| 배경 | 背景 | фон; задний план; декорация; поддержка; покровительство |
| 배교 | 背敎 | ренегатство |
| 배교자 | 背敎者 | ренегат |
| 배낭 | 背囊 | заплечный мешок; ранец; рюкзак; вещевой мешок |
| 배반 | 背反•背叛 | предательство; измена; ренегатство |
| 배반 | 背反•背叛 | предательство; измена; ренегатство |
| 배반자 | 背反者 | предатель; изменник; ренегат |
| 배서 | 背書 | = 이서 |
| 배신 | 背信 | вероломство; ренегатство |
| 배신자 | 背信者 | вероломный человек; предатель |
| 배영 | 背泳 | плавание на спине |
| 배치 | 背馳 | противоречие |
| 배후 | 背後 | за спиной; сзади (чего-л.); (веон) тыл |
| 위배 | 違背 | = 위반 |
| 향배 | 向背 | позиция; отношение; послушание и непокорность |
| 시기상조 | 時機尙早 | преждевременность; прежде времени |
| 조계 | 早計 | (преждевременное) предположение; предположительный результат; поспешное (необдуманное) решение |
| 조기 | 早期 | ранний период; первый этап; преждевременный |
| 조로 | 早老 | преждевременная старость (дряхлость) |
| 조루 | 早漏 | преждевременное выделение спермы при половом акте |
| 조만간 | 早晩間 | в скором времени; в ближайшее время; в недалёком будущем; со дня на день; на днях; не сегодня-завтра; на носу; рано или поздно |
| 조산 | 早産 | преждевременные роды |
| 조산아 | 早産兒 | недоносок; недоношенный ребёнок |
| 조속히 | 早速- | возможно быстрее; как можно скорее |
| 조숙 | 早熟 | скороспелость; преждевременность |
| 조실부모 | 早失父母 | ~하다 в раннем возрасте остаться круглой сиротой; сиротеть |
| 조조 | 早朝 | раннее утро |
| 조퇴 | 早退 | преждевременный уход (с работы; с занятий) |
| 조하 | 早夏 | начало лета |
| 조혼 | 早婚 | ранний брак |
| 시판 | 市販 | ~하다 продавать на рынке; выпустить товар на рынок |
| 외판 | 外販 | продажа вне магазина |
| 외판원 | 外販員 | коммивояжёр |
| 총판 | 總販 | = 총판매 |
| 총판매 | 總販賣 | монопольная продажа |
| 판금 | 販禁 | запрещение (запрет) продажи |
| 판로 | 販路 | рынок сбыта; район сбыта |
| 판로난 | 販路難 | трудности сбыта товаров |
| 판매 | 販賣 | продажа; сбыт; реализация |
| 판매가 | 販賣價 | продажная цена |
| 판매고 | 販賣高 | общая сумма денег, вырученная от продажи |
| 판매권 | 販賣權 | право на продажу |
| 판매량 | 販賣量 | количество проданных товаров |
| 판매소 | 販賣所 | место продажи |
| 판매원 | 販賣員 | продавец |
| 정간 | 停刊 | ~하다 временно прекращать издание |
| 정거 | 停車 | остановка транспорта |
| 정거장 | 停車場 | остановка; станция |
| 정류 | 停留 | ~하다 останавливаться |
| 정류장 | 停留場 | остановка; станция |
| 정선 | 停船 | ~하다 останавливать (судно) |
| 정전 | 停電 | прекращение подачи тока |
| 정전 | 停戰 | прекращение военных действий; перемирие |
| 정직 | 停職 | временное отстранение от службы |
| 정차 | 停車 | остановка |
| 정체 | 停滯 | застой; застойный |
| 정학 | 停學 | ~하다 временно исключать из школы |
| 정회 | 停會 | ~하다 сделать перерыв в работе |
| 조정 | 調停 | регулирование; регулировка; упорядочение; посредничество; арбитраж |
| 조정자 | 調停者 | посредник |
| 제국 | 諸國 | (все) государства (страны) |
| 제군 | 諸君 | вы |
| 제반 | 諸般 | всевозможный; разнообразный |
| 제연 | 諸緣 | разные (всевозможные) инструменты |
| 제우 | 諸友 | многие друзья |
| 제원 | 諸員 | все сотрудники (члены); общий состав |
| 제인 | 諸人 | все люди; народ |
| 제자 | 諸子 | сын и родные племянники; мастера; мудрецы |
| 제자백가 | 諸子百家 | произведения древних китайских мудрецов |
| 제장 | 諸將 | (все) полководцы; душа погибшего на поле битвы |
| 제절 | 諸節 | вся семья; разные дела(работы) |
| 제처 | 諸處 | разные места |
| 제현 | 諸賢 | (все) уважаемые люди |
| 제후 | 諸候 | феодал; удельный князь |
| 제후제도 | 諸候制度 | феодализм |
| 가발 | 假髮 | парик |
| 금발 | 金髮 | золотистые волосы |
| 단발 | 短髮 | короткие волосы |
| 단발 | 斷髮 | короткая стрижка |
| 모발 | 毛髮 | волосы |
| 백발 | 白髮 | седые волосы; седина |
| 삭발 | 削髮 | стрижка наголо |
| 위기일발 | 危機一髮 | крайне опасный момент |
| 은발 | 銀髮 | серебристые волосы |
| 이발 | 理髮 | парикмахерское дело; стрижка |
| 이발관 | 理髮館 | = 이발소 |
| 이발사 | 理髮師 | парикмахер |
| 이발소 | 理髮所 | парикмахерская |
| 장발 | 長髮 | длинные волосы; длинноволосый |
| 가용 | 可鎔 | легкоплавкость; плавкость |
| 가용성 | 可鎔性 | плавкость |
| 용광로 | 鎔鑛爐 | доменная печь; домна |
| 용석 | 鎔石 | лава; лавовый |
| 용암 | 鎔岩 | (вулканическая) лава; лавовый |
| 용암굴 | 鎔岩窟 | лавовая пещера |
| 용암류 | 鎔岩流 | поток лавы; лавовый поток |
| 용암석 | 鎔岩石 | застывшая лава |
| 용융 | 鎔融•熔融 | расплавление; расплавка |
| 용융점 | 鎔融點•熔融點 | точка плавления |
| 용접 | 鎔接 | (автогенная) сварка; сварочный |
| 용접공 | 鎔接工 | сварщик |
| 용접기 | 鎔接機 | сварочный аппарат |
| 용화 | 鎔化 | плавление |
| 각광 | 脚光 | рампа; огни рампы |
| 각기 | 脚氣 | бери-бери; авитаминоз |
| 각반 | 脚絆 | гетры; краги; обмотки для ног |
| 각본 | 脚本 | пьеса; драма; сценарий; либретто |
| 각색 | 脚色 | драматизация; инсценировка; экранизация |
| 각주 | 脚註 | сноска; примечание |
| 건각 | 健脚 | крепкие ноги; хороший ходок |
| 마각 | 馬脚 | лошадиные ноги |
| 실각 | 失脚 | падение |
| 우각 | 雨脚 | = 빗발 |
| 입각 | 立脚 | ~하다 опираться на что; основываться на чём |
| 주각 | 柱脚 | основание колонны |
| 주각 | 註脚 | = 각주 |
| 행각 | 行脚 | вояж; поездка |
| 각설 | 却說 | ~하다 сменить тему разговора |
| 각설이 | 却說- | поющий нищий |
| 각하 | 却下 | ~하다 отвергать; отклонять; отказывать |
| 감가상각 | 減價償却 | амортизация |
| 기각 | 棄却 | отказ; отклонение |
| 냉각 | 冷却 | охлаждение |
| 냉각기 | 冷却器 | конденсатор; рефрижератор |
| 냉각수 | 冷却水 | антифриз |
| 냉각제 | 冷却劑 | охладитель |
| 망각 | 忘却 | забвение |
| 매각 | 賣却 | продажа |
| 소각 | 燒却 | сожжение |
| 소각장 | 燒却場 | место сожжения (мусора) |
| 총퇴각 | 總退却 | общее отступление |
| 각성 | 各姓 | разные фамилии; люди с разными фамилиями |
| 동성 | 同姓 | одинаковая фамилия |
| 만백성 | 萬百姓 | весь народ; люди |
| 백성 | 百姓 | народ |
| 복성 | 複姓 | сложная фамилия |
| 성 | 姓 | фамилия |
| 성명 | 姓名 | фамилия и имя |
| 성씨 | 姓氏 | фамилия |
| 성함 | 姓銜 | Ваши фамилия и имя. |
| 속성 | 俗姓 | мирское имя |
| 이성 | 異姓 | другая фамилия |
| 종성 | 宗姓 | фамилия королёвской семьи; кровный (близкий) родственник |
| 통성명 | 通姓名 | ~하다 представляться друг другу; знакомиться |
| 호성 | 豪姓 | могущественный клан (род) |
| 간결 | 簡潔 | краткость; сжатость; лаконизм |
| 간단 | 簡單 | простота; несложность; краткость; понятность; очевидность |
| 간단명료 | 簡單明瞭 | простота и ясность |
| 간단화 | 簡單化 | упрощение |
| 간단히 | 簡單- | просто; несложно; кратко; понятно; очевидно |
| 간략 | 簡略 | краткость; сжатость |
| 간소 | 簡素 | простота; несложность |
| 간소화 | 簡素化 | упрощение |
| 간이 | 簡易 | ~하다 простой; несложный; элементарный |
| 간이화 | 簡易化 | упрощение |
| 간지 | 簡紙 | почтовая бумага |
| 간편 | 簡便 | удобство; простота |
| 서간 | 書簡 | письмо; послание |
| 소간 | 小簡 | клочок (листок) бумаги |
| 간부 | 姦夫 | любовник |
| 간부 | 姦婦 | любовница |
| 간음 | 姦淫 | адюльтер; прелюбодеяние; нарушение супружеской верности |
| 간음죄 | 姦淫罪 | прелюбодеяние |
| 간음범 | 姦淫犯 | = 간음범자 |
| 간음범자 | 姦淫犯者 | нарушающий супружескую верность; прелюбодей; неверная жена; прелюбодейка |
| 간통 | 姦通 | адюльтер; прелюбодеяние; нарушение супружеской верности |
| 간통죄 | 姦通罪 | прелюбодеяние |
| 간통자 | 姦通者 | нарушающий супружескую верность; прелюбодей; неверная жена; прелюбодейка |
| 강간 | 强姦 | изнасилование |
| 강간범 | 强姦犯 | насильник; виновный в изнасиловании |
| 강간죄 | 强姦罪 | изнасилование |
| 윤간 | 輪姦 | групповое изнасилование |
| 화간 | 和姦 | ~하다 вступать во внебрачную связь |
| 간질 | 癎疾 | падучая болезнь; эпилепсия |
| 감질 | 疳疾 | 감질나다 чувствовать сильное желание |
| 고질 | 痼疾 | 1. хроническая (затяжная) болезнь |
| 고질병 | 痼疾病 | = 고질 |
| 괴질 | 怪疾 | странная болезнь; холера |
| 악질 | 惡疾 | серьёзное заболевание; тяжёлая болезнь |
| 안질 | 眼疾 | глазная болезнь |
| 이질 | 痢疾 | дизентерия |
| 임질 | 淋疾 | гонорея; триппер |
| 질병 | 疾病 | болезнь; заболевание |
| 질주 | 疾走 | бег |
| 질풍 | 疾風 | сильный ветер; вихрь; ураган; шторм |
| 질환 | 疾患 | безлезнь; заболевания |
| 학질 | -疾 | малярия; болотная лихорадка; малярийный |
| 감은 | 感恩 | благодарность; признательность |
| 결초보은 | 結草報恩 | огромная признательность |
| 사은회 | 謝恩會 | собрание благодарения; выпускной вечер |
| 은 | 恩 | благодеяние; любезность; милость |
| 은공 | 恩功 | добрые дела; заслуги |
| 은덕 | 恩德 | добрые дела; благодеяния |
| 은사 | 恩師 | (уважаемый) учитель; наставник |
| 은원 | 恩怨 | милость и немилость |
| 은인 | 恩人 | благодетель |
| 은전 | 恩典 | привилегии, дарованные королём (государством) |
| 은총 | 恩寵 | благосклонность; благоволение; особое расположение (вышестоящего) |
| 은혜 | 恩惠 | милость; благодеяние |
| 지은 | 知恩 | огромное благодеяние |
| 천은 | 天恩 | божья милость; высочайшая милость |
| 강도 | 强盜 | грабитель; разбойник; гангстер |
| 군도 | 群盜 | воровская шайка |
| 날강도 | -强盜 | наглый грабитель |
| 도굴 | 盜掘 | незаконные тайные раскопки |
| 도난 | 盜難 | кража |
| 도벌 | 盜伐 | незаконная рубка леса |
| 도벽 | 盜癖 | клептомания |
| 도용 | 盜用 | 1.тайное пользование чужим; плагиат |
| 도청 | 盜聽 | подслушивание |
| 야도 | 夜盜 | вор; взломщик; громила; кража со взломом |
| 절도 | 竊盜 | кража; воровство; хищение |
| 절도죄 | 竊盜罪 | кража; хищение |
| 치도곤 | 治盜棍 | палка для телесных наказаний |
| 포도청 | 捕盜廳 | ведомство уголовной полиции при династии Ли |
| 강탈 | 强奪 | грабёж |
| 강탈자 | 强奪者 | грабитель |
| 겁탈 | 劫奪 | грабёж; изнасилование |
| 박탈 | 剝奪 | лишение; снятие; конфискация |
| 수탈 | 收奪 | экспроприация |
| 약탈 | 掠奪 | грабёж; мародёрство; грабительство; ограбление |
| 약탈물 | 掠奪物 | = 약탈품 |
| 약탈자 | 掠奪者 | грабитель; мародёр |
| 약탈품 | 掠奪品 | (награбленная) добыча; награбленное добро |
| 쟁탈전 | 爭奪戰 | борьба (бой) за звание кого-чего |
| 찬탈 | 簒奪 | узурпация; незаконный захват |
| 찬탈자 | 簒奪者 | узурпатор трона |
| 침탈 | 侵奪 | ~하다 насильственно захватывать; отнимать силой |
| 탈환 | 奪還 | ~하다 возвращать что себе: отбирать (назад); отбивать; отвоёвывать |
| 개기 | 皆旣 | ~ 일식 полное солнечное затмение |
| 기간 | 旣刊 | уже изданный |
| 기결 | 旣決 | решённый; утверждённый |
| 기결수 | 旣決囚 | осуждённый |
| 기득 | 旣得 | уже добытый (приобретенный) |
| 기득권 | 旣得權 | приобретённое (законное) право |
| 기성 | 旣成 | готовый; сложившийся; совершившийся; зрелый |
| 기성복 | 旣成服 | готовая одежда |
| 기왕 | 旣住 | прошлое; прежнее |
| 기위 | 旣爲 | = 이미 |
| 기정 | 旣定 | (уже) установленный; определёный; предрешенный |
| 기존 | 旣存 | имеющийся; существующий |
| 기혼 | 旣婚 | состоящий в браке |
| 기혼자 | 旣婚者 | женатый; замужняя |
| 개수통 | -水桶 | таз для мытья посуды |
| 대통 | -桶 | чашечка для табака (в курительной трубке) |
| 목욕통 | 沐浴桶 | кадка для мытья; ванна |
| 물통 | -桶 | бадья; ведро; кадка |
| 밥통 | -桶 | большая миска для варёного риса |
| 술통 | -桶 | винная бочка |
| 쌀통 | -桶 | корыто с зерном |
| 쓰레기통 | -桶 | мусорный ящик; ведро для отбросов; бак для мусора |
| 철통 | 鐵桶 | железная бочка (бадья) |
| 철통같다 | 鐵桶- | неприступный; незыблемый |
| 통 | 桶 | бочка; кадка; ведро; чан; бачок; ванна |
| 통조림 | 桶- | консервы |
| 홈통 | -桶 | жёлоб; лоток; паз |
| 휴지통 | 休紙桶 | корзина для бумаг; урна |
| 개인전 | 個人展 | частная выставка |
| 발전 | 發展 | развитие; развёртывание; перерастание |
| 전 | 展 | выставка |
| 전개 | 展開 | развёртывание; развитие |
| 전람 | 展覽 | экспонирование |
| 전람품 | 展覽品 | экспонат |
| 전람회 | 展覽會 | выставка |
| 전망 | 展望 | обозрение; обзор; перспектива |
| 전망대 | 展望臺 | наблюдательная вышка |
| 전망성 | 展望性 | перспективность |
| 전시 | 展示 | показ; экспонирование |
| 전시품 | 展示品 | экспонат |
| 전시회 | 展示會 | выставка |
| 진전 | 進展 | развитие; прогресс |
| 개헌 | 改憲 | поправка конституции |
| 관헌 | 官憲 | чиновник; ведомство; правила, установленные (введённые) правительством |
| 위헌 | 違憲 | неконституционность |
| 입헌 | 立憲 | ~의 конституционный |
| 제헌 | 制憲 | установление конституции (основного закона); законодательство |
| 제헌절 | 制憲節 | день Конституции |
| 합헌성 | 合憲性 | конституционность |
| 헌법 | 憲法 | конституция |
| 헌병 | 憲兵 | жандарм; жандармерия |
| 헌병대 | 憲兵隊 | жандармский отряд; отряд жандармов |
| 헌장 | 憲章 | устав; хартия; закон; правила |
| 헌정 | 憲呈 | подношение; дар |
| 헌정사 | 憲呈辭 | речь преподношения |
| 호헌 | 護憲 | защита конституции |
| 검역 | 檢疫 | карантин |
| 검역선 | 檢疫船 | карантинное судно |
| 검역소 | 檢疫所 | карантин; санитарный пункт |
| 검역원 | 檢疫員 | служащий |
| 검역의 | 檢疫醫 | карантинный врач |
| 검역항 | 檢疫港 | карантинный порт |
| 면역 | 免疫 | иммунитет; иммунизация |
| 면역원 | 免疫原 | = 항원 |
| 면역체 | 免疫體 | = 항체 |
| 방역 | 防疫 | предупреждение эпидемии; карантин; профилактика |
| 수역 | 獸疫 | эпизоотия |
| 악역 | 惡疫 | опасная заразная болезнь |
| 호역 | 虎疫 | = 콜레라 |
| 홍역 | 紅疫 | корь; коревой |
| 결부 | 結付 | ~하다 связывать что с чем |
| 교부 | 交付 | выдача: вручение |
| 교부금 | 交付金 | субсидия; дотация |
| 납부 | 納付 | уплата |
| 당부 | 當付 | просьба; поручение; напутствие |
| 대부 | 貸付 | ссуда; заем; кредитование |
| 배부 | 配付 | ~하다 распределять; раздавать |
| 부착 | 附着•付着 | приложение; притяжение; сцепление |
| 부탁 | 付託 | просьба, поручение |
| 분부 | 分付?吩咐 | ~하다 приказывать; велеть |
| 송부 | 送付 | отправление; посылка; препровождение |
| 신신당부 | 申申當付 | убедительная (настоятельная) просьба |
| 신신부탁 | 申申付託 | = 신신당부 |
| 환부 | 還付 | = 환급 |
| 결손 | 缺損 | недостаток; убыток; нехватка: дефицит; потеря |
| 결손액 | 缺損額 | сумма убытков; дефицит; недостающая сумма |
| 공정손실 | 工程損失 | производственные потери |
| 명예훼손 | 名譽毁損 | диффамация (на кого); клевета |
| 손 | 損 | ущерб; убытки; урон; потери |
| 손상 | 損傷 | 1. потери; ущерб; повреждение |
| 손실 | 損失 | убыток; ущерб; урон; потери |
| 손실금 | 損失金 | сумма денежных убытков |
| 손익 | 損益 | прибьшь и убыток; выгода и ущерб |
| 손재수 | 損財數 | судьба; нести убытки |
| 손해 | 損害 | ущерб; убытки; урон; потери |
| 차손 | 差損 | убыток; размер убытков; дефицит |
| 파손 | 破損 | повреждение |
| 훼손 | 毁損 | повреждение; дискредитация |
| 경거망동 | 輕擧妄動 | опрометчивость; неосторожность |
| 경망 | 輕妄 | ~스럽다 казаться легкомысленным |
| 광망 | 狂妄 | ~하다 сумасбродный; вздорный |
| 노망 | 老妄 | старческое слабоумие; старость; дряхлость |
| 망거 | 妄擧 | безрассудство; сумасбродство |
| 망령 | 妄靈 | сумасбродство |
| 망발 | 妄發 | глупые слова; глупый поступок |
| 망상 | 妄想 | бредовая идея; иллюзия |
| 망상증 | 妄想症 | бредовый синдром |
| 망설 | 妄說 | вздор; бессмыслица |
| 망어 | 妄語 | (будд.) ложь |
| 망언 | 妄言 | вздор; чепуха; абсурд |
| 요망 | 妖妄 | ~하다 опрометчивый; необдуманный |
| 허망 | 虛妄 | ложь; неправда; фальшь |
| 경황 | 景況 | интерес к чему; увлечение чем |
| 불황 | 不況 | депрессия |
| 상황 | 狀況 | ситуация; положение; обстоятельство. |
| 성황 | 盛況 | расцвет; процветание |
| 성황리 | 盛況裡 | ~에 в расцвете; в торжественной обстановке |
| 시황 | 市況 | состояние рынка; конъюнктура рынка |
| 실황 | 實況 | действительная (реальная) обстановка |
| 실황방송 | 實況放送 | радиорепортаж |
| 작황 | 作況 | урожай |
| 전황 | 戰況 | положение на фронте |
| 현황 | 現況 | настоящее состояние (положение); положение в данный момент |
| 호황 | 好況 | высокая (благоприятная) конъюнктура; цветущее состояние |
| 활황 | 活況 | оживлённая обстановка; оживление |
| 황차 | 況且 | = 하물며 |
| 계 | 階 | степень, звание, ранг |
| 계급 | 階級 | класс; каста; звание; классовый |
| 계급의식 | 階級意識 | классовое сознание |
| 계급전 | 階級戰 | классовая борьба |
| 계단 | 階段 | лестница; ступень; ступенька крыльца |
| 계층 | 階層 | слой; прослойка; сословие |
| 단계 | 段階 | ступень; этап; стадия |
| 무산계급 | 無産階級 | неимущий класс; пролетариат |
| 위계 | 位階 | ранг; ранговый |
| 음계 | 音階 | гамма; звукоряд |
| 장음계 | 長音階 | мажорная гамма |
| 중산계급 | 中産階級 | средние слой общества |
| 층계 | 層階 | лестница |
| 화계 | 花階 | = 화단(花檀) |
| 계간지 | 季刊誌 | ежеквартальный журнал |
| 서지 | 書誌 | письменная клятва; письменное обязательство |
| 서지학 | 書誌學 | библиография; библиографический |
| 일지 | 日誌 | ежедневные записи; дневник |
| 잡지 | 雜誌 | журнал |
| 잡지사 | 雜誌社 | издательство журнала |
| 잡지책 | 雜誌冊 | книга журнального формата |
| 지면 | 誌面 | страница журнала |
| 지문 | 誌文 | сведения об умершем и месте его захоронения |
| 지석 | 誌石 | надпись на надгробном камне |
| 지지 | 地誌 | топография |
| 항해일지 | 航海日誌 | судовой (вахтенный; навигационный) журнал |
| 향토지 | 鄕土誌 | записки родного края |
| 회지 | 會誌 | = 화보 |
| 고장 | 故障 | 1. препятствие; помеха; задержка |
| 관세장벽 | 關稅障壁 | тарифный барьер |
| 녹내장 | 綠內障 | глаукома |
| 백내장 | 白內障 | катаракта |
| 보장 | 保障 | гарантия; обеспечение; снабжение |
| 사회보장 | 社會保障 | социальное страхование |
| 안전보장 | 安全保障 | обеспечение безопасности |
| 장벽 | 障壁 | перегородка; баррикада |
| 장애 | 障碍 | препятствие; помеха; расстройство |
| 장애물 | 障碍物 | преграда; препятствие; заграждение |
| 장해 | 障害 | препятствие; помеха; преграда; препона |
| 장해물 | 障害物 | помехи; препятствия |
| 지장 | 支障 | препятствие; помеха; проблема; вред; ущерб; неудобство |
| 천장 | 天障 | потолок |
| 고종사촌 | 姑從四寸 | дети сестры отца; двоюродные |
| 사촌 | 四寸 | двоюродный брат; двоюродная сестра |
| 삼촌 | 三寸 | братья отца; дядя; младший брат отца. |
| 시삼촌 | 媤三寸 | брат отца (дядя) мужа |
| 외사촌 | 外四寸 | двоюродные братья и сестры (по материнской линии) |
| 외삼촌 | 外三寸 | дядя; брат матери |
| 육촌 | 六寸 | троюродный |
| 이종사촌 | 姨從四寸 | = 이종(姨從) |
| 촌극 | 寸劇 | скетч; пьёса-миниатюра |
| 촌수 | 寸數 | степень родства |
| 촌시 | 寸時 | = 촌음 |
| 촌음 | 寸陰 | мгновение; короткий миг |
| 촌철살인 | 寸鐵殺人 | одним словом можно сразить насмерть |
| 촌충 | 寸蟲 | солитёр |
| 공병 | 空甁 | пустая бутылка |
| 마개병 | 甁 | пробка бутылки |
| 맥주병 | 麥酒甁 | пивная бутылка |
| 물병 | -甁 | бутылка для воды; фляжка |
| 병 | 甁 | бутылка; графин; ваза; кувшин |
| 병목 | 甁- | горлышко бутылки |
| 보온병 | 保溫甁 | термос |
| 빈병 | -甁 | пустая бутылка |
| 소병 | 小甁 | маленькая бутылка (ваза) |
| 술병 | -甁 | винная бутылка |
| 호로병 | 葫蘆甁 | = 호리병 |
| 호리병 | 葫-甁 | сосуд в форме тыквы-горлянки |
| 화병 | 花甁 | = 꽃병 |
| 화염병 | 火焰甁 | бутылка с горючей смесью; зажигательная бутылка |
| 공양미 | 供養米 | жертвенный рис |
| 구호미 | 救護米 | рис, предназначенный для гуманитарной помощи |
| 군량미 | 軍糧米 | рис для армии |
| 미곡 | 米穀 | рис; зерно |
| 미색 | 米色 | цвет слоновой кости |
| 미음 | 米飮 | рисовый отвар |
| 백미 | 白米 | очищенный (белый) рис |
| 보유미 | 保有米 | имеющийся рис |
| 비축미 | 備蓄米 | запас риса |
| 세미 | 稅米 | рис, сдававшийся в качестве обязательных государственных поставок |
| 소미 | 小米 | чумиза |
| 정미 | 精米 | обдирка (очистка) риса |
| 정미소 | 精米所 | рисоочистительная мельница |
| 현미 | 玄米 | неочищенный рис |
| 과민 | 過敏 | ~하다 чрезмерно (болезненно) чувствительный |
| 과민증 | 過敏症 | гиперестезия; повышенная болевая чувствительность |
| 기민 | 機敏 | ~하다 бойкий; ловкий и проворный |
| 기민성 | 機敏性 | бойкость; ловкость и проворство |
| 명민 | 明敏 | ~하다 сообразительный и проворный |
| 명민성 | 明敏性 | сообразительность и проворство |
| 민감 | 敏感 | ~하다 чувствительный; отзывчивый; чуткий; сметливый; быстро реагирующий |
| 민감성 | 敏感性 | чуткость; сметливость; чувствительность; отзывчивость; быстрая реакция |
| 민완 | 敏腕 | способность; умение |
| 민첩 | 敏捷 | ~하다 живой; расторопный; проворный |
| 민첩성 | 敏捷性 | расторопность; проворство |
| 신경과민 | 神經過敏 | нервозность |
| 영민 | 英敏 | ~하다 проницательный; умный |
| 예민 | 銳敏 | тонкость; острота |
| 과음 | 過飮 | ~하다 слишком много выпить; перепить |
| 미음 | 米飮 | рисовый отвар |
| 식음 | 食飮 | еда и питьё |
| 음독 | 飮毒 | ~하다 принять яд; отравиться |
| 음료 | 飮料 | напиток |
| 음료수 | 飮料水 | питьевая вода |
| 음식 | 飮食 | еда и питьё |
| 음식물 | 飮食物 | пища (и напитки); пищевые продукты |
| 음식점 | 飮食店 | ресторан; столовая; закусочная |
| 음용 | 飮用 | ~의 для питья; питьевой |
| 음용수 | 飮用水 | питьевая вода |
| 음주 | 飮酒 | ~하다 пить спиртные напитки; выпивка |
| 청량음료 | 淸凉飮料 | прохладительные напитки |
| 폭음 | 暴飮 | запой; запойное пьянство |
| 광범 | 廣範 | ~하다 обширный; широкий |
| 광범위 | 廣範圍 | широкая сфера; широкий круг (масштаб) |
| 규범 | 規範 | норма; критерий |
| 규범성 | 規範性 | нормативность |
| 규범화 | 規範化 | нормализация |
| 모범 | 模範 | образец; пример |
| 모범생 | 模範生 | примерный (образцовый) учащийся |
| 범위 | 範圍 | сфера; область; пределы; круг |
| 범주 | 範疇 | категория |
| 사범 | 師範 | педагог |
| 사범학 | 師範學 | педагогика |
| 수범 | 垂範 | подавать (показывать) пример; быть примером |
| 시범 | 示範 | ~적 образцовый; примерный; показательный |
| 전범 | 典範 | образец |
| 광채 | 光彩 | блеск; сияние |
| 다채롭다 | 多彩- | разноцветный; красочный; разнообразный |
| 색채 | 色彩 | окраска; расцветка; оттенок; колорит |
| 수채화 | 水彩畵 | акварель; акварельный |
| 수채화구 | 水彩畵具 | акварельные краски |
| 영채 | 映彩 | блеск; яркость |
| 이채 | 異彩 | ~를 띠다 выделяться; отличаться |
| 이채롭다 | 異彩- | особенный; своеобразный |
| 진채 | 眞彩 | очень густая и тёмная краска |
| 채문 | 彩紋 | цветной узор |
| 채색 | 彩色 | окраска; цвет; краска |
| 채색화 | 彩色畵 | хромолитография; цветная картина |
| 채필 | 彩筆 | кисть для рисования |
| 채화 | 彩畵 | цветные картинки |
| 구호반 | 救護班 | спасательная команда; спасательный отряд |
| 내무반 | 內務班 | казарма |
| 반 | 班 | группа; бригада; команда; класс |
| 반상회 | 班常會 | собрание жителей одного района; собрание домашнего комитета |
| 반열 | 班列 | ряд; чин; звание |
| 반원 | 班員 | член бригады (группы; команды) |
| 반장 | 班長 | староста (класса); начальник группы (команды); бригадир |
| 수반 | 首班 | глава |
| 양반 | 兩班 | дворянин; дворянский |
| 양성반 | 養成班 | специальные курсы |
| 작업반 | 作業班 | бригада рабочих |
| 종반 | 宗班 | родственники короля |
| 취재반 | 取才班 | пресс-группа |
| 특설반 | 特設班 | специальная группа (в учебном заведении) |
| 국치 | 國恥 | национальный позор |
| 국치일 | 國恥日 | день национальный скорби |
| 몰염치 | 沒廉恥 | ~하다 бесстыжий; наглый |
| 수치 | 羞恥 | позор; стыд |
| 수치감 | 羞恥感 | чувство стыда |
| 수치심 | 羞恥心 | стыд |
| 염치 | 廉恥 | стыд; совесть |
| 치골 | 恥骨 | лонная (лобковая) кость |
| 치골근 | 恥骨筋 | гребешковая мышца |
| 치모 | 恥毛 | = 음모(陰毛) |
| 치부 | 恥部 | половые органы |
| 치사 | 恥事 | ~하다 стыдный; позорный |
| 치욕 | 恥辱 | стыд и позор; бесчестье; оскорбление |
| 후안무치 | 厚顔無恥 | наглость; нахальство; бесстыдство; нахал; наглец |
| 굴곡 | 屈曲 | изгибы; извилины; кривизна |
| 굴광성 | 屈光性 | фототропизм; гелиотропизм |
| 굴복 | 屈服•屈伏 | подчинение |
| 굴복 | 屈服•屈伏 | подчинение |
| 굴욕 | 屈辱 | унижение; оскорбление; срам; позор |
| 굴절 | 屈折 | изгиб; преломление |
| 굴절각 | 屈折角 | угол преломления |
| 굴절성 | 屈折性 | преломляемость |
| 굴절어 | 屈折語 | флективные языки |
| 굴종 | 屈從 | подчинение; порабощение |
| 굴지 | 屈指 | ~의 выдающийся; замечательный |
| 굴하다 | 屈- | нагибаться |
| 만굴 | 蠻屈 | = 만곡 |
| 비굴 | 卑屈 | коварство; подлость |
| 권적운 | 卷積雲 | перисто-кучевые облака |
| 권층운 | 卷層雲 | перисто-слоистые облака |
| 백운 | 白雲 | белое облако |
| 상층운 | 上層雲 | высокие облака. |
| 암운 | 暗雲 | чёрные (мрачные, хмурые) тучи; зловещий признак |
| 운집 | 雲集 | собираться в большом количестве (толпами) |
| 자운영 | 紫雲英 | астрагал |
| 적운 | 積雲 | кучевые (кучево-дождевые) облака |
| 전운 | 戰雲 | тучи войны |
| 청운 | 靑雲 | голубые облака; высокий пост; высокое положение; знатность и могущество |
| 층운 | 層雲 | слоистые облака; стелющиеся облака |
| 풍운 | 風雲 | ветер и тучи; смутные времена |
| 풍운아 | 風雲兒 | удачливый искатель приключений; везучий авантюрист |
| 홍운 | 紅雲 | красные облака; полный расцвет разных цветов |
| 금연 | 禁煙 | запрещение курения |
| 매연 | 煤煙 | дым с копотью; сажа |
| 무연탄 | 無煙炭 | антрацит |
| 애연가 | 愛煙家 | заядлый курильщик |
| 연관 | 煙管 | связь |
| 연관성 | 煙管性 | связь |
| 연막 | 煙幕 | дымовая завеса |
| 연막탄 | 煙幕彈 | дымовой снаряд |
| 연무 | 烟霧·煙霧 | дымка и туман |
| 연통 | 煙筒 | (жестяная) дымовая труба |
| 진연 | 塵煙 | облако пыли |
| 흡연 | 吸煙 | курение |
| 흡연실 | 吸煙室 | курительная комната |
| 흡연장 | 吸煙場 | место для курения |
| 낙태 | 落胎 | выкидыш; аборт; прерывание беременности |
| 모태 | 母胎 | утроба матери; основа; база |
| 수태 | 受胎 | зачатие |
| 잉태 | 孕胎 | беременность |
| 타태 | 墮胎 | = 낙태 |
| 태 | 胎 | послед; плацента |
| 태교 | 胎敎 | совет (наставление) беременной женщине |
| 태내 | 胎內 | внутренность матки |
| 태동 | 胎動 | движение плода |
| 태생 | 胎生 | рождение (появление на свет) |
| 태생지 | 胎生地 | место рождения |
| 태아 | 胎兒 | зародыш; эмбрион |
| 태아 | 胎芽 | зародыш; эмбрион; росток; начало; зачаток |
| 태엽 | 胎葉 | пружина; рессора; завод |
| 남빙양 | 南氷洋 | южный полюс; Антарктика |
| 만년빙 | 萬年氷 | вечные льды |
| 박빙 | 薄氷 | тонкий лёд |
| 빙구 | 氷球 | хоккей на льду |
| 빙벽 | 氷壁 | ледяная стена |
| 빙상 | 氷上 | ледяная поверхность |
| 빙수 | 氷水 | вода со льдом; фруктовый сок со льдом |
| 빙점 | 氷點 | точка замерзания |
| 빙판 | 氷板 | ледяная поверхность |
| 쇄빙선 | 碎氷船 | ледокол; ледокольное судно (пароход) |
| 제빙 | 製氷 | производство (искусственного) льда |
| 제빙기 | 製氷機 | ледогенератор |
| 해빙 | 解氷 | таяние льда; вскрытие реки и т.п.; оттепель |
| 해빙기 | 解氷期 | период таяния льда (оттепели) |
| 내왕 | 來往 | = 왕래 |
| 설왕설래 | 說往說來 | диспут; спор |
| 왕년 | 往年 | прошлые (минувшие) годы |
| 왕래 | 往來 | уличное движение; общение; связь; переписка |
| 왕복 | 往復 | хождение (движение) (в оба конца); курсирование; поездка в оба конца |
| 왕생 | 往生 | ~하다 переродиться в "чистой земле"(рае) Будды Амитабхи |
| 왕왕 | 往往 | часто; то и дело; время от времени |
| 왕왕 | 往往 | часто; то и дело; время от времени |
| 왕진 | 往診 | визит врача на дом |
| 왕진료 | 往診料 | доплата за визит врача |
| 우왕좌왕 | 右往左往 | метаться; не находить себе места |
| 우왕좌왕 | 右往左往 | метаться; не находить себе места |
| 이왕 | 已往 | ~에 в прошлом; раньше; до этого; уже |
| 이왕이면 | 已往- | раз уж так получилось, то ...; во всяком случае |
| 내포 | 內包 | коннотация |
| 소포 | 小包 | почтовая посылка |
| 포 | 包 | связка из нескольких корней женьшеня |
| 포괄 | 包括 | ~적 всеобъемлющий; охватывающий всё |
| 포섭 | 包攝 | ~하다 вовлекать; привлекать на свою сторону |
| 포섭력 | 包攝力 | способность (умение) вовлечь (привлечь) |
| 포용 | 包容 | ~하다 терпимо (снисходительно) относиться к кому |
| 포용력 | 包容力 | снисходительность; терпимость |
| 포위 | 包圍 | окружение |
| 포위망 | 包圍網 | кольцо окружения |
| 포장 | 包裝 | упаковка |
| 포장지 | 包裝紙 | упаковочная бумага |
| 포함 | 包含 | ~하다 содержать(ся); включать(ся) |
| 포함량 | 包含量 | содержание; количество чего в чем; содержимость |
| 노임 | 勞賃 | зарплата (заработная плата) |
| 무임 | 無賃 | бесплатный |
| 운임 | 運賃 | плата за перевозку; фрахт; стоимость перевозки |
| 운임표 | 運賃表 | тариф |
| 임금 | 賃金 | заработная плата; зарплата; заработок |
| 임대 | 賃貸 | сдача в аренду |
| 임대료 | 賃貸料 | арендная плата |
| 임대인 | 賃貸人 | сдающий в аренду |
| 임대차 | 賃貸借 | сдача и взятие в аренду (внаём); аренда; наём; фрахт |
| 임대차료 | 賃貸借料 | рента |
| 임차 | 賃借 | аренда |
| 임차료 | 賃借料 | арендная плата |
| 임차인 | 賃借人 | арендатор |
| 저임금 | 低賃金 | низкая зарплата |
| 단독비행 | 單獨飛行 | одиночный полет |
| 비약 | 飛躍 | скачок, прыжок; перескакивание |
| 비양 | 飛揚 | ~하다, ~거리다 хвастаться |
| 비조 | 飛鳥 | летящая птица |
| 비탄 | 飛彈 | летящий снаряд; летящая пуля |
| 비행 | 飛行 | полёт; перелёт |
| 비행기 | 飛行機 | самолёт; аэроплан |
| 비행사 | 飛行士 | пилот; лётчик; авиатор |
| 비행장 | 飛行場 | аэродром |
| 비화 | 飛火 | летящие искры |
| 시험비행 | 試驗飛行 | испытательный полёт |
| 암중비약 | 暗中飛躍 | = 암약 |
| 웅비 | 雄飛 | ~하다 смело (энергично) действовать; выдвигаться; делать большой скачок; высоко возноситься |
| 혼비백산 | 魂飛魄散 | паника; испуг |
| 닭의장 | 欌 | = 닭장 |
| 닭장 | -欌 | курятник |
| 벽장 | 壁欌 | стенной шкаф |
| 새장 | -欌 | птичья клетка |
| 신발장 | -欌 | шкафчик для обуви |
| 약장 | 藥欌 | аптечный шкаф; ящик с медикаментами |
| 옷장 | -欌 | платяной шкаф |
| 장 | 欌 | шкаф |
| 장롱 | 欌籠 | шкаф для одежды; платяной шкаф |
| 진열장 | 陳列欌 | витрина |
| 차장 | 茶欌 | шкаф для чайной посуды |
| 찬장 | 饌欌 | шкаф; кухонный шкаф |
| 책장 | 冊欌 | книжный шкаф |
| 토끼장 | -欌 | клетка для кроликов |
| 도배 | 徒輩 | группа; клика; сброд |
| 동년배 | 同年輩 | ровёсник; сверстник |
| 모리배 | 謀利輩•牟利輩 | спекулянты |
| 모리배 | 謀利輩•牟利輩 | спекулянты |
| 무뢰배 | 無賴輩 | хулиган; бродяга; грубиян; наглец |
| 배출 | 輩出 | ~하다 появляться один за другим (напр. о специалистах) |
| 불량배 | 不良輩 | хулиганы. |
| 선배 | 先輩 | старший (по курсу, классу); предшественник |
| 연배 | 年輩 | сверстник |
| 정상배 | 政商輩 | политиканы; политические интриганы |
| 폭력배 | 暴力輩 | хулиганы |
| 하인배 | 下人輩 | слуги |
| 협잡배 | 挾雜輩 | мошенники; жулики |
| 후배 | 後輩 | младший |
| 동면 | 冬眠 | зимняя спячка |
| 불면증 | 不眠症 | бессонница. |
| 수면 | 睡眠 | сон; спичка |
| 수면병 | 睡眠病 | сонная болезнь |
| 수면부족 | 睡眠不足 | недосыпание; недостаток сна |
| 수면제 | 睡眠劑 | снотворное (средство) |
| 숙면 | 熟眠 | глубокий сон |
| 안면 | 安眠 | лицо; знакомство |
| 영면 | 永眠 | вечный покой; непробудный сон |
| 최면 | 催眠 | усыпление; гипноз |
| 최면술 | 催眠術 | гипнотизм |
| 최면제 | 催眠劑 | 1. наркотик |
| 휴면 | 休眠 | анабиоз; спячка |
| 휴면기 | 休眠期 | период спячки (анабиоза) |
| 막가내하 | 莫可奈何 | = 막무가내 |
| 막강 | 莫强 | ~하다 необычайно сильный (крепкий) |
| 막론 | 莫論 | ~하고 несмотря па что; независимо от чего; кто бы то ни был |
| 막무가내 | 莫無可奈 | быть непреклонным; никак; вовсе |
| 막상막하 | 莫上莫下 | ни хуже ни лучше; почти одинаковый |
| 막상막하 | 莫上莫下 | ни хуже ни лучше; почти одинаковый |
| 막심 | 莫甚 | ~하다 очень большой (глубокий; сильный) |
| 막역 | 莫逆 | ~하다 близкий; интимный |
| 막중 | 莫重 | ~하다 очень важный (дорогой) |
| 무지막지 | 無知莫知 | ~하다 свирепый; жестокий; громадный; чрезмерный |
| 사막 | 沙莫•砂莫 | пустыня |
| 사막 | 沙莫•砂莫 | пустыня |
| 삭막 | 索莫•索漠 | ~하다 смутный; туманный |
| 후회막급 | 後悔莫及 | ~하다 запоздало раскаиваться в чём |
| 맹 | 猛 | сильный; яростный; ожесточенный |
| 맹격 | 猛擊 | = 맹공격 |
| 맹견 | 猛犬 | злая собака |
| 맹공격 | 猛攻擊 | яростная (ожесточенная) атака |
| 맹렬 | 猛烈 | ~하다 жестокий; ожесточённый; яростный; бешеный |
| 맹수 | 猛獸 | хищный зверь |
| 맹위 | 猛威 | ~를 부리다лютовать; неистовствовать |
| 맹타 | 猛打 | ~하다 жестоко избивать |
| 맹폭 | 猛爆 | яростный артиллерийский огонь (обстрел) |
| 맹호 | 猛虎 | свирепый тигр; (лютый) зверь |
| 맹활약 | 猛活約 | активная (кипучая) деятельность |
| 맹훈련 | 猛訓練 | усиленная тренировка |
| 용맹 | 勇猛 | ~하다 смелый; бесстрашный; отважный; неустрашимый |
| 용맹심 | 勇猛心 | бесстрашие; отвага |
| 면방 | 綿紡 | = 면방적 |
| 면방적 | 綿紡績 | хлопкопрядение |
| 면방직 | 綿紡織 | производство хлопчатобумажных тканей |
| 모방직 | 毛紡織 | шерстоткачество |
| 방사 | 紡絲 | прядение; пряжа |
| 방적 | 紡績 | прядение |
| 방적공 | 紡績工 | прядильщик |
| 방적기 | 紡績機 | прядильная машина |
| 방직 | 紡織 | ткачество; прядение и тканьё |
| 방직공 | 紡織工 | ткач; ткацкий мастер |
| 방직업 | 紡織業 | ткацкая работа |
| 방추 | 紡錘 | веретено; челнок |
| 혼방 | 混紡 | ~하다 ткать ткань из смешанного волокна |
| 혼방사 | 混紡絲 | смешанная пряжа |
| 무역적자 | 貿易赤子 | внешнеторговый дефицит |
| 적군 | 赤軍 | Красная Армия; красноармейский |
| 적기 | 赤旗 | красное знамя; красный флаг |
| 적나라 | 赤裸裸 | ~하다 неприкрытый; откровенный; обнажённый |
| 적도 | 赤道 | экватор; экваториальный |
| 적록색 | 赤錄色 | зелёный цвет с красноватым отливом |
| 적색 | 赤色 | красный цвет; красное |
| 적십자 | 赤十字 | красный крест |
| 적십자사 | 赤十字社 | Общество Красного Креста |
| 적외선 | 赤外線 | инфракрасные лучи |
| 적자 | 赤字 | дефицит |
| 적조 | 赤潮 | изменение цвета морской воды от наличия микроорганизмов |
| 적혈구 | 赤血球 | эритроциты |
| 적화 | 赤化 | ~하다 поддаться влиянию коммунистических идей |
| 무질서 | 無秩序 | беспорядок |
| 법질서 | 法秩序 | правовой порядок; правопорядок |
| 서 | 序 | предисловие; пролог |
| 서곡 | 序曲 | вступление; увертюра; прелюдия; музыкальное произведение для духовых и струнных инструментов |
| 서두 | 序頭 | 1. предисловие; начало; вступление |
| 서론 | 序論•緖論 | предисловие; пролог; введение |
| 서막 | 序幕 | пролог |
| 서문 | 序文 | предисловие; предисловный |
| 서설 | 序說 | = 머리말 |
| 서수 | 序數 | порядковое числительное |
| 서언 | 序言•緖言 | предисловие; предлог |
| 서열 | 序列 | ранг; ранговый |
| 순서 | 順序 | порядок; очередь |
| 질서 | 秩序 | порядок |
| 반소 | 半燒 | обуглившееся, полусгоревшее |
| 소각 | 燒却 | сожжение |
| 소각장 | 燒却場 | место сожжения (мусора) |
| 소사 | 燒死 | (заживо) сгореть |
| 소시장 | 燒屍場 | место кремации |
| 소이탄 | 燒夷彈 | зажигательная бомба; зажигательный снаряд; зажигательная нуля |
| 소주 | 燒酒 | крепкая водка (полученная перегонкой) |
| 소주잔 | 燒酒盞 | рюмочка для крепкой водки |
| 소진 | 燒盡 | сгореть дотла; быть уничтоженным огнём |
| 소향 | 燒香 | ~하다 курить фимиам |
| 연소 | 燃燒 | сгорание; сожжение; горение |
| 연소성 | 燃燒性 | воспламеняемость; горючесть |
| 연소실 | 燃燒室 | камера сгорания |
| 전소 | 全燒 | ~하다 сгореть дотла |
| 발진기 | 發振器 | волнообразователь; осциллятор |
| 부진 | 不振 | застой; депрессия; не активность |
| 부진성 | 不振性 | застойный характер; застой |
| 삼진 | 三振 | страйк-аут; три игрока в ауте (в бейсболе). |
| 진동 | 振動 | колебание; вибрация; сотрясение |
| 진동수 | 振動數 | частота колебания |
| 진동자 | 振動者 | вибратор |
| 진자 | 振子 | маятник |
| 진장 | 振張 | ~하다 поднимать; пробуждать |
| 진폭 | 振幅 | амплитуда колебаний |
| 진해 | 震駭·振駭 | ~하다 дрожать от страха; трепетать |
| 진흥 | 振興 | ~하다 способствовать подъёму (развитию); развивать |
| 진흥책 | 振興策 | меры, содействующие подъёму |
| 진흥회 | 振興會 | ассоциация по развитию |
| 불가침 | 不可侵 | неприкосновенность; невторгаемость. |
| 침공 | 侵攻 | вторжение; агрессия; нападение; агрессивный |
| 침공자 | 侵攻者 | агрессор |
| 침구 | 侵寇 | вторжение; нападение |
| 침노 | 侵擄 | ~하다 вторгаться; нападать на кого-что |
| 침략 | 侵略 | агрессия; захват; агрессивный; захватнический |
| 침략군 | 侵略軍 | захватническая армия |
| 침략주의 | 侵略主義 | политика агрессии; агрессивность |
| 침략자 | 侵略者 | агрессор; захватчик |
| 침범 | 侵犯 | нарушение; вторжение; посягательство |
| 침입 | 侵入 | проникновение; вторжение |
| 침입자 | 侵入者 | захватчик; оккупант |
| 침탈 | 侵奪 | ~하다 насильственно захватывать; отнимать силой |
| 침해 | 侵害 | посягательство; нарушение |
| 사면팔방 | 四面八方 | все стороны |
| 사주팔자 | 四柱八字 | судьба; рок |
| 상팔자 | 上八字 | счастливая судьба. |
| 십중팔구 | 十中八九 | вероятно; по всей вероятности; в восьми случаях из десяти |
| 초파일 | ←初八日 | день рождения Будды Шакьямуни |
| 칠전팔기 | 七顚八起 | ~하다 не терять присутствия духа |
| 파일 | 八日 | День Рождения Будды Шакьямуни |
| 팔 | 八 | восемь |
| 팔불용 | 八不用 | круглый дурак; бездельник; никчёмный (никудышный) человек |
| 팔불출 | 八不出 | = 팔불용 |
| 팔순 | 八旬 | восемьдесят лет |
| 팔월 | 八月 | август |
| 팔자 | 八字 | судьба; рок |
| 팔자소관 | 八字所關 | судьбы не избежать |
| 우월 | 優越 | превосходство; перевес |
| 우월감 | 優越感 | чувство (сознание) собственного превосходства над кем |
| 우월성 | 優越性 | превосходство; преимущество |
| 월경 | 越境 | нарушение (переход) границы |
| 월권 | 越權 | превышение власти |
| 월남 | 越南 | 1. ~하다 переходить на юг (через границу) |
| 월남자 | 越南者 | человек, перешедший на юг |
| 월동 | 越冬 | зимовка; зимовье; перезимовка |
| 월북 | 越北 | ~하다 переходить на север (через границу) |
| 이월 | 移越 | перенос |
| 차월 | 借越 | ссуда под залог; неуплаченные долги |
| 초월 | 超越 | превосходство |
| 추월 | 追越 | обгон; опережение |
| 탁월 | 卓越 | превосходство |
| 찬 | 讚·贊 | похвала; одобрение; хвалебная речь |
| 찬동 | 贊同 | одобрение; благословение кого-что на что; апробация; поддержка |
| 찬동자 | 贊同者 | сторонник чего |
| 찬반 | 贊反 | одобрение и неодобрение; за и против |
| 찬반양론 | 贊反兩論 | за и против |
| 찬부 | 贊否 | одобрение и неодобрение; за и против |
| 찬성 | 贊成 | согласие; поддержка; одобрение; утверждение |
| 찬성자 | 贊成者 | сторонник чего |
| 찬의 | 贊意 | одобрение; согласие |
| 찬조 | 贊助 | поддержка; помощь; подкрепление |
| 찬조금 | 贊助金 | материальная поддержка; денежная помошь |
| 찬탁 | 贊託 | соглашение с мандатным управлением (интервенцией; интервенционной политикой; опекой; опекунством; попечительством) |
| 찬탁자 | 贊託者 | интервенционист; сторонник интервенции |
| 협찬 | 協贊 | одобрение; санкция |
| 초- | 超 | сверх-; супер-; ультра- |
| 초과 | 超過 | превышение |
| 초단파 | 超短波 | ультракороткие волны |
| 초만원 | 超滿員 | ~을 이루다 быть переполненным (людьми) |
| 초비상 | 超非常 | ~의 чрезвычайный; необычный |
| 초연 | 超然 | ~하다 безвольный; бессильный; апатичный |
| 초월 | 超越 | превосходство |
| 초음속 | 超音速 | сверхзвуковая скорость |
| 초음파 | 超音波 | ультразвуковые волны |
| 초인 | 超人 | сверхчеловек; сверхчеловеческий |
| 초자연 | 超自然 | ~적 сверхъестественный |
| 초탈 | 超脫 | ~하다 находиться за пределами обычного; быть выше всего |
| 초특급 | 超特急 | курьерский |
| 초현실주의 | 超現實主義 | сюрреализм |
| 가부 | 可否 | правильность или неправильность, правый или неправый; за и против; да или нет |
| 거부 | 拒否 | отказ; отклонение |
| 거부권 | 拒否權 | вето |
| 부 | 否 | против (при голосовании) |
| 부결 | 否決 | отклонение; отказ |
| 부인 | 否認 | отрицание; отклонение |
| 부정 | 否定 | отрицание; противоречие |
| 안부 | 安否 | здоровье; состояние здоровья; весть о состоянии здоровья |
| 여부 | 與否 | так это или не так |
| 왈가왈부 | 曰可曰否 | ~하다 одни одобряют, а другие ругают (бранят) |
| 적부 | 適否 | пригодность; уместность |
| 정부 | 正否 | правильное и неправильное |
| 찬부 | 贊否 | одобрение и неодобрение; за и против |
| 가불 | 假拂 | досрочная выплата |
| 불식 | 拂拭 | ~하다 чисто убрать; совершенно устранять |
| 불입 | 拂入 | ~하다 вносить; платить; покупать (на акции) |
| 불입금 | 拂入金 | деньги за покупку (акций) |
| 불하 | 拂下 | продавать государственное имущество в частную собственность |
| 불하품 | 拂下品 | предмет, продаваемый общественной организацией (правительством) в частное владение |
| 선불 | 先拂 | аванс |
| 선불금 | 先拂金 | аванс |
| 월불 | 月拂 | ~하다 платить каждый месяц |
| 지불 | 支拂 | уплата; выплата; платёж |
| 체불 | 滯拂 | ~하다 задерживать выплату |
| 환불 | 還拂 | возвращение денег |
| 후불 | 後拂 | отсроченный платёж; уплата по выполнении заказа |
| 가석방 | 假釋放 | временное или условное освобождение заключенного из тюрьмы |
| 보석 | 保釋 | ~하다 освобождать под залог (на поруки) |
| 보석금 | 保釋金 | залог, под который выпускают арестованного |
| 석가 | 釋迦 | Будда Шакьямуни |
| 석가 | 釋家 | буддисты |
| 석방 | 釋放 | освобождение |
| 석연 | 釋然 | ~하다 чувствовать облегчение; удовлетворённый; ясный; выясненный |
| 주석 | 註釋•注釋 | комментарий; толкование; аннотация; (объяснительное) примечание; комментирование; глоссы; оговорка; подстрочное примечание |
| 주석 | 註釋•注釋 | комментарий; толкование; аннотация; (объяснительное) примечание; комментирование; глоссы; оговорка; подстрочное примечание |
| 주석자 | 註釋者 | комментатор; толкователь; аннотатор |
| 희석 | 稀釋 | разбавление |
| 희석도 | 稀釋度 | степень разжижения (разведения) |
| 희석액 | 稀釋液 | жидкий раствор |
| 가신 | 家臣 | вассал; зависимое лицо |
| 공신 | 功臣 | заслуженный высокопоставленный чиновник |
| 군신 | 君臣 | монарх и его подданный |
| 군신유의 | 君臣有義 | один из пяти конфуцианских принципов, регулирующих человеческие отношения (государь — подданный, господин — слуга) |
| 대신 | 大臣 | министр |
| 문신 | 文臣 | гражданский сановник |
| 사신 | 使臣 | посланник; посол; посланец; посланный; дипломат |
| 신복 | 臣僕 | верноподданный вассал |
| 신하 | 臣下 | высокопоставленный чиновник; сановник; верноподданный вассал |
| 주석지신 | 柱石之臣 | опора отечества; важный государственный чиновник |
| 중신 | 重臣 | руководящие государственные деятели |
| 총신 | 寵臣 | фаворит |
| 충신 | 忠臣 | преданный вассал; преданный человек |
| 각양각색 | 各樣各色 | различный; разный; разнообразный |
| 겉모양 | -貌樣 | = 겉모습 |
| 다양 | 多樣 | ~하다 многообразный; разнообразный |
| 다양성 | 多樣性 | многообразие; разнообразие |
| 모양 | 模樣•貌樣 | (внешний) вид; внешность; облик; фигура; поза; манера; словно; подобно, как; видимо; состояние |
| 모양 | 模樣•貌樣 | (внешний) вид; внешность; облик; фигура; поза; манера; словно; подобно, как; видимо; состояние |
| 모양새 | 模樣- | внешность; вид; фигура; достоинство; репутация |
| 문양 | 紋樣 | узор; орнамент |
| 양상 | 樣相 | вид; картина; положение; фаза; условия |
| 양식 | 樣式 | форма; образ; стиль; манера |
| 양식화 | 樣式化 | стилизация; стилизаторство |
| 양태 | 樣態 | = 양상(樣相) |
| 외양 | 外樣 | внешний вид; облик |
| 간결 | 簡潔 | краткость; сжатость; лаконизм |
| 결백 | 潔白 | чистота; невинность |
| 결벽 | 潔癖 | чистоплотность; брезгливость |
| 고결 | 高潔 | ~ 하다 благородный; возвышенный |
| 고결성 | 高潔性 | благородство; возвышенность |
| 순결 | 純潔 | ~하다 чистый; незапятнанный |
| 순결미 | 純潔美 | нравственная чистота |
| 순결성 | 純潔性 | чистота |
| 정결 | 貞潔 | ~하다 чистый; целомудренный |
| 정결 | 精潔 | = 정결(淨潔) |
| 정결 | 淨潔 | ~하다 чистый; опрятный |
| 청결 | 淸潔 | ~하다 чистый |
| 청렴결백 | 淸廉潔白 | = 청렴 |
| 간만 | 干滿 | прилив и отлив |
| 간석지 | 干潟地 | болота; солончаки; топь |
| 간섭 | 干涉 | 1. вмешательство; интервенция |
| 간성 | 干城 | вал; бастион; крепость; твердыня; цитадель |
| 간조 | 干潮 | морской отлив |
| 간증 | 干證 | исповедь; вероисповедание |
| 간지 | 干支 | шестидесятилетний период |
| 간척 | 干拓 | осушение |
| 간척지 | 干拓地 | осушенные земли |
| 난간 | 欄干•欄杆 | перрила; парапет; поручень; балюстрада |
| 만간 | 滿干 | = 간만 |
| 약간 | 若干 | немного; несколько; немножко; слегка; чуть-чуть; в некоторой степени |
| 여간 | 如干 | ~하다 обычный; обыкновенный |
| 간암 | 肝癌 | рак печени |
| 간장암 | 肝臟癌 | = 간암 |
| 발암 | 發癌 | раковое новообразование |
| 식도암 | 食道癌 | рак пищевода |
| 암 | 癌 | рак; карцинома; больное место; язва |
| 암종 | 癌腫 | карцинома |
| 위암 | 胃癌 | рак желудка |
| 자궁암 | 子宮癌 | рак матки |
| 직장암 | 直腸癌 | рак прямой кишки |
| 폐암 | 肺癌 | рак лёгких |
| 피부암 | 皮膚癌 | рак кожи |
| 항암제 | 抗癌劑 | антираковое средство |
| 후두암 | 喉頭癌 | горловой рак |
| 간지 | 奸智 | обман; вероломство; коварство; хитрость |
| 기지 | 機智 | остроумие; сообразительность; находчивость |
| 예지 | 叡智 | мудрость; проницательность |
| 이지 | 理智 | интеллект; разум |
| 중지 | 衆智 | народная мудрость |
| 지덕 | 智德 | мудрость |
| 지략 | 智略 | ум; изобретательность; находчивость |
| 지력 | 智力 | умственные способности; интеллект |
| 지모 | 智謀 | изобретательность; находчивость |
| 지용 | 智勇 | ум и храбрость |
| 지육 | 智育 | тренировка интеллекта |
| 지장 | 智將 | находчивый генерал; мудрый полководец |
| 지혜 | 智慧 | мудрость; разум; благоразумие |
| 감로 | 甘露 | нектар; благодатная влага (роса) |
| 감로수 | 甘露水 | 1. сироп |
| 노골적 | 露骨的 | обнажённый; откровенный; открытый; прямой |
| 노어 | 露語 | русский язык |
| 노점 | 露店 | ларёк; киоск |
| 노천 | 露天 | ~에서 под открытым нёбом |
| 노출 | 露出 | обнажение; обнаружение; выявление; экспозиция |
| 발로 | 發露 | обнаружение; проявление |
| 백로 | 白露 | белые росы (один из сезонов года; с 3-9 сентября) |
| 백로지 | 白露紙 | = 갱지 |
| 토로 | 吐露 | ~하다 откровенно рассказывать; изливать душу |
| 폭로 | 暴露 | выявление; раскрытие; обличение; разоблачение |
| 피로연 | 披露宴 | банкет по случаю объявления чего |
| 감사 | 感謝 | благодарность; признательность |
| 감사장 | 感謝狀 | благодарственное письмо |
| 사과 | 謝過 | прощение, извинение |
| 사과문 | 謝過文 | письменное прощение |
| 사례 | 謝禮 | благодарность; признательность |
| 사례금 | 謝禮金 | денежный дар (в знак благодарности) |
| 사육제 | 謝肉祭 | карнавал |
| 사은회 | 謝恩會 | собрание благодарения; выпускной вечер |
| 사절 | 謝絶 | отказ |
| 사죄 | 謝罪 | извинение |
| 신진대사 | 新陳代謝 | обновление; смена старого новым; обмен веществ; метаболизм |
| 치사 | 致謝 | ~하다 благодарить |
| 후사 | 厚謝 | глубокая признательность |
| 강 | 鋼 | сталь |
| 강관 | 鋼管 | стальная труба |
| 강철 | 鋼鐵 | сталь |
| 강철선 | 鋼鐵線 | стальная проволока |
| 강판 | 鋼板 | литая сталь; прокат |
| 공구강 | 工具鋼 | инструментальная сталь |
| 규소강 | 硅素鋼 | кремнистая сталь |
| 제강 | 製鋼 | сталеплавильное производство; производство стали |
| 조강 | 粗鋼 | изготовление стальных слитков |
| 철강 | 鐵鋼 | железо и сталь |
| 크롬강 | chrome; 鋼 | хромовая сталь |
| 탄소강 | 炭素鋼 | углеродистая сталь |
| 특수강 | 特殊鋼 | специальная сталь; спецсталь |
| 강단 | 講壇 | трибуна; кафедра |
| 교단 | 敎壇 | кафедра; учебное заведение |
| 논단 | 論壇 | трибуна; круг (общество) критиков |
| 단 | 壇 | трибуна |
| 등단 | 登壇 | ~하다 подниматься на трибуну; занимать место в президиуме; выходить на арену |
| 문단 | 文壇 | литературный мир; литературные круги |
| 불단 | 佛壇 | буддийский алтарь. |
| 시단 | 詩壇 | поэты; поэтические круги |
| 연단 | 演壇 | трибуна; кафедра |
| 제단 | 祭壇 | алтарь |
| 평단 | 評壇 | общество критиков |
| 하단 | 下壇 | ∼하다 сходить с трибуны |
| 화단 | 畵壇 | мир (общество) художников |
| 거편 | 巨篇 | большой и важный труд |
| 단편 | 短篇 | рассказ, новелла |
| 속편 | 續篇 | очередная книга; очередной том |
| 시편 | 詩篇 | стих; книга стихов; Псалом |
| 예고편 | 豫告篇 | рекламный показ отрывков из кинокартины, предназначенной к демонстрированию в ближайшем будущем |
| 옥편 | 玉篇 | иероглифический словарь |
| 장편 | 長篇 | ~소설 роман |
| 전편 | 全篇 | весь текст; вся книга |
| 전편 | 前篇 | первый том; первая часть |
| 중편 | 中篇 | второй том; повесть |
| 천편일률 | 千篇一律 | монотонность; шаблонность |
| 편 | 篇 | часть; раздел; отдельный том |
| 후편 | 後篇 | последняя часть; последний том (выпуск) |
| 검속 | 檢束 | арест |
| 결속 | 結束 | соединение; объединение; сплочение; единение |
| 광속 | 光束 | скорость света |
| 구속 | 拘束 | ограничение; стеснение; сковывание; задержание; арест; тюремное заключение |
| 구속력 | 拘束力 | связующая сила |
| 단속 | 團束 | регулирование; управление |
| 문단속 | 門團束 | ~하다 закрывать двери на замок |
| 불구속 | 不拘束 | ~하다 не заключать; не заточать (в тюрьму). |
| 속박 | 束縛 | стеснение; ограничение; ущемление |
| 속수무책 | 束手無策 | беспомощность; беспомощный |
| 약속 | 約束 | обещание; договорённость; посул; условленная встреча |
| 약속어음 | 約束- | простой вексель; авансовые траты; долговое обязательство |
| 집속 | 執束 | ~하다 подсчитывать и записывать (количество связанных снопов до молотьбы) |
| 검토 | 檢討 | рассмотрение; исследование |
| 성토 | 聲討 | ~하다 разоблачать и осуждать |
| 재검토 | 再檢討 | пересмотр |
| 토론 | 討論 | выступление; прения; дебаты; дискуссия; дискуссионный |
| 토론문 | 討論文 | текст выступления |
| 토론자 | 討論者 | участник прений (дискуссии); выступающий |
| 토론회 | 討論會 | дискуссия; семинар; симпозиум |
| 토벌 | 討伐 | подавление; карательные операции |
| 토벌군 | 討伐軍 | карательные войска |
| 토벌대 | 討伐隊 | карательный отряд |
| 토색 | 討索 | шантаж; вымогательство |
| 토색질 | 討索- | = 토색 |
| 토의 | 討議 | обсуждение |
| 겸양 | 謙讓 | ~하다 скромно уступать |
| 분양 | 分讓 | раздача; распределение. |
| 사양 | 辭讓 | уступка |
| 양도 | 讓渡 | уступка; передача |
| 양도인 | 讓渡人 | лицо, передающее права на что |
| 양보 | 讓步 | уступка |
| 양보심 | 讓步心 | уступчивость |
| 양수 | 讓受 | передача и получение (должности; имущества; права) |
| 양수인 | 讓受人 | получатель; получающий в дар |
| 양수증 | 讓受證 | расписка в получении (принятии) |
| 양여 | 讓與 | уступка; передача |
| 양위 | 讓位 | отречение от престола |
| 이양 | 移讓 | передача; уступка |
| 경하 | 慶賀 | ~하다 поздравлять |
| 연하장 | 年賀狀 | новогоднее поздравительное письмо; письменное новогоднее поздравление |
| 축하 | 祝賀 | поздравление; приветствие |
| 축하단 | 祝賀團 | группа приветствующих |
| 축하서 | 祝賀書 | приветствие (письменное); адрес |
| 축하식 | 祝賀式 | церемония приветствия (поздравления) |
| 축하연 | 祝賀宴 | банкет в честь кого |
| 축하주 | 祝賀酒 | вино, которым поздравляют |
| 축하회 | 祝賀會 | чествование |
| 치하 | 致賀 | похвала; поздравление |
| 하객 | 賀客 | гость, пришедший с поздравлениями; доброжелатель |
| 하례 | 賀禮 | поздравительная церемония; поздравление |
| 하의 | 賀意 | поздравление |
| 계승 | 繼承 | наследование; преемственность |
| 계승자 | 繼承者 | наследник; преемник; продолжатель; последователь |
| 기승전결 | 起承轉結 | вступление, изложение, кульминация, заключение |
| 승계 | 承繼 | наследование; преемственность |
| 승계인 | 承繼人 | наследник; преемник |
| 승낙 | 承諾 | согласие; одобрение |
| 승낙서 | 承諾書 | письменное согласие (одобрение) |
| 승복 | 承服 | повиновение |
| 승인 | 承認 | одобрение; признание |
| 승인서 | 承認書 | письменное одобрение |
| 승정원 | 承政院 | королёвская канцелярия |
| 전승 | 傳承 | унаследование |
| 후승 | 後承 | = 후사(後嗣) |
| 고졸 | 高卒 | окончание средней школы |
| 고졸자 | 高卒者 | выпускник средней школы |
| 군졸 | 軍卒 | солдат; рядовой |
| 병졸 | 兵卒 | солдат |
| 오합지졸 | 烏合之卒 | (неорганизованное) сборище; толпа |
| 졸개 | 卒- | подчинённый; рядовой |
| 졸도 | 卒倒 | обморок; беспамятство; инсульт; удар |
| 졸병 | 卒兵 | рядовой (солдат); подчинённый |
| 졸업 | 卒業 | окончание; выпускной |
| 졸업생 | 卒業生 | окончивший; выпускник |
| 졸업식 | 卒業式 | выпускной (вечер) |
| 졸업장 | 卒業狀 | аттестат; диплом; степень кандидата; степень доктора |
| 창졸 | 倉卒 | внезапность; неожиданность |
| 골격근 | 骨格筋 | скелетная мышца |
| 괄약근 | 括約筋 | сфинктер |
| 근 | 筋 | мускул; мышца |
| 근력 | 筋力 | силы; мускульная сила; бодрость |
| 근섬유 | 筋纖維 | мышечные волокна |
| 근육 | 筋肉 | мускулы; мышцы |
| 근육학 | 筋肉學 | миология |
| 대퇴근 | 大腿筋 | широкая (бедренная) мышца |
| 심근 | 心筋 | миокард |
| 심근염 | 心筋炎 | миокардит |
| 철근 | 鐵筋 | арматура (железобетона) |
| 측두근 | 側頭筋 | височная мышца |
| 치골근 | 恥骨筋 | гребешковая мышца |
| 공영 | 共榮 | совместное процветание |
| 공존공영 | 共存共榮 | сосуществование и совместное процветание |
| 광영 | 光榮 | слава; честь |
| 번영 | 繁榮 | процветание; расцвет |
| 부귀영화 | 富貴榮華 | роскошная жизнь |
| 영광 | 榮光 | слава; честь |
| 영달 | 榮達 | успешное продвижение по службе |
| 영예 | 榮譽 | слава; честь; почет |
| 영욕 | 榮辱 | слава и позор |
| 영전 | 榮轉 | переход на более высокую должность |
| 영화 | 榮華 | полное благополучие; процветание; расцвет; слава |
| 허영 | 虛榮 | тщеславие; тщеславный |
| 허영심 | 虛榮心 | тщеславие; тщеславный |
| 교수 | 敎授 | преподавание; обучение; профессор |
| 교수법 | 敎授法 | методика преподавания |
| 대학교수 | 大學敎授 | профессор |
| 부교수 | 副敎授 | доцент (в университете одна из преподавательских должностей, стоящая ниже профессора) |
| 수계 | 授戒 | "посвещение в закон" (в буддизме) |
| 수업 | 授業 | преподавание; занятия; урок |
| 수업료 | 授業料 | плата за обучение |
| 수여 | 授與 | вручение; присуждение; присвоение; награждение |
| 수여식 | 授與式 | церемония присуждения (награждения) |
| 수유 | 授乳 | ~하다 кормить грудью (молоком); нянчить |
| 수유기 | 授乳期 | период кормления грудью; лактационный период |
| 전수 | 傳授 | ~하다 передавать (свои знания; опыт); учить; преподавать |
| 조교수 | 助敎授 | доцент |
| 구라파 | 歐羅巴 | Европа |
| 나침반 | 羅針盤 | компас |
| 동구라파 | 東歐羅巴 | = 동유럽 |
| 만다라 | 曼陀羅•曼茶羅 | (будд.) мандала |
| 만다라 | 曼陀羅•曼茶羅 | (будд.) мандала |
| 망라 | 網羅 | ~하다 охватывать; включать |
| 바라문 | 婆羅門 | брахман |
| 바라문교 | 婆羅門敎 | брахманизм |
| 북구라파 | 北歐羅巴 | = 북유럽 |
| 삼라만상 | 森羅萬象 | вся природа; вселенная |
| 수라장 | 修羅場 | ад кромешный; сплошной хаос |
| 염라 | 閻羅 | = 염라대왕 |
| 염라대왕 | 閻羅大王 | (будд.) бог смерти Яма |
| 구박 | 驅迫 | притеснение; угнетение; гонения |
| 구보 | 驅步 | бег; рысь |
| 구사 | 驅使 | ~하다 изнурять работой: загонять; умело использовать; свободно владеть чем |
| 구제 | 驅除 | дезинсекция |
| 구제약 | 驅除藥 | химикаты для уничтожения насекомых |
| 구축 | 驅逐 | изгнание |
| 구축함 | 驅逐艦 | эскадренный миноносец (эсминец) |
| 구충 | 驅蟲 | = 구충제 |
| 구충 | 驅蟲 | = 구충제 |
| 구충제 | 驅蟲劑 | инсектициды; глистогонное средство |
| 선구 | 先驅 | ~적 передовой |
| 선구자 | 先驅者 | передовой всадник; пионер; зачинщик; инициатор |
| 승승장구 | 乘勝長驅 | ~하다 победоносно наступать |
| 극락조 | 極樂鳥 | райская птица |
| 백조 | 白鳥 | лебедь; белая цапля |
| 불사조 | 不死鳥 | феникс; бессмертная птица (птица, каждые пятьсот лет сжигаемая на жертвенном огне и восстающая из пепла) |
| 비조 | 飛鳥 | летящая птица |
| 야조 | 野鳥 | дикие птицы; дичь |
| 일석이조 | 一石二鳥 | Одним выстрелом убить двух зайцев. |
| 조감 | 鳥瞰 | перспектива |
| 조감도 | 鳥瞰圖 | чертеж (вид) с птичьего полёта |
| 조롱 | 鳥籠 | = 새장 |
| 조류 | 鳥類 | птицы |
| 조류학 | 鳥類學 | орнитология |
| 화조 | 花鳥 | цветы и птицы; картина (гравюра), изображающая цветы и птиц |
| 후조 | 候鳥 | = 철새 |
| 근사 | 近似 | ~하다 почти одинаковый; похожий; сходный; аналогичный; как будто хороший; правдоподобный; красивый; хороший; модный |
| 근사법 | 近似法 | приближение; аппроксимация |
| 근사성 | 近似性 | приближённость; сходность; аналогичность |
| 근사식 | 近似式 | приближённая формула |
| 근사치 | 近似値 | приближённое значение |
| 근사해 | 近似解 | приближённое решение |
| 비몽사몽 | 非夢似夢 | полудрёма |
| 사이비 | 似而非 | псевдо--; лже- |
| 유사 | 類似 | ~하다 сходный; подобный |
| 유사성 | 類似性 | сходство; аналогия |
| 유사점 | 類似點 | сходные черты; сходство |
| 의사 | 擬似 | квази-; псевдо- |
| 흡사 | 恰似 | близкое (поразительное) сходство |
| 기각 | 棄却 | отказ; отклонение |
| 기권 | 棄權 | ~하다 воздерживаться от голосования; отказываться от своих прав |
| 기권자 | 棄權者 | воздержавшийся |
| 방기 | 放棄 | оставление; заброшенность; бесшабашность; беспечность |
| 유기 | 遺棄 | ~하다 оставлять; бросать; забывать |
| 유기죄 | 遺棄罪 | уголовная ответственность за оставление опекаемых без присмотра и необходимой помощи |
| 자포자기 | 自暴自棄 | отчаяние |
| 타기 | 唾棄 | ~하다 ненавидеть; отвергать; питать отвращение |
| 투기 | 投棄 | ~하다 бросать; выбрасывать |
| 파기 | 破棄 | ~하다 разбивать (разрывать) и выбрасывать; отменять; денансировать; расторгать |
| 폐기 | 廢棄 | ~하다 изъять из употребления; списать (за негодностью): отменять; аннулировать; расторгать; денонсировать |
| 폐기물 | 廢棄物 | негодные вещи; хлам; утиль |
| 포기 | 抛棄 | отказ; заброшенность |
| 기록부 | 記錄簿 | книга протоколов |
| 명부 | 名簿 | список имён и фамилий |
| 부기 | 簿記 | бухгалтерия; счетоводство |
| 부기장 | 簿記帳 | бухгалтерская книга |
| 수입부 | 收入簿 | приходная ведомость (книга) |
| 장부 | 帳簿 | приходно-расходная книга; счётные книги |
| 출근부 | 出勤簿 | журнал выхода на службу (работу) |
| 출납부 | 出納簿 | приходо-расходная книга |
| 출석부 | 出席簿 | журнал регистрации присутствующих |
| 치부 | 置簿 | ~하다 вести запись (учёт) приходов и расходов; запечатлеть(ся) в памяти; думать; считать; приходо-расходная книга |
| 학적부 | 學籍簿 | журнал регистрации анкетных данных и успеваемости учащихся |
| 호적부 | 戶籍簿 | книга семейной записи |
| 회계부 | 會計簿 | приходно-расходная книга |
| 낭만 | 浪漫 | романтика |
| 낭만성 | 浪漫性 | романтичность |
| 낭만주의 | 浪漫主義 | романтизм |
| 낭만파 | 浪漫派 | школа романтизма; романтик |
| 만담 | 漫談 | юмористический (сатирический) рассказ |
| 만담가 | 漫談家 | юморист |
| 만평 | 漫評 | случайные замечания |
| 만화 | 漫畵 | карикатура; юмористический рисунок |
| 만화가 | 漫畵家 | карикатурист |
| 만화책 | 漫畵冊 | книга с карикатурами; сборник карикатур; комикс |
| 방만 | 放漫 | небрежность |
| 산만 | 散漫 | ~하다 беспорядочный; расплывчатый; смутный; неясный |
| 천진난만 | 天眞爛漫 | ~하다 простодушный; непосредственный; бесхитростный |
| 대장 | 臺帳 | главная книга; журнал; ведомость |
| 모기장 | -帳 | сетка от комаров |
| 부기장 | 簿記帳 | бухгалтерская книга |
| 원장 | 元帳 | главная бухгалтерская книга; гроссбух |
| 일기장 | 日記帳 | дневник |
| 장 | 帳 | занавеска |
| 장막 | 帳幕 | палатка; тент; шатёр; занавес |
| 장부 | 帳簿 | приходно-расходная книга; счётные книги |
| 저금통장 | 貯金通帳 | сберегательная книжка |
| 통장 | 通帳 | карточка; сберегательная книжка |
| 필기장 | 筆記帳 | тетрадь для записей |
| 학습장 | 學習帳 | тетрадь |
| 휘장 | 揮帳 | занавеска; полог |
| 대통 | -筒 | курительная бамбуковая трубка |
| 북통 | -筒 | деревянный корпус барабана |
| 산통 | 算筒 | маленький ящик, используемый слепцом при гадании |
| 수통 | 水筒 | бадья; кадка |
| 숨통 | -筒 | горло |
| 연통 | 煙筒 | (жестяная) дымовая труба |
| 우체통 | 郵遞筒 | почтовый ящик |
| 원통 | 圓筒 | цилиндр; барабан |
| 저금통 | 貯金筒 | копилка |
| 통 | 筒 | труба |
| 통기통 | 通氣筒 | вытяжная (вентиляционная) труба |
| 통발 | 筒- | верша |
| 통풍통 | 通風筒 | вентиляционная труба |
| 만세 | 萬歲 | ура!; да здравствует!; пусть живёт |
| 세 | 歲 | год |
| 세모 | 歲暮 | конец года |
| 세밑 | 歲- | конец года |
| 세배 | 歲拜 | поклон старшим на Новый год |
| 세시 | 歲時 | начало года |
| 세월 | 歲月 | время; период |
| 세입 | 歲入 | годовой доход |
| 세차 | 歲差 | прецессия |
| 세출 | 歲出 | годовой расход |
| 세출입 | 歲出入 | годовой расход и доход |
| 연세 | 年歲 | возраст |
| 허송세월 | 虛送歲月 | = 허송 |
| 매 | 每 | каждый |
| 매년 | 每年 | каждый год; ежегодно |
| 매달 | 每- | каждый месяц; ежемесячно |
| 매번 | 每番 | каждый раз; постоянно; всегда |
| 매사 | 每事 | любое (каждое) дело |
| 매시 | 每時 | каждый час; ежечасно |
| 매시간 | 每時間 | = 매시 |
| 매양 | 每- | = 번번이 |
| 매월 | 每月 | каждый месяц; ежемесячно |
| 매일 | 每日 | каждый день; ежедневно |
| 매주 | 每週 | каждая неделя; еженедельно |
| 매해 | 每 | каждый год; ежегодно |
| 매회 | 每回 | каждый раз |
| 무참 | 無慘 | ~하다 безжалостный; бессердечный; трагический |
| 비참 | 悲慘 | печаль; горесть |
| 참경 | 慘景 | печальное зрелище |
| 참극 | 慘劇 | трагедия; трагическое происшествие |
| 참담 | 慘澹 | ~하다 катастрофический жалкий; трагический; печальный; горестный |
| 참변 | 慘變 | катастрофа; авария; кораблекрушение; столкновение машин; ужасное (трагическое) событие |
| 참사 | 慘死 | трагическая смерть |
| 참사 | 慘事 | катастрофа; беда; бедствие; трагедия |
| 참상 | 慘狀 | трагическое зрелище; страшная сцена |
| 참패 | 慘敗 | тяжёлое (позорное) поражение; разгром |
| 참형 | 慘刑 | жестокое наказание; суровое или грубое обращение |
| 참혹 | 慘酷 | суровость; жестокость; безжалостность; бессердечие; страдание; мучение |
| 처참 | 悽慘 | ~하다 печальный; скорбный; безутешный |
| 묵묵부답 | 默默不答 | молча; не отвечая |
| 부 | 不 | отрицательный |
| 부동액 | 不凍液 | антифриз |
| 부재자 | 不在者 | отсутствующий человек |
| 부재중 | 不在中 | отсутствует |
| 부지기수 | 不知其數 | бесчисленный; несметный |
| 부지불식간 | 不知不識間 | несознательно совершённая ошибка |
| 생면부지 | 生面不知 | совсем незнакомый человек |
| 지지부진 | 遲遲不進 | ~하다 идти черепашьим шагом |
| 천정부지 | 天井不知 | ~로 치솟다 стремительно подниматься; подскакивать |
| 철부지 | -不知 | глупый (несмышлёный) человек |
| 향방부지 | 向方不知 | ~하다 потерять направление |
| 확고부동 | 確固不動 | ~하다 непоколебимый; незыблемый |
| 벌 | 罰 | наказание; кара; взыскание |
| 벌금 | 罰金 | штраф; пеня |
| 벌점 | 罰點 | штрафное очко |
| 벌책 | 罰責 | упрёк; укор |
| 벌칙 | 罰則 | положение о наказаниях (штрафах); нарушение положения о наказаниях |
| 상벌 | 賞罰 | награда и наказание. |
| 엄벌 | 嚴罰 | строгое наказание; суровая кара |
| 중벌 | 重罰 | суровое (тяжёлое) наказание; тяжкий грех |
| 징벌 | 懲罰 | наказание; дисциплинарное взыскание |
| 처벌 | 處罰 | наказание; кара; взыскание |
| 천벌 | 天罰 | небесная кара |
| 체벌 | 體罰 | телесное наказание |
| 형벌 | 刑罰 | наказание; кара |
| 부정 | 不淨 | грязнота; нечистота |
| 세정 | 洗淨 | ~하다 чисто мыть |
| 세정제 | 洗淨劑 | моющее средство; очищающее средство |
| 자정 | 自淨 | самоочищение |
| 정결 | 淨潔 | ~하다 чистый; опрятный |
| 정서 | 淨書 | ~하다 чисто писать; переписать набело |
| 정수 | 淨水 | чистая вода |
| 정수기 | 淨水器 | прибор для очистки воды |
| 정수장 | 淨水場 | водоочистительная станция |
| 정수지 | 淨水池 | водоочистительный пруд |
| 정토 | 淨土 | "чистая земля"; буддийский рай |
| 정화 | 淨化 | чистка; очищение |
| 청정 | 淸淨 | чистота; незапятнанность |
| 북조선 | 北朝鮮 | Северная Корея |
| 생선 | 生鮮 | рыба |
| 생선국 | 生鮮- | суп из свежей рыбы, уха |
| 생선묵 | 生鮮 | желе (из свежей рыбы) |
| 생선회 | 生鮮膾 | мелко нарезанная сырая рыба с пряностями |
| 선명 | 鮮明 | ~하다 ясный; отчётливый; чёткий |
| 선혈 | 鮮血 | свежая кровь |
| 신선 | 新鮮 | ~하다 новый; свежий |
| 신선미 | 新鮮味 | свежесть; новизна; чувство новизны |
| 조선 | 朝鮮 | название древней Кореи |
| 조선말 | 朝鮮 | корейский язык |
| 조선어 | 朝鮮語 | корейский язык |
| 조선인 | 朝鮮人 | кореец |