; популярность |
보편주의 | 普遍主義 | универсализм |
보편화 | 普遍化 | распространение; популяризация |
편력 | 遍歷 | пилигрим; пилигримский |
편력자 | 遍歷者 | пилигрим; паломник; странник |
편재 | 遍在 | ~하다 быть вездесущим; находиться повсеместно; вездесущий |
봉쇄 | 封鎖 | закупоривание; блокада; осада; оцепление |
연쇄 | 連鎖 | цепь; звено; цепной |
연쇄점 | 連鎖店 | сеть магазинов |
족쇄 | 足鎖 | ножные кандалы |
폐쇄 | 閉鎖 | закрытие; запирание; закупорка |
폐쇄기 | 閉鎖機 | затвор |
폐쇄음 | 閉鎖音 | смычный согласный |
부식 | 腐蝕 | коррозия; эрозия |
식각 | 蝕刻 | = 부각 |
월식 | 月蝕•月食 | лунное затмение |
일식 | 日蝕•日食 | солнечное затмение |
침식 | 浸蝕 | эрозия; вымывание |
침식력 | 浸蝕力 | эрозивные силы |
허식 | 虛蝕 | аффектация; жеманство; манерничанье; франтовство |
불온 | 不穩 | ~하다 непослушный; неблагонадёжный; неподходящий; неуместный |
안온 | 安穩 | ~하다 мирный; спокойный; лёгкий |
온건 | 穩健 | ~하다 умеренный; здравый; здоровый |
온건파 | 穩健派 | партия умеренных |
온당 | 穩當 | ~하다 уместный; подобающий; подходящий |
온전 | 穩全 | ~하다 целый; полный |
평온 | 平穩 | спокойствие |
불임 | 不姙 | яловый |
불임증 | 不姙症 | бесплодие |
임부 | 妊婦•姙婦 | беременная женщина; роженица |
임신 | 妊娠•姙娠 | беременность |
피임 | 避姙 | предупреждение беременности |
피임법 | 避姙法 | способ предупреждения беременности |
피임약 | 避姙藥 | противозачаточные средства |
사랑채 | 舍廊 | дом для приёма гостей. |
사랑방 | 舍廊房 | гостинаяв традиционном жилище; комната хозяина дома |
줄행랑 | -行廊 | ~(을) 치다 удрать; убежать без оглядки; спасаться бегством; обратиться в бегство; броситься наутёк |
행랑 | 行廊 | помещение (для слуг) по обе стороны от ворот дома |
행랑채 | 行廊- | = 행랑 |
화랑 | 畵廊 | картинная галерея |
회랑 | 回廊 | коридор; галерея |
산자수명 | 山紫水明 | красота водного и горного пейзажа |
암자색 | 暗紫色 | тёмно-красный цвет |
자단 | 紫檀 | красное сандаловое дерево |
자목련 | 紫木蓮 | магнолия |
자외선 | 紫外線 | ультрафиолетовые лучи |
자운영 | 紫雲英 | астрагал |
홍자 | 紅紫 | свекольный цвет |
새순 | -筍 | новые почки. |
석순 | 石筍 | сталагмит |
순 | 筍 | (молодые) ростки (побеги) |
애순 | -筍 | молодые ростки (побеги; почки) |
우후죽순 | 雨後竹筍 | как грибы после дождя |
죽순 | 竹筍 | побеги бамбука |
햇순 | -筍 | молодые ростки; побег; отросток |
생선회 | 生鮮膾 | мелко нарезанная сырая рыба с пряностями |
어회 | 魚膾 | = 생선회 |
육회 | 肉膾 | хве из говядины |
회 | 膾 | мелко нарезанное сырое мясо (мелко нарезанная сырая рыба) с пряностями |
회자 | 膾炙 | ~하다 быть у всех на устах; быть общеизвестным; вызывать множество разговоров (толков) |
횟감 | 膾- | продукт для приготовления сырого мяса или рыбы |
횟집 | 膾- | дом, продающий сырое мясо или рыбу; ресторан, специализирующийся на сыром мясе или рыбе |
선봉 | 先鋒 | авангард |
선봉대 | 先鋒隊 | передовой отряд; авангард; член передового отряда |
선봉대장 | 先鋒大將 | начальник авангарда |
선봉장 | 先鋒將 | = 선봉대장 |
예봉 | 銳鋒 | остриё |
최선봉 | 最先鋒 | самый авангард |
필봉 | 筆鋒 | кончик кисти; перо |
선택 | 選擇 | отбор; выбор; избрание |
양자택일 | 兩者擇一 | альтернатива |
채택 | 採擇 | принятие (закона; решения) |
취사선택 | 取捨選擇 | выбор; отбор |
택일 | 擇一 | ~하다 выбирать что одно |
택일 | 擇日 | выбор подходящего дня для чего |
택하다 | 擇- | выбирать; избирать; отбирать; предпочитать кого-что кому-чему |
소명 | 召命 | приказ короля о вызове высокопоставленного чиновника |
소집 | 召集 | сбор; созыв; призыв |
소집령 | 召集令 | приказ о созыве |
소집장 | 召集狀 | извещение о сборе; повестка |
소환 | 召喚 | вызов |
소환 | 召還 | отзыв; отзывной |
소환장 | 召喚狀 | повестка |
소홀 | 疏忽 | ~하다 невнимательный; небрежный; халатный |
홀대 | 忽待 | недостаточно внимательный приём |
홀연 | 忽然 | ~히 неожиданно; вдруг |
훌홀 | ←忽·忽 | быстротечность; мимолётность |
훌홀 | ←忽·忽 | быстротечность; мимолётность |
훌훌 | 忽忽 | = 훌홀 |
훌훌 | 忽忽 | = 훌홀 |
수련 | 睡蓮 | кувшинка; водяная лилия |
수면 | 睡眠 | сон; спичка |
수면병 | 睡眠病 | сонная болезнь |
수면부족 | 睡眠不足 | недосыпание; недостаток сна |
수면제 | 睡眠劑 | снотворное (средство) |
좌수 | 坐睡 | ~하다 дремать сидя; клевать носом (сидя) |
혼수 | 昏睡 | глубокий сон; кома; транс; летаргия; забытьё; беспамятство |
수증기 | 水蒸氣 | водяной пар |
증기 | 蒸氣 | (водяной) пар |
증기선 | 蒸氣船 | пароход; паровое судно |
증류 | 蒸溜 | дистилляция; перегонка; ректификация |
증류기 | 蒸溜器 | ректификационное оборудование |
증발 | 蒸發 | испарение; исчезновение |
한증탕 | 汗蒸湯 | сауна; парильня |
신문철 | 新聞綴 | подшивка газет |
점철 | 點綴 | ~하다 располагаться; расставлять |
종철 | 縱綴 | вертикальный почерк (написание); графика в вертикальном направлении |
철 | 綴 | подшивка; папка (с материалами) |
철자 | 綴字 | буква |
철자법 | 綴字法 | орфография; правописание |
철자책 | 綴字冊 | букварь |
암행어사 | 暗行御史 | королевский тайный ревизор |
어명 | 御命 | приказ короля |
어사 | 御史 | = 암행어사 |
어용 | 御用 | ~의 наёмный; продажный; правительственный; правительственной ориентации; оплачиваемый правительством |
원격제어 | 遠隔制御 | телеконтроль |
제어 | 制御 | сдерживание; контроль; вожжа; сдержанность; регулирование; управление |
제어기 | 制御機 | контролер; регулятор |
압운 | 押韻 | рифма; рифменный |
여운 | 餘韻 | отзвук; оставшееся впечатление; крытый смысл |
운 | 韻 | рифма; рифменный |
운문 | 韻文 | стихи; поэзия |
운율 | 韻律 | ритм; размер; метр |
운치 | 韻致 | живописность, красота; прелесть |
음운 | 音韻 | фонема |
역적 | 逆賊 | предатель; изменник; бунтарь; мятежник |
의적 | 義賊 | благородный разбойник |
적반하장 | 賊反荷杖 | валить с больной головы на здоровую |
해적 | 海賊 | пират; пиратский |
해적선 | 海賊船 | пиратское судно |
해적판 | 海賊版 | самовольное (пиратское) переиздание |
화적 | 火賊 | = 불한당 |
옹졸 | 壅拙 | ~하다 ограниченный; узкий; недалёкий; с узкими взглядами |
졸고 | 拙稿 | (моя) скромная статья |
졸기 | 拙技 | моё скромное мастерство (талант) |
졸렬 | 拙劣 | неуклюжесть |
졸문 | 拙文 | плохое сочинение |
졸속 | 拙速 | скороспелый |
졸작 | 拙作 | плохое (незначительное) произведение |
욕 | 欲•慾 | жажда |
욕구 | 欲求•慾求 | желание |
욕기 | 欲氣•慾氣 | = 욕심 |
욕망 | 欲望•慾望 | чаяние; страстное желание; жажда чего |
욕심 | 欲心•慾心 | сильное желание; корыстолюбие |
욕심쟁이 | 欲心 | скряга |
욕정 | 欲情•慾情 | вожделение; похоть; страстное увлечение чем |
위장 | 僞裝 | маскировка; маскирование |
위장망 | 僞裝網 | маскировочная сеть; маскосеть |
위조 | 僞造 | подделка; подлог; фальсификация |
위조품 | 僞造品 | подделка |
위폐 | 僞幣 | подложная (фальшивая) банкнота |
진위 | 眞僞 | правда и ложь; истина и вымысел |
허위 | 虛僞 | ложь; подделка; ложный; подложный |
장전 | 裝塡 | ~하다 наполнять; начинять; заряжать |
충전 | 充塡 | закладка |
충전공 | 充塡工 | закладчик |
충전관 | 充塡管 | закладочная труба |
충전기 | 充塡器 | закладочная машина |
충전물 | 充塡物 | закладочный материал |
충전제 | 充塡濟 | наполнитель |
형광 | 螢光 | мерцание светлячка; флюоресценция |
형광등 | 螢光燈 | флюоресцентная лампа |
형광체 | 螢光體 | флюоресцирующее вещество |
형석 | 螢石 | флюорит |
형설 | 螢雪 | рвение и упорство в учении; старательность (усердие) в учёбе |
형설지공 | 螢雪之功 | плоды усердных занятий; результаты усердной учёбы |
형철 | 螢澈 | ~하다 чистый; прозрачный; ясный; проницательный |
흉곽 | 胸廓 | грудная клетка |
흉금 | 胸襟 | душа |
흉벽 | 胸壁 | парапет; бруствер |
흉부 | 胸部 | грудь; грудной |
흉상 | 胸像 | бюст; поясной портрет; поясное изображение |
흉중 | 胸中 | душа; мысль; намерение; желание |
흉통 | 胸痛 | боль в груди |
희구 | 希求 | ~하다 надеяться; ожидать; требовать; просить; добиваться; домогаться |
희랍 | 希臘 | Греция |
희랍어 | 希臘語 | греческий язык |
희랍인 | 希臘人 | грек, гречанка |
희망 | 希望 | желание; надежда |
희망자 | 希望者 | желающий (сделать что) |
희원 | 希願 | = 희망 |
가묘 | 家廟 | семейная часовня; молельня |
묘단 | 廟檀 | жертвенник у могилы |
종묘 | 宗廟 | храм; в котором хранятся поминальные дощечки предков короля |
종묘사직 | 宗廟社稷 | королевская фамилия и государство |
종묘악 | 宗廟樂 | музыка для поминального обряда предков короля |
충렬묘 | 忠烈廟 | храм, воздвигнутый в память о верноподанном |
가식 | 假飾 | притворство; аффектация; жеманство |
수식 | 修飾 | украшение; орнамент; определение |
수식어 | 修飾語 | красивые слова |
외식 | 外飾 | показной вид; видимость |
장식 | 裝飾 | украшение; декорирование |
장식품 | 裝飾品 | украшение |
가신 | 嘉辰•佳辰 | благоприятный день |
가신 | 嘉辰•佳辰 | благоприятный день |
생신 | 生辰 | Ваш (Его) день рождения |
성신 | 星辰 | звёзды |
진사 | 辰砂 | киноварь |
탄신 | 誕辰 | день рождения |
각계수 | 角係數 | угловой коэфициент |
계 | 係 | отделение, отдел, сектор |
계수 | 係數 | коэффициент |
계장 | 係長 | начальник отдела |
관계 | 關係 | отношение; связь; участие; сношение |
관계자 | 關係者 | заинтересованные лица (стороны) |
각괄호 | 角括弧 | квадратные скобки |
괄호 | 括弧 | скобки |
대괄호 | 大括弧 | фигурные скобки |
소괄호 | 小括弧 | круглые скобки |
호 | 弧 | дуга |
호상 | 弧狀 | дуга |
간난신고 | 艱難辛苦 | = 간난 |
간신히 | 艱辛- | едва; с трудом |
신고 | 辛苦 | тяготы; лишения; невзгоды |
신랄 | 辛辣 | ~하다 жестокий; острый; резкий; колкий; едкий; колючий |
천신만고 | 千辛萬苦 | неисчислимые страдания |
향신료 | 香辛料 | специи; пряности |
갑 | 匣 | ящичек, коробок |
문갑 | 文匣 | бюро (для хранения бумаг) |
수갑 | 手匣 | перчатки; наручники |
장갑 | 掌匣 | перчатки; рукавицы |
지갑 | 紙匣 | кошелек; бумажник |
털장갑 | -掌匣 | шерстяные перчатки |
거리감 | 距離感 | отчуждение |
물난리 | -亂離 | разлив; половодье |
분리기 | 分離器 | разделитель |
원심분리기 | 遠心分離機 | центрифуга; центрифугальный |
이유기 | 離乳期 | период отнятия от груди |
이유식 | 離乳食 | детская питательная смесь |
건배 | 乾杯 | тост |
고배 | 苦杯 | ~를 들다 испить горькую чашу |
순배 | 巡杯 | чарка, передаваемая по кругу |
은배 | 銀杯 | серебряная рюмка (чарка); серебряный кубок |
집배 | 集杯 | ~하다 поднимать рюмку (собираясь выпить) |
축배 | 祝杯 | тост (бокал) в честь кого-чего |
걸립 | 乞粒 | сбор подаяний (пожертвований); буддийские монахи, собирающие подаяния (пожертвования) |
과립 | 顆粒 | зерно; зёрнышко; крупинка |
미립자 | 微粒子 | микрочастица; корпускула; микросама |
소립 | 小粒 | зёрнышко; мелкое ядро |
소립자 | 素粒子 | элементарная частица |
입자 | 粒子 | зерно; крупица |
게양대 | 揭楊臺 | флагшток |
백양 | 白楊 | тополь |
수양버들 | 垂楊- | плакучая ива |
양귀비 | 楊貴妃 | мак; маковый |
은백양 | 銀白楊 | белый тополь |
회양목 | -楊木 | букс; самшит |
격분 | 激忿 | возмущение; негодование; гнев |
분 | 忿-憤 | гнев |
분노 | 忿??憤? | гнев; негодование |
분심 | 忿心-憤心 | = 분(忿-憤) |
분연 | 忿然-憤然 | ~하다 решительный; смелый. |
통분 | 痛忿-痛憤 | негодование; возмущение |
결벽 | 潔癖 | чистоплотность; брезгливость |
도벽 | 盜癖 | клептомания |
성벽 | 性癖 | укоренившаяся дурная привычка |
습벽 | 習癖 | укоренившаяся привычка |
악벽 | 惡癖 | дурная привычка |
주벽 | 酒癖 | пристрастие к вину |
결정 | 結晶 | кристалл |
결정체 | 結晶體 | кристалл: кристаллическое тело |
결정화 | 結晶化 | кристаллизация |
수정 | 水晶 | горный хрусталь; кристалл |
수정궁 | 水晶宮 | дворец из кристалла; хрустальный дворец |
수정체 | 水晶體 | хрусталик глаза |
경력 | 經歷 | прошлая жизнь; прошлое; опыт; жизненный путь; биография; стаж; прохождение службы; служебная карьера; развитие; послужной список |
경력자 | 經歷者 | человек с опытом |
내력 | 來歷 | прошлое; биография; причина; источник; корень |
이력서 | 履歷書 | автобиография; анкета |
지력 | 地歷 | география и история |
천문력 | 天文歷 | астрономический календарь |
경부 | 京釜 | Сеул и Пусан |
경인 | 京仁 | Сеул и Инчхон |
경향 | 京鄕 | столица и провинция |
귀경 | 歸京 | возвращение в столицу |
상경 | 上京 | ~하다 ехать в Сеул из провинции. |
재경 | 在京 | ~하다 находиться (жить) в Сеуле |
경비정 | 警備艇 | сторожевой катер |
구명정 | 救命艇 | спасательный катер (лодка) |
소해정 | 掃海艇 | катерный тральщик |
수뢰정 | 水雷艇 | торпедный катер |
어뢰정 | 魚雷艇 | торпедный катер |
함정 | 艦艇 | военные корабли и катера |
고갈 | 枯渴 | ~하다 высыхать; пересыхать; истощаться; исчезать; иссякать; притупляться (о чувствах) |
고목 | 枯木 | сухое дерево |
고사 | 枯死 | ~하다 засохнуть, высохнуть на корню |
고엽 | 枯葉 | сухие листья |
고엽제 | 枯葉劑 | дефолиант |
고온 | 枯葉 | высокая температура |
고답 | 高踏 | ~ 적 держащийся в стороне от толпы (суетного мира); оторванный от жизни |
고답주의 | 高踏主義 | трансцендентализм |
고답파 | 高踏派 | парнасская школа |
답사 | 踏査 | экспедиция; экскурсия; обследование; исследование; разведка |
답습 | 踏襲 | следование чему; подражание; имитация |
전인미답 | 前人未踏 | невиданное; неслыханное; неизведанное |
고모 | 姑母 | сестра отца; тётка |
고모부 | 姑母夫 | муж сестры отца; дядя, дядька |
고부 | 姑婦 | свекровь и невестка |
고식 | 姑息 | временный покой; временное спокойствие |
고종사촌 | 姑從四寸 | дети сестры отца; двоюродные |
왕고모 | 王姑母 | сестра отца |
고분 | 古墳 | древнее погребение; могильник; могильный курган |
봉분 | 封墳 | могильный холм |
분묘 | 墳墓 | могила |
분토 | 墳土 | навоз; компост; перегной. |
소분 | 掃墳 | приводить в порядок могилу и совершать жертвоприношение по случаю знаменательного события |
토분 | 土墳 | временная могила |
고약 | 膏藥 | пластырь |
고혈 | 膏血 | пот и кровь |
반창고 | 絆創膏 | липкий пластырь; лейкопластырь |
석고 | 石膏 | гипс |
석고상 | 石膏像 | статуя из гипса |
연고 | 軟膏 | мазь; вытяжной пластырь |
고적 | 古蹟 | памятники старины; места, где находились памятники старины |
기적 | 奇蹟 | чудо |
사적 | 史蹟 | исторические места; памятники |
이적 | 異蹟 | чудо; чудеса |
진적 | 眞蹟 | следы (прошлого); остатки |
행적 | 行跡•行績•行蹟 | результаты деятельности; достижение |
골수 | 骨髓 | костный мозг |
골수염 | 骨髓炎 | остеомиелит |
목수 | 木髓 | = 고갱이 |
정수 | 精髓 | суть; сущность; квинтэссенция |
척수 | 脊髓 | мозг; позвонки; хребтовые позвонки; позвоночник |
척수염 | 脊髓炎 | воспаление спинного мозга; полиомиелит |
공 | 貢 | дань; подать |
공납 | 貢納 | уплата налога |
공물 | 貢物 | дань; обязательные поставки государству |
공헌 | 貢獻 | делать (вносить) вклад во что |
조공 | 朝貢 | дань; подать (с населения или налог; взимаемый победителем с побеждённых) |
조공 | 租貢 | уплата налога |
공모 | 公募 | ~하다 объявлять о приёме на работу (набор); продавать акции; собирать пожертвования |
모금 | 募金 | денежное пожертвование; сбор пожертвований |
모집 | 募集 | набор; приём; вербовка; призыв; сбор |
응모 | 應募 | подписка; заявка; вступление; ответ; отклик |
응모액 | 應募額 | сумма подписки |
응모자 | 應募者 | подписчик; желающий; кандидат |
공식방문 | 公式訪問 | официальный визит |
방문 | 訪問 | посещение; визит; посещение семей учеников (учителем) |
방문객 | 訪問客 | визитёр |
순방 | 巡訪 | обход |
찰방 | 察訪 | надзиратель почтовых станций |
탐방 | 探訪 | ~하다 разузнавать кого-что о ком-чём; разведывать что о ком-чём, про кого-что; брать интервью у кого |
관개 | 灌漑 | орошение; ирригация |
관목 | 灌木 | куст; кустарник |
관목림 | 灌木林 | кустарник; заросли кустарника |
관장 | 灌腸 | ~하다 делать (ставить) клизму |
관장약 | 灌腸藥 | лекарство для клизмы |
관장제 | 灌腸劑 | лекарственные средства, используемые для клизмы |
광막 | 廣漠 | ~하다 обширный; бескрайний; беспредельный; безграничный |
막막 | 漠漠 | ~하다 необъятный; безбрежный; широкий; неясный; неопределённый; туманный |
막막 | 漠漠 | ~하다 необъятный; безбрежный; широкий; неясный; неопределённый; туманный |
막연 | 漠然ㆍ邈然 | ~하다 неопределённый: смутный; туманный |
삭막 | 索莫•索漠 | ~하다 смутный; туманный |
황막 | 荒漠 | ~하다 бескрайний (обширный; безграничный) и пустынный; мрачный и печальный |
광범위 | 廣範圍 | широкая сфера; широкий круг (масштаб) |
범위 | 範圍 | сфера; область; пределы; круг |
분위기 | 雰圍氣 | атмосфера; обстановка. |
주위 | 周圍 | округа; окружение; окрестность; соседство |
포위 | 包圍 | окружение |
포위망 | 包圍網 | кольцо окружения |
구라파 | 歐羅巴 | Европа |
동구라파 | 東歐羅巴 | = 동유럽 |
북구라파 | 北歐羅巴 | = 북유럽 |
삼파전 | 三巴戰 | трёхсторонняя борьба. |
임파 | 淋巴 | лимфа; лимфатическая железа |
임파선 | 淋巴腺 | лимфатическая железа |
국태민안 | 國泰民安 | мир и спокойствие в стране |
만사태평 | 萬事泰平•萬事太平 | благополучие и спокойствие; благодушие; беспечность; самоуспокоенность |
태산 | 泰山 | очень высокая гора |
태연 | 泰然 | ~하다 спокойный; хладнокровный; невозмутимый |
태연자약 | 泰然自若 | ~하다 хладнокровый; невозмутимый; спокойный |
태평 | 泰平·太平 | мир; спокойствие |
군계일학 | 群鷄一鶴 | выдающаяся личность |
백학 | 白鶴 | = 두루미 |
학 | 鶴 | (белый) журавль |
학수 | 鶴首 | журавлиная шея |
학수고대 | 鶴首苦待 | ~하다 с нетерпением ждать |
홍학 | 紅鶴 | фламинго |
근섬유 | 筋纖維 | мышечные волокна |
섬세 | 纖細 | тонкость; утончённость |
섬유 | 纖維 | волокно; фибра |
섬유소 | 纖維素 | клетчатка; целлюлоза; фибрин; волокнйна |
섬유질 | 纖維質 | волокнистость |
화섬 | 化纖 | синтетическое волокно; химические волокна |
금상첨화 | 錦上添花 | хорошее - к хорошему |
첨가 | 添加 | дополнение; прибавка; приложение |
첨가량 | 添加量 | добавляемое количество |
첨가물 | 添加物 | добавление; приложение; приправа; добавка (к кушанью) |
첨가어 | 添加語 | агглютинативный язык |
첨부 | 添附 | приложение; дополнение |
급등 | 急騰 | резкий подъём; резкое повышение |
반등세 | 反騰- | реакция; отскок; рикошет |
비등 | 沸騰 | кипение; клокотание |
비등점 | 沸騰點 | точка кипения |
앙등 | 昻騰 | повышение цены; подорожание |
폭등 | 暴騰 | ~하다 подскакивать (о ценах) |
기도 | 祈禱 | молитва; молебен |
기도문 | 祈禱文 | молитва |
기도서 | 祈禱書 | молитвенник |
기도실 | 祈禱室 | молельня; молитвенный дом |
기원 | 祈願 | мольба; моление |
주기도문 | 主祈禱文 | богослужебная молитва |
기도 | 祈禱 | молитва; молебен |
기도문 | 祈禱文 | молитва |
기도서 | 祈禱書 | молитвенник |
기도실 | 祈禱室 | молельня; молитвенный дом |
묵도 | 默禱 | молчаливая молитва; молчание |
주기도문 | 主祈禱文 | богослужебная молитва |
기력 | 汽力 | = 기운 |
기선 | 汽船 | пароход |
기적 | 汽笛 | гудок |
기차 | 汽車 | поезд |
기차표 | 汽車票 | железнодорожный билет |
기찻길 | 汽車- | железная дорога |
기아 | 飢餓•饑餓 | голод |
기한 | 飢寒 | холод и голод |
요기 | 療飢 | ~하다 заморить червячка; перекусить |
한란기포 | 寒暖飢飽 | холод и тепло, голод и сытость |
허기 | 虛飢 | чувство голода; голод |
허기지다 | 虛飢- | обессилеть от голода; проголодаться |
기포 | 氣泡 | пузырь; пена |
기포성 | 氣泡性 | пузырчатость; пенистость |
기포제 | 起泡劑 | пенообразующий агент; пенообразователь; вспениватель |
발포 | 發泡 | ~하다 пениться |
수포 | 水泡 | пузырь |
포말 | 泡沫 | пена; пузырь |
난 | 蘭 | орхидея |
난초 | 蘭草 | канна; орхидея |
난초 | 蘭草 | канна; орхидея |
불란서 | 佛蘭西 | = 프랑스 |
옥란 | 玉蘭 | = 백목련 |
풍란 | 風蘭 | льнянка обыкновенная |
난류 | 暖流 | тёплое течение |
난방 | 煖房•暖房 | отопление |
온난 | 溫暖 | ~하다 тёплый; умеренный |
한란 | 寒暖 | холод и тепло |
한란계 | 寒暖計 | термометр |
한란기포 | 寒暖飢飽 | холод и тепло, голод и сытость |
남극대륙 | 南極大陸 | Антарктика |
내륙국 | 內陸國 | внутриконтинентальная страна |
내륙호 | 內陸湖 | внутреннее озеро |
착륙 | 着陸 | посадка; приземление (на землю); приводнение (на воду); прилунение (на луну) |
착륙장 | 着陸場 | аэродром; площадка для взлёта и посадки самолётов; посадочная площадка; место приземления |
착륙점 | 着陸點 | точка приземления; пункт высадки |
남매 | 男妹 | брат и сестра; братья и сестры |
매부 | 妹夫 | муж сестры; зять |
매형 | 妹兄 | муж старшей сестры |
자매 | 姉妹 | сестры |
친남매 | 親男妹 | родные братья и сестры |
형제자매 | 兄弟姉妹 | братья и сестры |
내분 | 內紛 | внутренний раздор; внутренние распри; семейные раздоры |
분규 | 紛糾 | запутанность; осложнения; склока; распря |
분란 | 紛亂 | беспорядок; хаос |
분분 | 紛紛 | ~하다 различный (о мнениях и т. п); беспорядочный; суетный |
분분 | 紛紛 | ~하다 различный (о мнениях и т. п); беспорядочный; суетный |
분실 | 紛? | потеря; утеря. |
노장 | 老莊 | Лаоцзы и Чжуанцзы |
별장 | 別莊 | дача; загородный дом |
산장 | 山莊 | дача в горах |
장엄 | 莊嚴 | ~하다 величественный; торжественный |
장엄성 | 莊嚴性 | торжественность; величие |
장중 | 莊重 | ~하다 значительный; важный; внушительный; торжественный |
농간 | 弄奸 | козни |
농담 | 弄談 | шутка; шутливый разговор |
우롱 | 愚弄 | издевательство |
재롱 | 才弄 | детский лепет и забавные движения ребёнка |
재롱둥이 | 才弄- | забавный ребёнок |
조롱 | 嘲弄 | насмешка; издевательство; издёвка; измывательство; глумление; колкость; подковырка; сарказм |
뇌종양 | 腦腫瘍 | цереброма |
수종 | 水腫 | водянка; отёк |
암종 | 癌腫 | карцинома |
종기 | 腫氣 | опухоль; тумор; веред; припухлость; опухание; разбухание; набухание; новообразование |
종양 | 腫瘍 | неоплазма; опухоль; новообразование (окружённое капсулой); рак; припухлость |
종창 | 腫脹 | нарыв; гнойник; веред; чирей; абсцесс |
누계 | 累計 | сумма; итог; всего |
누적 | 累積 | накопление; собирание; скопление |
누진 | 累進 | ~ (적) прогрессивный |
연루 | 連累 | сопричастность; сообщничество |
연루자 | 連累者·緣累者 | соучастник; сообщник |
연루자 | 連累者·緣累者 | соучастник; сообщник |
누설 | 漏泄•漏洩 | разглашение; утечка |
배설 | 排泄 | выделение; экскреция |
배설물 | 排泄物 | выделения; экскреты |
설사 | 泄瀉 | понос |
설사병 | 泄瀉病 | понос |
설사약 | 泄瀉藥 | лекарство от расстройства желудка (поноса); слабительное (средство) |
능지처참 | 陵遲處斬 | четвертование |
부관참시 | 剖棺斬屍 | проведение жестокой казни путём вскрытия гроба и отсечения головы при выявлении тяжёлого греха после смерти |
참 | 斬 | обезглавливание |
참수 | 斬首 | обезглавливание |
참형 | 斬刑 | отсечение головы; обезглавливание |
처참 | 處斬 | ~하다 отрубать голову кому; обезглавливать |
당숙 | 堂叔 | = 종숙 |
숙모 | 叔母 | тётка |
숙부 | 叔父 | дядя (младший брат отца) |
시숙 | 媤叔 | братья мужа |
외숙모 | 外叔母 | тетя; жена дяди (по материнской линии) |
종숙 | 從叔 | двоюродный брат (кузен) или двоюродная сестра (кузина) |
도료 | 塗料 | краска |
도배 | 塗褙 | оклейка обоями |
도배장이 | 塗褙- | обойщик |
도배지 | 塗褙紙 | обои |
도장 | 塗裝 | окраска |
도탄 | 塗炭 | крайняя нищета; бедственное положение |
도망 | 逃亡 | бегство; побег |
도망자 | 逃亡者 | беглец |
도망질 | 逃亡- | бегство; побег |
도주 | 逃走 | бегство |
도피 | 逃避 | дезертирство; бегство; побег |
야반도주 | 夜半逃走 | бегство в полночь (глубокой ночью) |
동 | 洞 | участок; микрорайон |
동구 | 洞口 | въезд в деревню |
동굴 | 洞窟 | пещера; грот |
동네 | 洞- | селение; деревня |
동사무소 | 洞事務所 | районная администрация |
화촉동방 | 華燭洞房 | спальная молодожёнов (в дни свадьбы) |
매독 | 梅毒 | сифилис |
매실 | 梅實 | слива |
매실주 | 梅實酒 | сливовая наливка |
매화 | 梅花 | цветы сливы |
송죽매 | 松竹梅 | сосна, бамбук и слива |
홍매 | 紅梅 | декоративная слива, цветущая красными цветами |
맹아 | 萌芽 | росток |
발아 | 發芽 | прорастание; появление почек |
배아 | 胚芽 | = 배(胚) |
액아 | 腋芽 | боковые почки (побеги) |
측아 | 側芽 | боковые почки |
태아 | 胎芽 | зародыш; эмбрион; росток; начало; зачаток |
명예훼손 | 名譽毁損 | диффамация (на кого); клевета |
훼방 | 毁謗 | клевета; помеха; преграда; преграждение; препятствие |
훼방꾼 | 毁謗- | клеветник; вредитель |
훼방자 | 毁謗者 | = 훼방꾼 |
훼손 | 毁損 | повреждение; дискредитация |
훼절 | 毁節 | = 변절 |
모씨 | 某氏 | кто-то; некто |
섭씨 | 攝氏 | Цельсий |
성씨 | 姓氏 | фамилия |
씨 | 氏 | господин; госпожа |
씨족 | 氏族 | род; кровное родство |
종씨 | 宗氏 | член клана (рода) |
몰아 | 沒我 | самоуничижение; желание стушеваться; самоотречение; самопожертвование |
무아 | 無我 | 1.самозабвение; самозабвённость |
아군 | 我軍 | наша армия |
아전인수 | 我田引水 | заботиться только о своей выгоде |
아집 | 我執 | пристрастие |
자아 | 自我 | сам; собственное "Я" |
묘사 | 描寫 | описание; обрисовка; изображение |
묘사력 | 描寫力 | способность описывать (обрисовывать, изображать) |
묘사법 | 描寫法 | способ описания (изображения) |
소묘 | 素描 | рисунок, выполненный одним цветом |
심리묘사 | 心理描寫 | описание психологического состояния |
점묘 | 點描 | ~하다 рисовать разноцветными точками; описывать отдельные стороны |
무릉도원 | 武陵桃源 | Земля обетованная; Рай |
천도 | 天桃 | райский персик |
편도선 | 扁桃腺 | миндалевидная железа; миндалина |
편도선염 | 扁桃腺炎 | амигдалит |
호도 | 胡桃 | замазывание; прикрашивание; сглаживание |
홍도 | 紅桃 | красные цвегы персикового дерева; декоративное персиковое дерево, цветущее красными цветами |
무역 | 貿易 | внешняя торговля |
무역대표부 | 貿易代表部 | торговое представительство |
무역상사 | 貿易商社 | торговая фирма |
무역적자 | 貿易赤子 | внешнеторговый дефицит |
무역풍 | 貿易風 | пассат |
무역항 | 貿易港 | торговый порт |
무용 | 舞踊 | танец; танцы; балет |
무용가 | 舞踊家 | балерина; танцовщик танцовщица |
무용곡 | 舞踊曲 | танцевальная музыка; музыка к балету |
무용극 | 舞踊劇 | балет |
무용수 | 舞踊手 | → 무용가 |
민속무용 | 民俗舞踊 | народный танец |
문양 | 紋樣 | узор; орнамент |
지문 | 指紋 | отпечатки пальцев |
채문 | 彩紋 | цветной узор |
파문 | 波紋 | рябь; зыбь; круги на воде; отклик; отзвук; воздействие |
화문 | 花紋 | цветочный узор |
화문석 | 花紋席 | циновка с вытканными на ней цветами |
미간 | 眉間 | переносица |
수미 | 愁眉 | унылое (озабоченное) лицо; нахмуренные брови |
양미간 | 兩眉間 | переносица |
유미 | 柳眉 | ~적 эстетический |
초미 | 焦眉 | ~의 неотложный; насущный; нависший |
초미지급 | 焦眉之急 | = 초미 |
미상 | 未詳 | неизвестный |
상보 | 詳報 | подробный доклад; подробное сообщение. |
상세 | 詳細 | ~하다 подробный; детальный. |
상술 | 詳述 | ~하다 подробно излагать. |
소상 | 昭詳 | ~하다 ясный; подробный |
자상 | 仔詳 | ~하다 подробный; детальный |
박 | 拍 | = 박자 |
박수 | 拍手 | аплодисменты; рукоплескания |
박수갈채 | 拍手喝采 | овация |
박자 | 拍子 | такт; ритм |
박장대소 | 拍掌大笑 | ~하다 громко смеяться и хлопать в ладоши |
박차 | 拍車 | шпоры |
반납 | 返納 | ~하다 возвращать назад |
반려 | 返戾 | = 반환 |
반송 | 返送 | ~하다 отсылать обратно; возвращать |
반신 | 返信 | ответное письмо; ответная телеграмма |
반품 | 返品 | ~하다 возвращать (товар) |
반환 | 返還 | ~하다 возвращать; отдавать обратно |