배경 | 背景 | фон; задний план; декорация; поддержка; покровительство |
배교 | 背敎 | ренегатство |
배교자 | 背敎者 | ренегат |
배낭 | 背囊 | заплечный мешок; ранец; рюкзак; вещевой мешок |
배반 | 背反•背叛 | предательство; измена; ренегатство |
배반 | 背反•背叛 | предательство; измена; ренегатство |
배반자 | 背反者 | предатель; изменник; ренегат |
배서 | 背書 | = 이서 |
배신 | 背信 | вероломство; ренегатство |
배신자 | 背信者 | вероломный человек; предатель |
배영 | 背泳 | плавание на спине |
배치 | 背馳 | противоречие |
배후 | 背後 | за спиной; сзади (чего-л.); (веон) тыл |
위배 | 違背 | = 위반 |
향배 | 向背 | позиция; отношение; послушание и непокорность |
시기상조 | 時機尙早 | преждевременность; прежде времени |
조계 | 早計 | (преждевременное) предположение; предположительный результат; поспешное (необдуманное) решение |
조기 | 早期 | ранний период; первый этап; преждевременный |
조로 | 早老 | преждевременная старость (дряхлость) |
조루 | 早漏 | преждевременное выделение спермы при половом акте |
조만간 | 早晩間 | в скором времени; в ближайшее время; в недалёком будущем; со дня на день; на днях; не сегодня-завтра; на носу; рано или поздно |
조산 | 早産 | преждевременные роды |
조산아 | 早産兒 | недоносок; недоношенный ребёнок |
조속히 | 早速- | возможно быстрее; как можно скорее |
조숙 | 早熟 | скороспелость; преждевременность |
조실부모 | 早失父母 | ~하다 в раннем возрасте остаться круглой сиротой; сиротеть |
조조 | 早朝 | раннее утро |
조퇴 | 早退 | преждевременный уход (с работы; с занятий) |
조하 | 早夏 | начало лета |
조혼 | 早婚 | ранний брак |
시판 | 市販 | ~하다 продавать на рынке; выпустить товар на рынок |
외판 | 外販 | продажа вне магазина |
외판원 | 外販員 | коммивояжёр |
총판 | 總販 | = 총판매 |
총판매 | 總販賣 | монопольная продажа |
판금 | 販禁 | запрещение (запрет) продажи |
판로 | 販路 | рынок сбыта; район сбыта |
판로난 | 販路難 | трудности сбыта товаров |
판매 | 販賣 | продажа; сбыт; реализация |
판매가 | 販賣價 | продажная цена |
판매고 | 販賣高 | общая сумма денег, вырученная от продажи |
판매권 | 販賣權 | право на продажу |
판매량 | 販賣量 | количество проданных товаров |
판매소 | 販賣所 | место продажи |
판매원 | 販賣員 | продавец |
정간 | 停刊 | ~하다 временно прекращать издание |
정거 | 停車 | остановка транспорта |
정거장 | 停車場 | остановка; станция |
정류 | 停留 | ~하다 останавливаться |
정류장 | 停留場 | остановка; станция |
정선 | 停船 | ~하다 останавливать (судно) |
정전 | 停電 | прекращение подачи тока |
정전 | 停戰 | прекращение военных действий; перемирие |
정직 | 停職 | временное отстранение от службы |
정차 | 停車 | остановка |
정체 | 停滯 | застой; застойный |
정학 | 停學 | ~하다 временно исключать из школы |
정회 | 停會 | ~하다 сделать перерыв в работе |
조정 | 調停 | регулирование; регулировка; упорядочение; посредничество; арбитраж |
조정자 | 調停者 | посредник |
제국 | 諸國 | (все) государства (страны) |
제군 | 諸君 | вы |
제반 | 諸般 | всевозможный; разнообразный |
제연 | 諸緣 | разные (всевозможные) инструменты |
제우 | 諸友 | многие друзья |
제원 | 諸員 | все сотрудники (члены); общий состав |
제인 | 諸人 | все люди; народ |
제자 | 諸子 | сын и родные племянники; мастера; мудрецы |
제자백가 | 諸子百家 | произведения древних китайских мудрецов |
제장 | 諸將 | (все) полководцы; душа погибшего на поле битвы |
제절 | 諸節 | вся семья; разные дела(работы) |
제처 | 諸處 | разные места |
제현 | 諸賢 | (все) уважаемые люди |
제후 | 諸候 | феодал; удельный князь |
제후제도 | 諸候制度 | феодализм |
가발 | 假髮 | парик |
금발 | 金髮 | золотистые волосы |
단발 | 短髮 | короткие волосы |
단발 | 斷髮 | короткая стрижка |
모발 | 毛髮 | волосы |
백발 | 白髮 | седые волосы; седина |
삭발 | 削髮 | стрижка наголо |
위기일발 | 危機一髮 | крайне опасный момент |
은발 | 銀髮 | серебристые волосы |
이발 | 理髮 | парикмахерское дело; стрижка |
이발관 | 理髮館 | = 이발소 |
이발사 | 理髮師 | парикмахер |
이발소 | 理髮所 | парикмахерская |
장발 | 長髮 | длинные волосы; длинноволосый |
가용 | 可鎔 | легкоплавкость; плавкость |
가용성 | 可鎔性 | плавкость |
용광로 | 鎔鑛爐 | доменная печь; домна |
용석 | 鎔石 | лава; лавовый |
용암 | 鎔岩 | (вулканическая) лава; лавовый |
용암굴 | 鎔岩窟 | лавовая пещера |
용암류 | 鎔岩流 | поток лавы; лавовый поток |
용암석 | 鎔岩石 | застывшая лава |
용융 | 鎔融•熔融 | расплавление; расплавка |
용융점 | 鎔融點•熔融點 | точка плавления |
용접 | 鎔接 | (автогенная) сварка; сварочный |
용접공 | 鎔接工 | сварщик |
용접기 | 鎔接機 | сварочный аппарат |
용화 | 鎔化 | плавление |
각광 | 脚光 | рампа; огни рампы |
각기 | 脚氣 | бери-бери; авитаминоз |
각반 | 脚絆 | гетры; краги; обмотки для ног |
각본 | 脚本 | пьеса; драма; сценарий; либретто |
각색 | 脚色 | драматизация; инсценировка; экранизация |
각주 | 脚註 | сноска; примечание |
건각 | 健脚 | крепкие ноги; хороший ходок |
마각 | 馬脚 | лошадиные ноги |
실각 | 失脚 | падение |
우각 | 雨脚 | = 빗발 |
입각 | 立脚 | ~하다 опираться на что; основываться на чём |
주각 | 柱脚 | основание колонны |
주각 | 註脚 | = 각주 |
행각 | 行脚 | вояж; поездка |
각설 | 却說 | ~하다 сменить тему разговора |
각설이 | 却說- | поющий нищий |
각하 | 却下 | ~하다 отвергать; отклонять; отказывать |
감가상각 | 減價償却 | амортизация |
기각 | 棄却 | отказ; отклонение |
냉각 | 冷却 | охлаждение |
냉각기 | 冷却器 | конденсатор; рефрижератор |
냉각수 | 冷却水 | антифриз |
냉각제 | 冷却劑 | охладитель |
망각 | 忘却 | забвение |
매각 | 賣却 | продажа |
소각 | 燒却 | сожжение |
소각장 | 燒却場 | место сожжения (мусора) |
총퇴각 | 總退却 | общее отступление |
각성 | 各姓 | разные фамилии; люди с разными фамилиями |
동성 | 同姓 | одинаковая фамилия |
만백성 | 萬百姓 | весь народ; люди |
백성 | 百姓 | народ |
복성 | 複姓 | сложная фамилия |
성 | 姓 | фамилия |
성명 | 姓名 | фамилия и имя |
성씨 | 姓氏 | фамилия |
성함 | 姓銜 | Ваши фамилия и имя. |
속성 | 俗姓 | мирское имя |
이성 | 異姓 | другая фамилия |
종성 | 宗姓 | фамилия королёвской семьи; кровный (близкий) родственник |
통성명 | 通姓名 | ~하다 представляться друг другу; знакомиться |
호성 | 豪姓 | могущественный клан (род) |
간결 | 簡潔 | краткость; сжатость; лаконизм |
간단 | 簡單 | простота; несложность; краткость; понятность; очевидность |
간단명료 | 簡單明瞭 | простота и ясность |
간단화 | 簡單化 | упрощение |
간단히 | 簡單- | просто; несложно; кратко; понятно; очевидно |
간략 | 簡略 | краткость; сжатость |
간소 | 簡素 | простота; несложность |
간소화 | 簡素化 | упрощение |
간이 | 簡易 | ~하다 простой; несложный; элементарный |
간이화 | 簡易化 | упрощение |
간지 | 簡紙 | почтовая бумага |
간편 | 簡便 | удобство; простота |
서간 | 書簡 | письмо; послание |
소간 | 小簡 | клочок (листок) бумаги |
간부 | 姦夫 | любовник |
간부 | 姦婦 | любовница |
간음 | 姦淫 | адюльтер; прелюбодеяние; нарушение супружеской верности |
간음죄 | 姦淫罪 | прелюбодеяние |
간음범 | 姦淫犯 | = 간음범자 |
간음범자 | 姦淫犯者 | нарушающий супружескую верность; прелюбодей; неверная жена; прелюбодейка |
간통 | 姦通 | адюльтер; прелюбодеяние; нарушение супружеской верности |
간통죄 | 姦通罪 | прелюбодеяние |
간통자 | 姦通者 | нарушающий супружескую верность; прелюбодей; неверная жена; прелюбодейка |
강간 | 强姦 | изнасилование |
강간범 | 强姦犯 | насильник; виновный в изнасиловании |
강간죄 | 强姦罪 | изнасилование |
윤간 | 輪姦 | групповое изнасилование |
화간 | 和姦 | ~하다 вступать во внебрачную связь |
간질 | 癎疾 | падучая болезнь; эпилепсия |
감질 | 疳疾 | 감질나다 чувствовать сильное желание |
고질 | 痼疾 | 1. хроническая (затяжная) болезнь |
고질병 | 痼疾病 | = 고질 |
괴질 | 怪疾 | странная болезнь; холера |
악질 | 惡疾 | серьёзное заболевание; тяжёлая болезнь |
안질 | 眼疾 | глазная болезнь |
이질 | 痢疾 | дизентерия |
임질 | 淋疾 | гонорея; триппер |
질병 | 疾病 | болезнь; заболевание |
질주 | 疾走 | бег |
질풍 | 疾風 | сильный ветер; вихрь; ураган; шторм |
질환 | 疾患 | безлезнь; заболевания |
학질 | -疾 | малярия; болотная лихорадка; малярийный |
감은 | 感恩 | благодарность; признательность |
결초보은 | 結草報恩 | огромная признательность |
사은회 | 謝恩會 | собрание благодарения; выпускной вечер |
은 | 恩 | благодеяние; любезность; милость |
은공 | 恩功 | добрые дела; заслуги |
은덕 | 恩德 | добрые дела; благодеяния |
은사 | 恩師 | (уважаемый) учитель; наставник |
은원 | 恩怨 | милость и немилость |
은인 | 恩人 | благодетель |
은전 | 恩典 | привилегии, дарованные королём (государством) |
은총 | 恩寵 | благосклонность; благоволение; особое расположение (вышестоящего) |
은혜 | 恩惠 | милость; благодеяние |
지은 | 知恩 | огромное благодеяние |
천은 | 天恩 | божья милость; высочайшая милость |
강도 | 强盜 | грабитель; разбойник; гангстер |
군도 | 群盜 | воровская шайка |
날강도 | -强盜 | наглый грабитель |
도굴 | 盜掘 | незаконные тайные раскопки |
도난 | 盜難 | кража |
도벌 | 盜伐 | незаконная рубка леса |
도벽 | 盜癖 | клептомания |
도용 | 盜用 | 1.тайное пользование чужим; плагиат |
도청 | 盜聽 | подслушивание |
야도 | 夜盜 | вор; взломщик; громила; кража со взломом |
절도 | 竊盜 | кража; воровство; хищение |
절도죄 | 竊盜罪 | кража; хищение |
치도곤 | 治盜棍 | палка для телесных наказаний |
포도청 | 捕盜廳 | ведомство уголовной полиции при династии Ли |
강탈 | 强奪 | грабёж |
강탈자 | 强奪者 | грабитель |
겁탈 | 劫奪 | грабёж; изнасилование |
박탈 | 剝奪 | лишение; снятие; конфискация |
수탈 | 收奪 | экспроприация |
약탈 | 掠奪 | грабёж; мародёрство; грабительство; ограбление |
약탈물 | 掠奪物 | = 약탈품 |
약탈자 | 掠奪者 | грабитель; мародёр |
약탈품 | 掠奪品 | (награбленная) добыча; награбленное добро |
쟁탈전 | 爭奪戰 | борьба (бой) за звание кого-чего |
찬탈 | 簒奪 | узурпация; незаконный захват |
찬탈자 | 簒奪者 | узурпатор трона |
침탈 | 侵奪 | ~하다 насильственно захватывать; отнимать силой |
탈환 | 奪還 | ~하다 возвращать что себе: отбирать (назад); отбивать; отвоёвывать |
개기 | 皆旣 | ~ 일식 полное солнечное затмение |
기간 | 旣刊 | уже изданный |
기결 | 旣決 | решённый; утверждённый |
기결수 | 旣決囚 | осуждённый |
기득 | 旣得 | уже добытый (приобретенный) |
기득권 | 旣得權 | приобретённое (законное) право |
기성 | 旣成 | готовый; сложившийся; совершившийся; зрелый |
기성복 | 旣成服 | готовая одежда |
기왕 | 旣住 | прошлое; прежнее |
기위 | 旣爲 | = 이미 |
기정 | 旣定 | (уже) установленный; определёный; предрешенный |
기존 | 旣存 | имеющийся; существующий |
기혼 | 旣婚 | состоящий в браке |
기혼자 | 旣婚者 | женатый; замужняя |
개수통 | -水桶 | таз для мытья посуды |
대통 | -桶 | чашечка для табака (в курительной трубке) |
목욕통 | 沐浴桶 | кадка для мытья; ванна |
물통 | -桶 | бадья; ведро; кадка |
밥통 | -桶 | большая миска для варёного риса |
술통 | -桶 | винная бочка |
쌀통 | -桶 | корыто с зерном |
쓰레기통 | -桶 | мусорный ящик; ведро для отбросов; бак для мусора |
철통 | 鐵桶 | железная бочка (бадья) |
철통같다 | 鐵桶- | неприступный; незыблемый |
통 | 桶 | бочка; кадка; ведро; чан; бачок; ванна |
통조림 | 桶- | консервы |
홈통 | -桶 | жёлоб; лоток; паз |
휴지통 | 休紙桶 | корзина для бумаг; урна |
개인전 | 個人展 | частная выставка |
발전 | 發展 | развитие; развёртывание; перерастание |
전 | 展 | выставка |
전개 | 展開 | развёртывание; развитие |
전람 | 展覽 | экспонирование |
전람품 | 展覽品 | экспонат |
전람회 | 展覽會 | выставка |
전망 | 展望 | обозрение; обзор; перспектива |
전망대 | 展望臺 | наблюдательная вышка |
전망성 | 展望性 | перспективность |
전시 | 展示 | показ; экспонирование |
전시품 | 展示品 | экспонат |
전시회 | 展示會 | выставка |
진전 | 進展 | развитие; прогресс |
개헌 | 改憲 | поправка конституции |
관헌 | 官憲 | чиновник; ведомство; правила, установленные (введённые) правительством |
위헌 | 違憲 | неконституционность |
입헌 | 立憲 | ~의 конституционный |
제헌 | 制憲 | установление конституции (основного закона); законодательство |
제헌절 | 制憲節 | день Конституции |
합헌성 | 合憲性 | конституционность |
헌법 | 憲法 | конституция |
헌병 | 憲兵 | жандарм; жандармерия |
헌병대 | 憲兵隊 | жандармский отряд; отряд жандармов |
헌장 | 憲章 | устав; хартия; закон; правила |
헌정 | 憲呈 | подношение; дар |
헌정사 | 憲呈辭 | речь преподношения |
호헌 | 護憲 | защита конституции |
검역 | 檢疫 | карантин |
검역선 | 檢疫船 | карантинное судно |
검역소 | 檢疫所 | карантин; санитарный пункт |
검역원 | 檢疫員 | служащий |
검역의 | 檢疫醫 | карантинный врач |
검역항 | 檢疫港 | карантинный порт |
면역 | 免疫 | иммунитет; иммунизация |
면역원 | 免疫原 | = 항원 |
면역체 | 免疫體 | = 항체 |
방역 | 防疫 | предупреждение эпидемии; карантин; профилактика |
수역 | 獸疫 | эпизоотия |
악역 | 惡疫 | опасная заразная болезнь |
호역 | 虎疫 | = 콜레라 |
홍역 | 紅疫 | корь; коревой |
결부 | 結付 | ~하다 связывать что с чем |
교부 | 交付 | выдача: вручение |
교부금 | 交付金 | субсидия; дотация |
납부 | 納付 | уплата |
당부 | 當付 | просьба; поручение; напутствие |
대부 | 貸付 | ссуда; заем; кредитование |
배부 | 配付 | ~하다 распределять; раздавать |
부착 | 附着•付着 | приложение; притяжение; сцепление |
부탁 | 付託 | просьба, поручение |
분부 | 分付?吩咐 | ~하다 приказывать; велеть |
송부 | 送付 | отправление; посылка; препровождение |
신신당부 | 申申當付 | убедительная (настоятельная) просьба |
신신부탁 | 申申付託 | = 신신당부 |
환부 | 還付 | = 환급 |
결손 | 缺損 | недостаток; убыток; нехватка: дефицит; потеря |
결손액 | 缺損額 | сумма убытков; дефицит; недостающая сумма |
공정손실 | 工程損失 | производственные потери |
명예훼손 | 名譽毁損 | диффамация (на кого); клевета |
손 | 損 | ущерб; убытки; урон; потери |
손상 | 損傷 | 1. потери; ущерб; повреждение |
손실 | 損失 | убыток; ущерб; урон; потери |
손실금 | 損失金 | сумма денежных убытков |
손익 | 損益 | прибьшь и убыток; выгода и ущерб |
손재수 | 損財數 | судьба; нести убытки |
손해 | 損害 | ущерб; убытки; урон; потери |
차손 | 差損 | убыток; размер убытков; дефицит |
파손 | 破損 | повреждение |
훼손 | 毁損 | повреждение; дискредитация |
경거망동 | 輕擧妄動 | опрометчивость; неосторожность |
경망 | 輕妄 | ~스럽다 казаться легкомысленным |
광망 | 狂妄 | ~하다 сумасбродный; вздорный |
노망 | 老妄 | старческое слабоумие; старость; дряхлость |
망거 | 妄擧 | безрассудство; сумасбродство |
망령 | 妄靈 | сумасбродство |
망발 | 妄發 | глупые слова; глупый поступок |
망상 | 妄想 | бредовая идея; иллюзия |
망상증 | 妄想症 | бредовый синдром |
망설 | 妄說 | вздор; бессмыслица |
망어 | 妄語 | (будд.) ложь |
망언 | 妄言 | вздор; чепуха; абсурд |
요망 | 妖妄 | ~하다 опрометчивый; необдуманный |
허망 | 虛妄 | ложь; неправда; фальшь |
경황 | 景況 | интерес к чему; увлечение чем |
불황 | 不況 | депрессия |
상황 | 狀況 | ситуация; положение; обстоятельство. |
성황 | 盛況 | расцвет; процветание |
성황리 | 盛況裡 | ~에 в расцвете; в торжественной обстановке |
시황 | 市況 | состояние рынка; конъюнктура рынка |
실황 | 實況 | действительная (реальная) обстановка |
실황방송 | 實況放送 | радиорепортаж |
작황 | 作況 | урожай |
전황 | 戰況 | положение на фронте |
현황 | 現況 | настоящее состояние (положение); положение в данный момент |
호황 | 好況 | высокая (благоприятная) конъюнктура; цветущее состояние |
활황 | 活況 | оживлённая обстановка; оживление |
황차 | 況且 | = 하물며 |
계 | 階 | степень, звание, ранг |
계급 | 階級 | класс; каста; звание; классовый |
계급의식 | 階級意識 | классовое сознание |
계급전 | 階級戰 | классовая борьба |
계단 | 階段 | лестница; ступень; ступенька крыльца |
계층 | 階層 | слой; прослойка; сословие |
단계 | 段階 | ступень; этап; стадия |
무산계급 | 無産階級 | неимущий класс; пролетариат |
위계 | 位階 | ранг; ранговый |
음계 | 音階 | гамма; звукоряд |
장음계 | 長音階 | мажорная гамма |
중산계급 | 中産階級 | средние слой общества |
층계 | 層階 | лестница |
화계 | 花階 | = 화단(花檀) |
계간지 | 季刊誌 | ежеквартальный журнал |
서지 | 書誌 | письменная клятва; письменное обязательство |
서지학 | 書誌學 | библиография; библиографический |
일지 | 日誌 | ежедневные записи; дневник |
잡지 | 雜誌 | журнал |
잡지사 | 雜誌社 | издательство журнала |
잡지책 | 雜誌冊 | книга журнального формата |
지면 | 誌面 | страница журнала |
지문 | 誌文 | сведения об умершем и месте его захоронения |
지석 | 誌石 | надпись на надгробном камне |
지지 | 地誌 | топография |
항해일지 | 航海日誌 | судовой (вахтенный; навигационный) журнал |
향토지 | 鄕土誌 | записки родного края |
회지 | 會誌 | = 화보 |
고장 | 故障 | 1. препятствие; помеха; задержка |
관세장벽 | 關稅障壁 | тарифный барьер |
녹내장 | 綠內障 | глаукома |
백내장 | 白內障 | катаракта |
보장 | 保障 | гарантия; обеспечение; снабжение |
사회보장 | 社會保障 | социальное страхование |
안전보장 | 安全保障 | обеспечение безопасности |
장벽 | 障壁 | перегородка; баррикада |
장애 | 障碍 | препятствие; помеха; расстройство |
장애물 | 障碍物 | преграда; препятствие; заграждение |
장해 | 障害 | препятствие; помеха; преграда; препона |
장해물 | 障害物 | помехи; препятствия |
지장 | 支障 | препятствие; помеха; проблема; вред; ущерб; неудобство |
천장 | 天障 | потолок |
고종사촌 | 姑從四寸 | дети сестры отца; двоюродные |
사촌 | 四寸 | двоюродный брат; двоюродная сестра |
삼촌 | 三寸 | братья отца; дядя; младший брат отца. |
시삼촌 | 媤三寸 | брат отца (дядя) мужа |
외사촌 | 外四寸 | двоюродные братья и сестры (по материнской линии) |
외삼촌 | 外三寸 | дядя; брат матери |
육촌 | 六寸 | троюродный |
이종사촌 | 姨從四寸 | = 이종(姨從) |
촌극 | 寸劇 | скетч; пьёса-миниатюра |
촌수 | 寸數 | степень родства |
촌시 | 寸時 | = 촌음 |
촌음 | 寸陰 | мгновение; короткий миг |
촌철살인 | 寸鐵殺人 | одним словом можно сразить насмерть |
촌충 | 寸蟲 | солитёр |
공병 | 空甁 | пустая бутылка |
마개병 | 甁 | пробка бутылки |
맥주병 | 麥酒甁 | пивная бутылка |
물병 | -甁 | бутылка для воды; фляжка |
병 | 甁 | бутылка; графин; ваза; кувшин |
병목 | 甁- | горлышко бутылки |
보온병 | 保溫甁 | термос |
빈병 | -甁 | пустая бутылка |
소병 | 小甁 | маленькая бутылка (ваза) |
술병 | -甁 | винная бутылка |
호로병 | 葫蘆甁 | = 호리병 |
호리병 | 葫-甁 | сосуд в форме тыквы-горлянки |
화병 | 花甁 | = 꽃병 |
화염병 | 火焰甁 | бутылка с горючей смесью; зажигательная бутылка |
공양미 | 供養米 | жертвенный рис |
구호미 | 救護米 | рис, предназначенный для гуманитарной помощи |
군량미 | 軍糧米 | рис для армии |
미곡 | 米穀 | рис; зерно |
미색 | 米色 | цвет слоновой кости |
미음 | 米飮 | рисовый отвар |
백미 | 白米 | очищенный (белый) рис |
보유미 | 保有米 | имеющийся рис |
비축미 | 備蓄米 | запас риса |
세미 | 稅米 | рис, сдававшийся в качестве обязательных государственных поставок |
소미 | 小米 | чумиза |
정미 | 精米 | обдирка (очистка) риса |
정미소 | 精米所 | рисоочистительная мельница |
현미 | 玄米 | неочищенный рис |
과민 | 過敏 | ~하다 чрезмерно (болезненно) чувствительный |
과민증 | 過敏症 | гиперестезия; повышенная болевая чувствительность |
기민 | 機敏 | ~하다 бойкий; ловкий и проворный |
기민성 | 機敏性 | бойкость; ловкость и проворство |
명민 | 明敏 | ~하다 сообразительный и проворный |
명민성 | 明敏性 | сообразительность и проворство |
민감 | 敏感 | ~하다 чувствительный; отзывчивый; чуткий; сметливый; быстро реагирующий |
민감성 | 敏感性 | чуткость; сметливость; чувствительность; отзывчивость; быстрая реакция |
민완 | 敏腕 | способность; умение |
민첩 | 敏捷 | ~하다 живой; расторопный; проворный |
민첩성 | 敏捷性 | расторопность; проворство |
신경과민 | 神經過敏 | нервозность |
영민 | 英敏 | ~하다 проницательный; умный |
예민 | 銳敏 | тонкость; острота |
과음 | 過飮 | ~하다 слишком много выпить; перепить |
미음 | 米飮 | рисовый отвар |
식음 | 食飮 | еда и питьё |
음독 | 飮毒 | ~하다 принять яд; отравиться |
음료 | 飮料 | напиток |
음료수 | 飮料水 | питьевая вода |
음식 | 飮食 | еда и питьё |
음식물 | 飮食物 | пища (и напитки); пищевые продукты |
음식점 | 飮食店 | ресторан; столовая; закусочная |
음용 | 飮用 | ~의 для питья; питьевой |
음용수 | 飮用水 | питьевая вода |
음주 | 飮酒 | ~하다 пить спиртные напитки; выпивка |
청량음료 | 淸凉飮料 | прохладительные напитки |
폭음 | 暴飮 | запой; запойное пьянство |
광범 | 廣範 | ~하다 обширный; широкий |
광범위 | 廣範圍 | широкая сфера; широкий круг (масштаб) |
규범 | 規範 | норма; критерий |
규범성 | 規範性 | нормативность |
규범화 | 規範化 | нормализация |
모범 | 模範 | образец; пример |
모범생 | 模範生 | примерный (образцовый) учащийся |
범위 | 範圍 | сфера; область; пределы; круг |
범주 | 範疇 | категория |
사범 | 師範 | педагог |
사범학 | 師範學 | педагогика |
수범 | 垂範 | подавать (показывать) пример; быть примером |
시범 | 示範 | ~적 образцовый; примерный; показательный |
전범 | 典範 | образец |
광채 | 光彩 | блеск; сияние |
다채롭다 | 多彩- | разноцветный; красочный; разнообразный |
색채 | 色彩 | окраска; расцветка; оттенок; колорит |
수채화 | 水彩畵 | акварель; акварельный |
수채화구 | 水彩畵具 | акварельные краски |
영채 | 映彩 | блеск; яркость |
이채 | 異彩 | ~를 띠다 выделяться; отличаться |
이채롭다 | 異彩- | особенный; своеобразный |
진채 | 眞彩 | очень густая и тёмная краска |
채문 | 彩紋 | цветной узор |
채색 | 彩色 | окраска; цвет; краска |
채색화 | 彩色畵 | хромолитография; цветная картина |
채필 | 彩筆 | кисть для рисования |
채화 | 彩畵 | цветные картинки |
구호반 | 救護班 | спасательная команда; спасательный отряд |
내무반 | 內務班 | казарма |
반 | 班 | группа; бригада; команда; класс |
반상회 | 班常會 | собрание жителей одного района; собрание домашнего комитета |
반열 | 班列 | ряд; чин; звание |
반원 | 班員 | член бригады (группы; команды) |
반장 | 班長 | староста (класса); начальник группы (команды); бригадир |
수반 | 首班 | глава |
양반 | 兩班 | дворянин; дворянский |
양성반 | 養成班 | специальные курсы |
작업반 | 作業班 | бригада рабочих |
종반 | 宗班 | родственники короля |
취재반 | 取才班 | пресс-группа |
특설반 | 特設班 | специальная группа (в учебном заведении) |
국치 | 國恥 | национальный позор |
국치일 | 國恥日 | день национальный скорби |
몰염치 | 沒廉恥 | ~하다 бесстыжий; наглый |
수치 | 羞恥 | позор; стыд |
수치감 | 羞恥感 | чувство стыда |
수치심 | 羞恥心 | стыд |
염치 | 廉恥 | стыд; совесть |
치골 | 恥骨 | лонная (лобковая) кость |
치골근 | 恥骨筋 | гребешковая мышца |
치모 | 恥毛 | = 음모(陰毛) |
치부 | 恥部 | половые органы |
치사 | 恥事 | ~하다 стыдный; позорный |
치욕 | 恥辱 | стыд и позор; бесчестье; оскорбление |
후안무치 | 厚顔無恥 | наглость; нахальство; бесстыдство; нахал; наглец |
굴곡 | 屈曲 | изгибы; извилины; кривизна |
굴광성 | 屈光性 | фототропизм; гелиотропизм |
굴복 | 屈服•屈伏 | подчинение |
굴복 | 屈服•屈伏 | подчинение |
굴욕 | 屈辱 | унижение; оскорбление; срам; позор |
굴절 | 屈折 | изгиб; преломление |
굴절각 | 屈折角 | угол преломления |
굴절성 | 屈折性 | преломляемость |
굴절어 | 屈折語 | флективные языки |
굴종 | 屈從 | подчинение; порабощение |
굴지 | 屈指 | ~의 выдающийся; замечательный |
굴하다 | 屈- | нагибаться |
만굴 | 蠻屈 | = 만곡 |
비굴 | 卑屈 | коварство; подлость |
권적운 | 卷積雲 | перисто-кучевые облака |
권층운 | 卷層雲 | перисто-слоистые облака |
백운 | 白雲 | белое облако |
상층운 | 上層雲 | высокие облака. |
암운 | 暗雲 | чёрные (мрачные, хмурые) тучи; зловещий признак |
운집 | 雲集 | собираться в большом количестве (толпами) |
자운영 | 紫雲英 | астрагал |
적운 | 積雲 | кучевые (кучево-дождевые) облака |
전운 | 戰雲 | тучи войны |
청운 | 靑雲 | голубые облака; высокий пост; высокое положение; знатность и могущество |
층운 | 層雲 | слоистые облака; стелющиеся облака |
풍운 | 風雲 | ветер и тучи; смутные времена |
풍운아 | 風雲兒 | удачливый искатель приключений; везучий авантюрист |
홍운 | 紅雲 | красные облака; полный расцвет разных цветов |
금연 | 禁煙 | запрещение курения |
매연 | 煤煙 | дым с копотью; сажа |
무연탄 | 無煙炭 | антрацит |
애연가 | 愛煙家 | заядлый курильщик |
연관 | 煙管 | связь |
연관성 | 煙管性 | связь |
연막 | 煙幕 | дымовая завеса |
연막탄 | 煙幕彈 | дымовой снаряд |
연무 | 烟霧·煙霧 | дымка и туман |
연통 | 煙筒 | (жестяная) дымовая труба |
진연 | 塵煙 | облако пыли |
흡연 | 吸煙 | курение |
흡연실 | 吸煙室 | курительная комната |
흡연장 | 吸煙場 | место для курения |
낙태 | 落胎 | выкидыш; аборт; прерывание беременности |
모태 | 母胎 | утроба матери; основа; база |
수태 | 受胎 | зачатие |
잉태 | 孕胎 | беременность |
타태 | 墮胎 | = 낙태 |
태 | 胎 | послед; плацента |
태교 | 胎敎 | совет (наставление) беременной женщине |
태내 | 胎內 | внутренность матки |
태동 | 胎動 | движение плода |
태생 | 胎生 | рождение (появление на свет) |
태생지 | 胎生地 | место рождения |
태아 | 胎兒 | зародыш; эмбрион |
태아 | 胎芽 | зародыш; эмбрион; росток; начало; зачаток |
태엽 | 胎葉 | пружина; рессора; завод |
남빙양 | 南氷洋 | южный полюс; Антарктика |
만년빙 | 萬年氷 | вечные льды |
박빙 | 薄氷 | тонкий лёд |
빙구 | 氷球 | хоккей на льду |
빙벽 | 氷壁 | ледяная стена |
빙상 | 氷上 | ледяная поверхность |
빙수 | 氷水 | вода со льдом; фруктовый сок со льдом |
빙점 | 氷點 | точка замерзания |
빙판 | 氷板 | ледяная поверхность |
쇄빙선 | 碎氷船 | ледокол; ледокольное судно (пароход) |
제빙 | 製氷 | производство (искусственного) льда |
제빙기 | 製氷機 | ледогенератор |
해빙 | 解氷 | таяние льда; вскрытие реки и т.п.; оттепель |
해빙기 | 解氷期 | период таяния льда (оттепели) |
내왕 | 來往 | = 왕래 |
설왕설래 | 說往說來 | диспут; спор |
왕년 | 往年 | прошлые (минувшие) годы |
왕래 | 往來 | уличное движение; общение; связь; переписка |
왕복 | 往復 | хождение (движение) (в оба конца); курсирование; поездка в оба конца |
왕생 | 往生 | ~하다 переродиться в "чистой земле"(рае) Будды Амитабхи |
왕왕 | 往往 | часто; то и дело; время от времени |
왕왕 | 往往 | часто; то и дело; время от времени |
왕진 | 往診 | визит врача на дом |
왕진료 | 往診料 | доплата за визит врача |
우왕좌왕 | 右往左往 | метаться; не находить себе места |
우왕좌왕 | 右往左往 | метаться; не находить себе места |
이왕 | 已往 | ~에 в прошлом; раньше; до этого; уже |
이왕이면 | 已往- | раз уж так получилось, то ...; во всяком случае |
내포 | 內包 | коннотация |
소포 | 小包 | почтовая посылка |
포 | 包 | связка из нескольких корней женьшеня |
포괄 | 包括 | ~적 всеобъемлющий; охватывающий всё |
포섭 | 包攝 | ~하다 вовлекать; привлекать на свою сторону |
포섭력 | 包攝力 | способность (умение) вовлечь (привлечь) |
포용 | 包容 | ~하다 терпимо (снисходительно) относиться к кому |
포용력 | 包容力 | снисходительность; терпимость |
포위 | 包圍 | окружение |
포위망 | 包圍網 | кольцо окружения |
포장 | 包裝 | упаковка |
포장지 | 包裝紙 | упаковочная бумага |
포함 | 包含 | ~하다 содержать(ся); включать(ся) |
포함량 | 包含量 | содержание; количество чего в чем; содержимость |
노임 | 勞賃 | зарплата (заработная плата) |
무임 | 無賃 | бесплатный |
운임 | 運賃 | плата за перевозку; фрахт; стоимость перевозки |
운임표 | 運賃表 | тариф |
임금 | 賃金 | заработная плата; зарплата; заработок |
임대 | 賃貸 | сдача в аренду |
임대료 | 賃貸料 | арендная плата |
임대인 | 賃貸人 | сдающий в аренду |
임대차 | 賃貸借 | сдача и взятие в аренду (внаём); аренда; наём; фрахт |
임대차료 | 賃貸借料 | рента |
임차 | 賃借 | аренда |
임차료 | 賃借料 | арендная плата |
임차인 | 賃借人 | арендатор |
저임금 | 低賃金 | низкая зарплата |
단독비행 | 單獨飛行 | одиночный полет |
비약 | 飛躍 | скачок, прыжок; перескакивание |
비양 | 飛揚 | ~하다, ~거리다 хвастаться |
비조 | 飛鳥 | летящая птица |
비탄 | 飛彈 | летящий снаряд; летящая пуля |
비행 | 飛行 | полёт; перелёт |
비행기 | 飛行機 | самолёт; аэроплан |
비행사 | 飛行士 | пилот; лётчик; авиатор |
비행장 | 飛行場 | аэродром |
비화 | 飛火 | летящие искры |
시험비행 | 試驗飛行 | испытательный полёт |
암중비약 | 暗中飛躍 | = 암약 |
웅비 | 雄飛 | ~하다 смело (энергично) действовать; выдвигаться; делать большой скачок; высоко возноситься |
혼비백산 | 魂飛魄散 | паника; испуг |
닭의장 | 欌 | = 닭장 |
닭장 | -欌 | курятник |
벽장 | 壁欌 | стенной шкаф |
새장 | -欌 | птичья клетка |
신발장 | -欌 | шкафчик для обуви |
약장 | 藥欌 | аптечный шкаф; ящик с медикаментами |
옷장 | -欌 | платяной шкаф |
장 | 欌 | шкаф |
장롱 | 欌籠 | шкаф для одежды; платяной шкаф |
진열장 | 陳列欌 | витрина |
차장 | 茶欌 | шкаф для чайной посуды |
찬장 | 饌欌 | шкаф; кухонный шкаф |
책장 | 冊欌 | книжный шкаф |
토끼장 | -欌 | клетка для кроликов |
도배 | 徒輩 | группа; клика; сброд |
동년배 | 同年輩 | ровёсник; сверстник |
모리배 | 謀利輩•牟利輩 | спекулянты |
모리배 | 謀利輩•牟利輩 | спекулянты |
무뢰배 | 無賴輩 | хулиган; бродяга; грубиян; наглец |
배출 | 輩出 | ~하다 появляться один за другим (напр. о специалистах) |
불량배 | 不良輩 | хулиганы. |
선배 | 先輩 | старший (по курсу, классу); предшественник |
연배 | 年輩 | сверстник |
정상배 | 政商輩 | политиканы; политические интриганы |
폭력배 | 暴力輩 | хулиганы |
하인배 | 下人輩 | слуги |
협잡배 | 挾雜輩 | мошенники; жулики |
후배 | 後輩 | младший |
동면 | 冬眠 | зимняя спячка |
불면증 | 不眠症 | бессонница. |
수면 | 睡眠 | сон; спичка |
수면병 | 睡眠病 | сонная болезнь |
수면부족 | 睡眠不足 | недосыпание; недостаток сна |
수면제 | 睡眠劑 | снотворное (средство) |
숙면 | 熟眠 | глубокий сон |
안면 | 安眠 | лицо; знакомство |
영면 | 永眠 | вечный покой; непробудный сон |
최면 | 催眠 | усыпление; гипноз |
최면술 | 催眠術 | гипнотизм |
최면제 | 催眠劑 | 1. наркотик |
휴면 | 休眠 | анабиоз; спячка |
휴면기 | 休眠期 | период спячки (анабиоза) |
막가내하 | 莫可奈何 | = 막무가내 |
막강 | 莫强 | ~하다 необычайно сильный (крепкий) |
막론 | 莫論 | ~하고 несмотря па что; независимо от чего; кто бы то ни был |
막무가내 | 莫無可奈 | быть непреклонным; никак; вовсе |
막상막하 | 莫上莫下 | ни хуже ни лучше; почти одинаковый |
막상막하 | 莫上莫下 | ни хуже ни лучше; почти одинаковый |
막심 | 莫甚 | ~하다 очень большой (глубокий; сильный) |
막역 | 莫逆 | ~하다 близкий; интимный |
막중 | 莫重 | ~하다 очень важный (дорогой) |
무지막지 | 無知莫知 | ~하다 свирепый; жестокий; громадный; чрезмерный |
사막 | 沙莫•砂莫 | пустыня |
사막 | 沙莫•砂莫 | пустыня |
삭막 | 索莫•索漠 | ~하다 смутный; туманный |
후회막급 | 後悔莫及 | ~하다 запоздало раскаиваться в чём |
맹 | 猛 | сильный; яростный; ожесточенный |
맹격 | 猛擊 | = 맹공격 |
맹견 | 猛犬 | злая собака |
맹공격 | 猛攻擊 | яростная (ожесточенная) атака |
맹렬 | 猛烈 | ~하다 жестокий; ожесточённый; яростный; бешеный |
맹수 | 猛獸 | хищный зверь |
맹위 | 猛威 | ~를 부리다лютовать; неистовствовать |
맹타 | 猛打 | ~하다 жестоко избивать |
맹폭 | 猛爆 | яростный артиллерийский огонь (обстрел) |
맹호 | 猛虎 | свирепый тигр; (лютый) зверь |
맹활약 | 猛活約 | активная (кипучая) деятельность |
맹훈련 | 猛訓練 | усиленная тренировка |
용맹 | 勇猛 | ~하다 смелый; бесстрашный; отважный; неустрашимый |
용맹심 | 勇猛心 | бесстрашие; отвага |
면방 | 綿紡 | = 면방적 |
면방적 | 綿紡績 | хлопкопрядение |
면방직 | 綿紡織 | производство хлопчатобумажных тканей |
모방직 | 毛紡織 | шерстоткачество |
방사 | 紡絲 | прядение; пряжа |
방적 | 紡績 | прядение |
방적공 | 紡績工 | прядильщик |
방적기 | 紡績機 | прядильная машина |
방직 | 紡織 | ткачество; прядение и тканьё |
방직공 | 紡織工 | ткач; ткацкий мастер |
방직업 | 紡織業 | ткацкая работа |
방추 | 紡錘 | веретено; челнок |
혼방 | 混紡 | ~하다 ткать ткань из смешанного волокна |
혼방사 | 混紡絲 | смешанная пряжа |
무역적자 | 貿易赤子 | внешнеторговый дефицит |
적군 | 赤軍 | Красная Армия; красноармейский |
적기 | 赤旗 | красное знамя; красный флаг |
적나라 | 赤裸裸 | ~하다 неприкрытый; откровенный; обнажённый |
적도 | 赤道 | экватор; экваториальный |
적록색 | 赤錄色 | зелёный цвет с красноватым отливом |
적색 | 赤色 | красный цвет; красное |
적십자 | 赤十字 | красный крест |
적십자사 | 赤十字社 | Общество Красного Креста |
적외선 | 赤外線 | инфракрасные лучи |
적자 | 赤字 | дефицит |
적조 | 赤潮 | изменение цвета морской воды от наличия микроорганизмов |
적혈구 | 赤血球 | эритроциты |
적화 | 赤化 | ~하다 поддаться влиянию коммунистических идей |
무질서 | 無秩序 | беспорядок |
법질서 | 法秩序 | правовой порядок; правопорядок |
서 | 序 | предисловие; пролог |
서곡 | 序曲 | вступление; увертюра; прелюдия; музыкальное произведение для духовых и струнных инструментов |
서두 | 序頭 | 1. предисловие; начало; вступление |
서론 | 序論•緖論 | предисловие; пролог; введение |
서막 | 序幕 | пролог |
서문 | 序文 | предисловие; предисловный |
서설 | 序說 | = 머리말 |
서수 | 序數 | порядковое числительное |
서언 | 序言•緖言 | предисловие; предлог |
서열 | 序列 | ранг; ранговый |
순서 | 順序 | порядок; очередь |
질서 | 秩序 | порядок |
반소 | 半燒 | обуглившееся, полусгоревшее |
소각 | 燒却 | сожжение |
소각장 | 燒却場 | место сожжения (мусора) |
소사 | 燒死 | (заживо) сгореть |
소시장 | 燒屍場 | место кремации |
소이탄 | 燒夷彈 | зажигательная бомба; зажигательный снаряд; зажигательная нуля |
소주 | 燒酒 | крепкая водка (полученная перегонкой) |
소주잔 | 燒酒盞 | рюмочка для крепкой водки |
소진 | 燒盡 | сгореть дотла; быть уничтоженным огнём |
소향 | 燒香 | ~하다 курить фимиам |
연소 | 燃燒 | сгорание; сожжение; горение |
연소성 | 燃燒性 | воспламеняемость; горючесть |
연소실 | 燃燒室 | камера сгорания |
전소 | 全燒 | ~하다 сгореть дотла |
발진기 | 發振器 | волнообразователь; осциллятор |
부진 | 不振 | застой; депрессия; не активность |
부진성 | 不振性 | застойный характер; застой |
삼진 | 三振 | страйк-аут; три игрока в ауте (в бейсболе). |
진동 | 振動 | колебание; вибрация; сотрясение |
진동수 | 振動數 | частота колебания |
진동자 | 振動者 | вибратор |
진자 | 振子 | маятник |
진장 | 振張 | ~하다 поднимать; пробуждать |
진폭 | 振幅 | амплитуда колебаний |
진해 | 震駭·振駭 | ~하다 дрожать от страха; трепетать |
진흥 | 振興 | ~하다 способствовать подъёму (развитию); развивать |
진흥책 | 振興策 | меры, содействующие подъёму |
진흥회 | 振興會 | ассоциация по развитию |
불가침 | 不可侵 | неприкосновенность; невторгаемость. |
침공 | 侵攻 | вторжение; агрессия; нападение; агрессивный |
침공자 | 侵攻者 | агрессор |
침구 | 侵寇 | вторжение; нападение |
침노 | 侵擄 | ~하다 вторгаться; нападать на кого-что |
침략 | 侵略 | агрессия; захват; агрессивный; захватнический |
침략군 | 侵略軍 | захватническая армия |
침략주의 | 侵略主義 | политика агрессии; агрессивность |
침략자 | 侵略者 | агрессор; захватчик |
침범 | 侵犯 | нарушение; вторжение; посягательство |
침입 | 侵入 | проникновение; вторжение |
침입자 | 侵入者 | захватчик; оккупант |
침탈 | 侵奪 | ~하다 насильственно захватывать; отнимать силой |
침해 | 侵害 | посягательство; нарушение |
사면팔방 | 四面八方 | все стороны |
사주팔자 | 四柱八字 | судьба; рок |
상팔자 | 上八字 | счастливая судьба. |
십중팔구 | 十中八九 | вероятно; по всей вероятности; в восьми случаях из десяти |
초파일 | ←初八日 | день рождения Будды Шакьямуни |
칠전팔기 | 七顚八起 | ~하다 не терять присутствия духа |
파일 | 八日 | День Рождения Будды Шакьямуни |
팔 | 八 | восемь |
팔불용 | 八不用 | круглый дурак; бездельник; никчёмный (никудышный) человек |
팔불출 | 八不出 | = 팔불용 |
팔순 | 八旬 | восемьдесят лет |
팔월 | 八月 | август |
팔자 | 八字 | судьба; рок |
팔자소관 | 八字所關 | судьбы не избежать |
우월 | 優越 | превосходство; перевес |
우월감 | 優越感 | чувство (сознание) собственного превосходства над кем |
우월성 | 優越性 | превосходство; преимущество |
월경 | 越境 | нарушение (переход) границы |
월권 | 越權 | превышение власти |
월남 | 越南 | 1. ~하다 переходить на юг (через границу) |
월남자 | 越南者 | человек, перешедший на юг |
월동 | 越冬 | зимовка; зимовье; перезимовка |
월북 | 越北 | ~하다 переходить на север (через границу) |
이월 | 移越 | перенос |
차월 | 借越 | ссуда под залог; неуплаченные долги |
초월 | 超越 | превосходство |
추월 | 追越 | обгон; опережение |
탁월 | 卓越 | превосходство |
찬 | 讚·贊 | похвала; одобрение; хвалебная речь |
찬동 | 贊同 | одобрение; благословение кого-что на что; апробация; поддержка |
찬동자 | 贊同者 | сторонник чего |
찬반 | 贊反 | одобрение и неодобрение; за и против |
찬반양론 | 贊反兩論 | за и против |
찬부 | 贊否 | одобрение и неодобрение; за и против |
찬성 | 贊成 | согласие; поддержка; одобрение; утверждение |
찬성자 | 贊成者 | сторонник чего |
찬의 | 贊意 | одобрение; согласие |
찬조 | 贊助 | поддержка; помощь; подкрепление |
찬조금 | 贊助金 | материальная поддержка; денежная помошь |
찬탁 | 贊託 | соглашение с мандатным управлением (интервенцией; интервенционной политикой; опекой; опекунством; попечительством) |
찬탁자 | 贊託者 | интервенционист; сторонник интервенции |
협찬 | 協贊 | одобрение; санкция |
초- | 超 | сверх-; супер-; ультра- |
초과 | 超過 | превышение |
초단파 | 超短波 | ультракороткие волны |
초만원 | 超滿員 | ~을 이루다 быть переполненным (людьми) |
초비상 | 超非常 | ~의 чрезвычайный; необычный |
초연 | 超然 | ~하다 безвольный; бессильный; апатичный |
초월 | 超越 | превосходство |
초음속 | 超音速 | сверхзвуковая скорость |
초음파 | 超音波 | ультразвуковые волны |
초인 | 超人 | сверхчеловек; сверхчеловеческий |
초자연 | 超自然 | ~적 сверхъестественный |
초탈 | 超脫 | ~하다 находиться за пределами обычного; быть выше всего |
초특급 | 超特急 | курьерский |
초현실주의 | 超現實主義 | сюрреализм |
가부 | 可否 | правильность или неправильность, правый или неправый; за и против; да или нет |
거부 | 拒否 | отказ; отклонение |
거부권 | 拒否權 | вето |
부 | 否 | против (при голосовании) |
부결 | 否決 | отклонение; отказ |
부인 | 否認 | отрицание; отклонение |
부정 | 否定 | отрицание; противоречие |
안부 | 安否 | здоровье; состояние здоровья; весть о состоянии здоровья |
여부 | 與否 | так это или не так |
왈가왈부 | 曰可曰否 | ~하다 одни одобряют, а другие ругают (бранят) |
적부 | 適否 | пригодность; уместность |
정부 | 正否 | правильное и неправильное |
찬부 | 贊否 | одобрение и неодобрение; за и против |
가불 | 假拂 | досрочная выплата |
불식 | 拂拭 | ~하다 чисто убрать; совершенно устранять |
불입 | 拂入 | ~하다 вносить; платить; покупать (на акции) |
불입금 | 拂入金 | деньги за покупку (акций) |
불하 | 拂下 | продавать государственное имущество в частную собственность |
불하품 | 拂下品 | предмет, продаваемый общественной организацией (правительством) в частное владение |
선불 | 先拂 | аванс |
선불금 | 先拂金 | аванс |
월불 | 月拂 | ~하다 платить каждый месяц |
지불 | 支拂 | уплата; выплата; платёж |
체불 | 滯拂 | ~하다 задерживать выплату |
환불 | 還拂 | возвращение денег |
후불 | 後拂 | отсроченный платёж; уплата по выполнении заказа |
가석방 | 假釋放 | временное или условное освобождение заключенного из тюрьмы |
보석 | 保釋 | ~하다 освобождать под залог (на поруки) |
보석금 | 保釋金 | залог, под который выпускают арестованного |
석가 | 釋迦 | Будда Шакьямуни |
석가 | 釋家 | буддисты |
석방 | 釋放 | освобождение |
석연 | 釋然 | ~하다 чувствовать облегчение; удовлетворённый; ясный; выясненный |
주석 | 註釋•注釋 | комментарий; толкование; аннотация; (объяснительное) примечание; комментирование; глоссы; оговорка; подстрочное примечание |
주석 | 註釋•注釋 | комментарий; толкование; аннотация; (объяснительное) примечание; комментирование; глоссы; оговорка; подстрочное примечание |
주석자 | 註釋者 | комментатор; толкователь; аннотатор |
희석 | 稀釋 | разбавление |
희석도 | 稀釋度 | степень разжижения (разведения) |
희석액 | 稀釋液 | жидкий раствор |
가신 | 家臣 | вассал; зависимое лицо |
공신 | 功臣 | заслуженный высокопоставленный чиновник |
군신 | 君臣 | монарх и его подданный |
군신유의 | 君臣有義 | один из пяти конфуцианских принципов, регулирующих человеческие отношения (государь — подданный, господин — слуга) |
대신 | 大臣 | министр |
문신 | 文臣 | гражданский сановник |
사신 | 使臣 | посланник; посол; посланец; посланный; дипломат |
신복 | 臣僕 | верноподданный вассал |
신하 | 臣下 | высокопоставленный чиновник; сановник; верноподданный вассал |
주석지신 | 柱石之臣 | опора отечества; важный государственный чиновник |
중신 | 重臣 | руководящие государственные деятели |
총신 | 寵臣 | фаворит |
충신 | 忠臣 | преданный вассал; преданный человек |
각양각색 | 各樣各色 | различный; разный; разнообразный |
겉모양 | -貌樣 | = 겉모습 |
다양 | 多樣 | ~하다 многообразный; разнообразный |
다양성 | 多樣性 | многообразие; разнообразие |
모양 | 模樣•貌樣 | (внешний) вид; внешность; облик; фигура; поза; манера; словно; подобно, как; видимо; состояние |
모양 | 模樣•貌樣 | (внешний) вид; внешность; облик; фигура; поза; манера; словно; подобно, как; видимо; состояние |
모양새 | 模樣- | внешность; вид; фигура; достоинство; репутация |
문양 | 紋樣 | узор; орнамент |
양상 | 樣相 | вид; картина; положение; фаза; условия |
양식 | 樣式 | форма; образ; стиль; манера |
양식화 | 樣式化 | стилизация; стилизаторство |
양태 | 樣態 | = 양상(樣相) |
외양 | 外樣 | внешний вид; облик |
간결 | 簡潔 | краткость; сжатость; лаконизм |
결백 | 潔白 | чистота; невинность |
결벽 | 潔癖 | чистоплотность; брезгливость |
고결 | 高潔 | ~ 하다 благородный; возвышенный |
고결성 | 高潔性 | благородство; возвышенность |
순결 | 純潔 | ~하다 чистый; незапятнанный |
순결미 | 純潔美 | нравственная чистота |
순결성 | 純潔性 | чистота |
정결 | 貞潔 | ~하다 чистый; целомудренный |
정결 | 精潔 | = 정결(淨潔) |
정결 | 淨潔 | ~하다 чистый; опрятный |
청결 | 淸潔 | ~하다 чистый |
청렴결백 | 淸廉潔白 | = 청렴 |
간만 | 干滿 | прилив и отлив |
간석지 | 干潟地 | болота; солончаки; топь |
간섭 | 干涉 | 1. вмешательство; интервенция |
간성 | 干城 | вал; бастион; крепость; твердыня; цитадель |
간조 | 干潮 | морской отлив |
간증 | 干證 | исповедь; вероисповедание |
간지 | 干支 | шестидесятилетний период |
간척 | 干拓 | осушение |
간척지 | 干拓地 | осушенные земли |
난간 | 欄干•欄杆 | перрила; парапет; поручень; балюстрада |
만간 | 滿干 | = 간만 |
약간 | 若干 | немного; несколько; немножко; слегка; чуть-чуть; в некоторой степени |
여간 | 如干 | ~하다 обычный; обыкновенный |
간암 | 肝癌 | рак печени |
간장암 | 肝臟癌 | = 간암 |
발암 | 發癌 | раковое новообразование |
식도암 | 食道癌 | рак пищевода |
암 | 癌 | рак; карцинома; больное место; язва |
암종 | 癌腫 | карцинома |
위암 | 胃癌 | рак желудка |
자궁암 | 子宮癌 | рак матки |
직장암 | 直腸癌 | рак прямой кишки |
폐암 | 肺癌 | рак лёгких |
피부암 | 皮膚癌 | рак кожи |
항암제 | 抗癌劑 | антираковое средство |
후두암 | 喉頭癌 | горловой рак |
간지 | 奸智 | обман; вероломство; коварство; хитрость |
기지 | 機智 | остроумие; сообразительность; находчивость |
예지 | 叡智 | мудрость; проницательность |
이지 | 理智 | интеллект; разум |
중지 | 衆智 | народная мудрость |
지덕 | 智德 | мудрость |
지략 | 智略 | ум; изобретательность; находчивость |
지력 | 智力 | умственные способности; интеллект |
지모 | 智謀 | изобретательность; находчивость |
지용 | 智勇 | ум и храбрость |
지육 | 智育 | тренировка интеллекта |
지장 | 智將 | находчивый генерал; мудрый полководец |
지혜 | 智慧 | мудрость; разум; благоразумие |
감로 | 甘露 | нектар; благодатная влага (роса) |
감로수 | 甘露水 | 1. сироп |
노골적 | 露骨的 | обнажённый; откровенный; открытый; прямой |
노어 | 露語 | русский язык |
노점 | 露店 | ларёк; киоск |
노천 | 露天 | ~에서 под открытым нёбом |
노출 | 露出 | обнажение; обнаружение; выявление; экспозиция |
발로 | 發露 | обнаружение; проявление |
백로 | 白露 | белые росы (один из сезонов года; с 3-9 сентября) |
백로지 | 白露紙 | = 갱지 |
토로 | 吐露 | ~하다 откровенно рассказывать; изливать душу |
폭로 | 暴露 | выявление; раскрытие; обличение; разоблачение |
피로연 | 披露宴 | банкет по случаю объявления чего |
감사 | 感謝 | благодарность; признательность |
감사장 | 感謝狀 | благодарственное письмо |
사과 | 謝過 | прощение, извинение |
사과문 | 謝過文 | письменное прощение |
사례 | 謝禮 | благодарность; признательность |
사례금 | 謝禮金 | денежный дар (в знак благодарности) |
사육제 | 謝肉祭 | карнавал |
사은회 | 謝恩會 | собрание благодарения; выпускной вечер |
사절 | 謝絶 | отказ |
사죄 | 謝罪 | извинение |
신진대사 | 新陳代謝 | обновление; смена старого новым; обмен веществ; метаболизм |
치사 | 致謝 | ~하다 благодарить |
후사 | 厚謝 | глубокая признательность |
강 | 鋼 | сталь |
강관 | 鋼管 | стальная труба |
강철 | 鋼鐵 | сталь |
강철선 | 鋼鐵線 | стальная проволока |
강판 | 鋼板 | литая сталь; прокат |
공구강 | 工具鋼 | инструментальная сталь |
규소강 | 硅素鋼 | кремнистая сталь |
제강 | 製鋼 | сталеплавильное производство; производство стали |
조강 | 粗鋼 | изготовление стальных слитков |
철강 | 鐵鋼 | железо и сталь |
크롬강 | chrome; 鋼 | хромовая сталь |
탄소강 | 炭素鋼 | углеродистая сталь |
특수강 | 特殊鋼 | специальная сталь; спецсталь |
강단 | 講壇 | трибуна; кафедра |
교단 | 敎壇 | кафедра; учебное заведение |
논단 | 論壇 | трибуна; круг (общество) критиков |
단 | 壇 | трибуна |
등단 | 登壇 | ~하다 подниматься на трибуну; занимать место в президиуме; выходить на арену |
문단 | 文壇 | литературный мир; литературные круги |
불단 | 佛壇 | буддийский алтарь. |
시단 | 詩壇 | поэты; поэтические круги |
연단 | 演壇 | трибуна; кафедра |
제단 | 祭壇 | алтарь |
평단 | 評壇 | общество критиков |
하단 | 下壇 | ∼하다 сходить с трибуны |
화단 | 畵壇 | мир (общество) художников |
거편 | 巨篇 | большой и важный труд |
단편 | 短篇 | рассказ, новелла |
속편 | 續篇 | очередная книга; очередной том |
시편 | 詩篇 | стих; книга стихов; Псалом |
예고편 | 豫告篇 | рекламный показ отрывков из кинокартины, предназначенной к демонстрированию в ближайшем будущем |
옥편 | 玉篇 | иероглифический словарь |
장편 | 長篇 | ~소설 роман |
전편 | 全篇 | весь текст; вся книга |
전편 | 前篇 | первый том; первая часть |
중편 | 中篇 | второй том; повесть |
천편일률 | 千篇一律 | монотонность; шаблонность |
편 | 篇 | часть; раздел; отдельный том |
후편 | 後篇 | последняя часть; последний том (выпуск) |
검속 | 檢束 | арест |
결속 | 結束 | соединение; объединение; сплочение; единение |
광속 | 光束 | скорость света |
구속 | 拘束 | ограничение; стеснение; сковывание; задержание; арест; тюремное заключение |
구속력 | 拘束力 | связующая сила |
단속 | 團束 | регулирование; управление |
문단속 | 門團束 | ~하다 закрывать двери на замок |
불구속 | 不拘束 | ~하다 не заключать; не заточать (в тюрьму). |
속박 | 束縛 | стеснение; ограничение; ущемление |
속수무책 | 束手無策 | беспомощность; беспомощный |
약속 | 約束 | обещание; договорённость; посул; условленная встреча |
약속어음 | 約束- | простой вексель; авансовые траты; долговое обязательство |
집속 | 執束 | ~하다 подсчитывать и записывать (количество связанных снопов до молотьбы) |
검토 | 檢討 | рассмотрение; исследование |
성토 | 聲討 | ~하다 разоблачать и осуждать |
재검토 | 再檢討 | пересмотр |
토론 | 討論 | выступление; прения; дебаты; дискуссия; дискуссионный |
토론문 | 討論文 | текст выступления |
토론자 | 討論者 | участник прений (дискуссии); выступающий |
토론회 | 討論會 | дискуссия; семинар; симпозиум |
토벌 | 討伐 | подавление; карательные операции |
토벌군 | 討伐軍 | карательные войска |
토벌대 | 討伐隊 | карательный отряд |
토색 | 討索 | шантаж; вымогательство |
토색질 | 討索- | = 토색 |
토의 | 討議 | обсуждение |
겸양 | 謙讓 | ~하다 скромно уступать |
분양 | 分讓 | раздача; распределение. |
사양 | 辭讓 | уступка |
양도 | 讓渡 | уступка; передача |
양도인 | 讓渡人 | лицо, передающее права на что |
양보 | 讓步 | уступка |
양보심 | 讓步心 | уступчивость |
양수 | 讓受 | передача и получение (должности; имущества; права) |
양수인 | 讓受人 | получатель; получающий в дар |
양수증 | 讓受證 | расписка в получении (принятии) |
양여 | 讓與 | уступка; передача |
양위 | 讓位 | отречение от престола |
이양 | 移讓 | передача; уступка |
경하 | 慶賀 | ~하다 поздравлять |
연하장 | 年賀狀 | новогоднее поздравительное письмо; письменное новогоднее поздравление |
축하 | 祝賀 | поздравление; приветствие |
축하단 | 祝賀團 | группа приветствующих |
축하서 | 祝賀書 | приветствие (письменное); адрес |
축하식 | 祝賀式 | церемония приветствия (поздравления) |
축하연 | 祝賀宴 | банкет в честь кого |
축하주 | 祝賀酒 | вино, которым поздравляют |
축하회 | 祝賀會 | чествование |
치하 | 致賀 | похвала; поздравление |
하객 | 賀客 | гость, пришедший с поздравлениями; доброжелатель |
하례 | 賀禮 | поздравительная церемония; поздравление |
하의 | 賀意 | поздравление |
계승 | 繼承 | наследование; преемственность |
계승자 | 繼承者 | наследник; преемник; продолжатель; последователь |
기승전결 | 起承轉結 | вступление, изложение, кульминация, заключение |
승계 | 承繼 | наследование; преемственность |
승계인 | 承繼人 | наследник; преемник |
승낙 | 承諾 | согласие; одобрение |
승낙서 | 承諾書 | письменное согласие (одобрение) |
승복 | 承服 | повиновение |
승인 | 承認 | одобрение; признание |
승인서 | 承認書 | письменное одобрение |
승정원 | 承政院 | королёвская канцелярия |
전승 | 傳承 | унаследование |
후승 | 後承 | = 후사(後嗣) |
고졸 | 高卒 | окончание средней школы |
고졸자 | 高卒者 | выпускник средней школы |
군졸 | 軍卒 | солдат; рядовой |
병졸 | 兵卒 | солдат |
오합지졸 | 烏合之卒 | (неорганизованное) сборище; толпа |
졸개 | 卒- | подчинённый; рядовой |
졸도 | 卒倒 | обморок; беспамятство; инсульт; удар |
졸병 | 卒兵 | рядовой (солдат); подчинённый |
졸업 | 卒業 | окончание; выпускной |
졸업생 | 卒業生 | окончивший; выпускник |
졸업식 | 卒業式 | выпускной (вечер) |
졸업장 | 卒業狀 | аттестат; диплом; степень кандидата; степень доктора |
창졸 | 倉卒 | внезапность; неожиданность |
골격근 | 骨格筋 | скелетная мышца |
괄약근 | 括約筋 | сфинктер |
근 | 筋 | мускул; мышца |
근력 | 筋力 | силы; мускульная сила; бодрость |
근섬유 | 筋纖維 | мышечные волокна |
근육 | 筋肉 | мускулы; мышцы |
근육학 | 筋肉學 | миология |
대퇴근 | 大腿筋 | широкая (бедренная) мышца |
심근 | 心筋 | миокард |
심근염 | 心筋炎 | миокардит |
철근 | 鐵筋 | арматура (железобетона) |
측두근 | 側頭筋 | височная мышца |
치골근 | 恥骨筋 | гребешковая мышца |
공영 | 共榮 | совместное процветание |
공존공영 | 共存共榮 | сосуществование и совместное процветание |
광영 | 光榮 | слава; честь |
번영 | 繁榮 | процветание; расцвет |
부귀영화 | 富貴榮華 | роскошная жизнь |
영광 | 榮光 | слава; честь |
영달 | 榮達 | успешное продвижение по службе |
영예 | 榮譽 | слава; честь; почет |
영욕 | 榮辱 | слава и позор |
영전 | 榮轉 | переход на более высокую должность |
영화 | 榮華 | полное благополучие; процветание; расцвет; слава |
허영 | 虛榮 | тщеславие; тщеславный |
허영심 | 虛榮心 | тщеславие; тщеславный |
교수 | 敎授 | преподавание; обучение; профессор |
교수법 | 敎授法 | методика преподавания |
대학교수 | 大學敎授 | профессор |
부교수 | 副敎授 | доцент (в университете одна из преподавательских должностей, стоящая ниже профессора) |
수계 | 授戒 | "посвещение в закон" (в буддизме) |
수업 | 授業 | преподавание; занятия; урок |
수업료 | 授業料 | плата за обучение |
수여 | 授與 | вручение; присуждение; присвоение; награждение |
수여식 | 授與式 | церемония присуждения (награждения) |
수유 | 授乳 | ~하다 кормить грудью (молоком); нянчить |
수유기 | 授乳期 | период кормления грудью; лактационный период |
전수 | 傳授 | ~하다 передавать (свои знания; опыт); учить; преподавать |
조교수 | 助敎授 | доцент |
구라파 | 歐羅巴 | Европа |
나침반 | 羅針盤 | компас |
동구라파 | 東歐羅巴 | = 동유럽 |
만다라 | 曼陀羅•曼茶羅 | (будд.) мандала |
만다라 | 曼陀羅•曼茶羅 | (будд.) мандала |
망라 | 網羅 | ~하다 охватывать; включать |
바라문 | 婆羅門 | брахман |
바라문교 | 婆羅門敎 | брахманизм |
북구라파 | 北歐羅巴 | = 북유럽 |
삼라만상 | 森羅萬象 | вся природа; вселенная |
수라장 | 修羅場 | ад кромешный; сплошной хаос |
염라 | 閻羅 | = 염라대왕 |
염라대왕 | 閻羅大王 | (будд.) бог смерти Яма |
구박 | 驅迫 | притеснение; угнетение; гонения |
구보 | 驅步 | бег; рысь |
구사 | 驅使 | ~하다 изнурять работой: загонять; умело использовать; свободно владеть чем |
구제 | 驅除 | дезинсекция |
구제약 | 驅除藥 | химикаты для уничтожения насекомых |
구축 | 驅逐 | изгнание |
구축함 | 驅逐艦 | эскадренный миноносец (эсминец) |
구충 | 驅蟲 | = 구충제 |
구충 | 驅蟲 | = 구충제 |
구충제 | 驅蟲劑 | инсектициды; глистогонное средство |
선구 | 先驅 | ~적 передовой |
선구자 | 先驅者 | передовой всадник; пионер; зачинщик; инициатор |
승승장구 | 乘勝長驅 | ~하다 победоносно наступать |
극락조 | 極樂鳥 | райская птица |
백조 | 白鳥 | лебедь; белая цапля |
불사조 | 不死鳥 | феникс; бессмертная птица (птица, каждые пятьсот лет сжигаемая на жертвенном огне и восстающая из пепла) |
비조 | 飛鳥 | летящая птица |
야조 | 野鳥 | дикие птицы; дичь |
일석이조 | 一石二鳥 | Одним выстрелом убить двух зайцев. |
조감 | 鳥瞰 | перспектива |
조감도 | 鳥瞰圖 | чертеж (вид) с птичьего полёта |
조롱 | 鳥籠 | = 새장 |
조류 | 鳥類 | птицы |
조류학 | 鳥類學 | орнитология |
화조 | 花鳥 | цветы и птицы; картина (гравюра), изображающая цветы и птиц |
후조 | 候鳥 | = 철새 |
근사 | 近似 | ~하다 почти одинаковый; похожий; сходный; аналогичный; как будто хороший; правдоподобный; красивый; хороший; модный |
근사법 | 近似法 | приближение; аппроксимация |
근사성 | 近似性 | приближённость; сходность; аналогичность |
근사식 | 近似式 | приближённая формула |
근사치 | 近似値 | приближённое значение |
근사해 | 近似解 | приближённое решение |
비몽사몽 | 非夢似夢 | полудрёма |
사이비 | 似而非 | псевдо--; лже- |
유사 | 類似 | ~하다 сходный; подобный |
유사성 | 類似性 | сходство; аналогия |
유사점 | 類似點 | сходные черты; сходство |
의사 | 擬似 | квази-; псевдо- |
흡사 | 恰似 | близкое (поразительное) сходство |
기각 | 棄却 | отказ; отклонение |
기권 | 棄權 | ~하다 воздерживаться от голосования; отказываться от своих прав |
기권자 | 棄權者 | воздержавшийся |
방기 | 放棄 | оставление; заброшенность; бесшабашность; беспечность |
유기 | 遺棄 | ~하다 оставлять; бросать; забывать |
유기죄 | 遺棄罪 | уголовная ответственность за оставление опекаемых без присмотра и необходимой помощи |
자포자기 | 自暴自棄 | отчаяние |
타기 | 唾棄 | ~하다 ненавидеть; отвергать; питать отвращение |
투기 | 投棄 | ~하다 бросать; выбрасывать |
파기 | 破棄 | ~하다 разбивать (разрывать) и выбрасывать; отменять; денансировать; расторгать |
폐기 | 廢棄 | ~하다 изъять из употребления; списать (за негодностью): отменять; аннулировать; расторгать; денонсировать |
폐기물 | 廢棄物 | негодные вещи; хлам; утиль |
포기 | 抛棄 | отказ; заброшенность |
기록부 | 記錄簿 | книга протоколов |
명부 | 名簿 | список имён и фамилий |
부기 | 簿記 | бухгалтерия; счетоводство |
부기장 | 簿記帳 | бухгалтерская книга |
수입부 | 收入簿 | приходная ведомость (книга) |
장부 | 帳簿 | приходно-расходная книга; счётные книги |
출근부 | 出勤簿 | журнал выхода на службу (работу) |
출납부 | 出納簿 | приходо-расходная книга |
출석부 | 出席簿 | журнал регистрации присутствующих |
치부 | 置簿 | ~하다 вести запись (учёт) приходов и расходов; запечатлеть(ся) в памяти; думать; считать; приходо-расходная книга |
학적부 | 學籍簿 | журнал регистрации анкетных данных и успеваемости учащихся |
호적부 | 戶籍簿 | книга семейной записи |
회계부 | 會計簿 | приходно-расходная книга |
낭만 | 浪漫 | романтика |
낭만성 | 浪漫性 | романтичность |
낭만주의 | 浪漫主義 | романтизм |
낭만파 | 浪漫派 | школа романтизма; романтик |
만담 | 漫談 | юмористический (сатирический) рассказ |
만담가 | 漫談家 | юморист |
만평 | 漫評 | случайные замечания |
만화 | 漫畵 | карикатура; юмористический рисунок |
만화가 | 漫畵家 | карикатурист |
만화책 | 漫畵冊 | книга с карикатурами; сборник карикатур; комикс |
방만 | 放漫 | небрежность |
산만 | 散漫 | ~하다 беспорядочный; расплывчатый; смутный; неясный |
천진난만 | 天眞爛漫 | ~하다 простодушный; непосредственный; бесхитростный |
대장 | 臺帳 | главная книга; журнал; ведомость |
모기장 | -帳 | сетка от комаров |
부기장 | 簿記帳 | бухгалтерская книга |
원장 | 元帳 | главная бухгалтерская книга; гроссбух |
일기장 | 日記帳 | дневник |
장 | 帳 | занавеска |
장막 | 帳幕 | палатка; тент; шатёр; занавес |
장부 | 帳簿 | приходно-расходная книга; счётные книги |
저금통장 | 貯金通帳 | сберегательная книжка |
통장 | 通帳 | карточка; сберегательная книжка |
필기장 | 筆記帳 | тетрадь для записей |
학습장 | 學習帳 | тетрадь |
휘장 | 揮帳 | занавеска; полог |
대통 | -筒 | курительная бамбуковая трубка |
북통 | -筒 | деревянный корпус барабана |
산통 | 算筒 | маленький ящик, используемый слепцом при гадании |
수통 | 水筒 | бадья; кадка |
숨통 | -筒 | горло |
연통 | 煙筒 | (жестяная) дымовая труба |
우체통 | 郵遞筒 | почтовый ящик |
원통 | 圓筒 | цилиндр; барабан |
저금통 | 貯金筒 | копилка |
통 | 筒 | труба |
통기통 | 通氣筒 | вытяжная (вентиляционная) труба |
통발 | 筒- | верша |
통풍통 | 通風筒 | вентиляционная труба |
만세 | 萬歲 | ура!; да здравствует!; пусть живёт |
세 | 歲 | год |
세모 | 歲暮 | конец года |
세밑 | 歲- | конец года |
세배 | 歲拜 | поклон старшим на Новый год |
세시 | 歲時 | начало года |
세월 | 歲月 | время; период |
세입 | 歲入 | годовой доход |
세차 | 歲差 | прецессия |
세출 | 歲出 | годовой расход |
세출입 | 歲出入 | годовой расход и доход |
연세 | 年歲 | возраст |
허송세월 | 虛送歲月 | = 허송 |
매 | 每 | каждый |
매년 | 每年 | каждый год; ежегодно |
매달 | 每- | каждый месяц; ежемесячно |
매번 | 每番 | каждый раз; постоянно; всегда |
매사 | 每事 | любое (каждое) дело |
매시 | 每時 | каждый час; ежечасно |
매시간 | 每時間 | = 매시 |
매양 | 每- | = 번번이 |
매월 | 每月 | каждый месяц; ежемесячно |
매일 | 每日 | каждый день; ежедневно |
매주 | 每週 | каждая неделя; еженедельно |
매해 | 每 | каждый год; ежегодно |
매회 | 每回 | каждый раз |
무참 | 無慘 | ~하다 безжалостный; бессердечный; трагический |
비참 | 悲慘 | печаль; горесть |
참경 | 慘景 | печальное зрелище |
참극 | 慘劇 | трагедия; трагическое происшествие |
참담 | 慘澹 | ~하다 катастрофический жалкий; трагический; печальный; горестный |
참변 | 慘變 | катастрофа; авария; кораблекрушение; столкновение машин; ужасное (трагическое) событие |
참사 | 慘死 | трагическая смерть |
참사 | 慘事 | катастрофа; беда; бедствие; трагедия |
참상 | 慘狀 | трагическое зрелище; страшная сцена |
참패 | 慘敗 | тяжёлое (позорное) поражение; разгром |
참형 | 慘刑 | жестокое наказание; суровое или грубое обращение |
참혹 | 慘酷 | суровость; жестокость; безжалостность; бессердечие; страдание; мучение |
처참 | 悽慘 | ~하다 печальный; скорбный; безутешный |
묵묵부답 | 默默不答 | молча; не отвечая |
부 | 不 | отрицательный |
부동액 | 不凍液 | антифриз |
부재자 | 不在者 | отсутствующий человек |
부재중 | 不在中 | отсутствует |
부지기수 | 不知其數 | бесчисленный; несметный |
부지불식간 | 不知不識間 | несознательно совершённая ошибка |
생면부지 | 生面不知 | совсем незнакомый человек |
지지부진 | 遲遲不進 | ~하다 идти черепашьим шагом |
천정부지 | 天井不知 | ~로 치솟다 стремительно подниматься; подскакивать |
철부지 | -不知 | глупый (несмышлёный) человек |
향방부지 | 向方不知 | ~하다 потерять направление |
확고부동 | 確固不動 | ~하다 непоколебимый; незыблемый |
벌 | 罰 | наказание; кара; взыскание |
벌금 | 罰金 | штраф; пеня |
벌점 | 罰點 | штрафное очко |
벌책 | 罰責 | упрёк; укор |
벌칙 | 罰則 | положение о наказаниях (штрафах); нарушение положения о наказаниях |
상벌 | 賞罰 | награда и наказание. |
엄벌 | 嚴罰 | строгое наказание; суровая кара |
중벌 | 重罰 | суровое (тяжёлое) наказание; тяжкий грех |
징벌 | 懲罰 | наказание; дисциплинарное взыскание |
처벌 | 處罰 | наказание; кара; взыскание |
천벌 | 天罰 | небесная кара |
체벌 | 體罰 | телесное наказание |
형벌 | 刑罰 | наказание; кара |
부정 | 不淨 | грязнота; нечистота |
세정 | 洗淨 | ~하다 чисто мыть |
세정제 | 洗淨劑 | моющее средство; очищающее средство |
자정 | 自淨 | самоочищение |
정결 | 淨潔 | ~하다 чистый; опрятный |
정서 | 淨書 | ~하다 чисто писать; переписать набело |
정수 | 淨水 | чистая вода |
정수기 | 淨水器 | прибор для очистки воды |
정수장 | 淨水場 | водоочистительная станция |
정수지 | 淨水池 | водоочистительный пруд |
정토 | 淨土 | "чистая земля"; буддийский рай |
정화 | 淨化 | чистка; очищение |
청정 | 淸淨 | чистота; незапятнанность |
북조선 | 北朝鮮 | Северная Корея |
생선 | 生鮮 | рыба |
생선국 | 生鮮- | суп из свежей рыбы, уха |
생선묵 | 生鮮 | желе (из свежей рыбы) |
생선회 | 生鮮膾 | мелко нарезанная сырая рыба с пряностями |
선명 | 鮮明 | ~하다 ясный; отчётливый; чёткий |
선혈 | 鮮血 | свежая кровь |
신선 | 新鮮 | ~하다 новый; свежий |
신선미 | 新鮮味 | свежесть; новизна; чувство новизны |
조선 | 朝鮮 | название древней Кореи |
조선말 | 朝鮮 | корейский язык |
조선어 | 朝鮮語 | корейский язык |
조선인 | 朝鮮人 | кореец |