Advanced - 音乐的多元化
嘿,你在干嘛呢?
hāi, nǐ zài gān ma ne?
哦,我想换个新的手机铃声,正从网上下载呢。你觉得周杰伦的《千里之外》怎么样?
é, wǒ xiǎng huàn ge xīn de shǒujīlíngshēng, zhèng cóng wǎngshàng xiàzài ne. nǐ juéde Zhōu Jiélún de 《qiānlǐ zhīwài 》zěnmeyàng?
第一次听的时候觉得挺别扭,周杰伦和费玉清,一个是唱R&B的,一个是唱美声民歌小调的,听这两人对唱,刚开始的时候真的很不习惯。不过后来看了MV,又多听了几遍,就听出味道了。你还别说,最近好像很流行这种中西合璧的歌曲啊。
dìyīcì tīng de shíhou juéde tǐng bièniu, Zhōu Jiélún hé Fèi Yùqīng, yī ge shì chàng R&Bde, yī ge shì chàng měi shēng míngē xiǎodiào de, tīng zhè liǎng rén duìchàng, gāng kāishǐ de shíhou zhēnde hěnbù xíguàn. bùguò hòulái kàn le MV,yòu duō tīng le jǐ biàn, jiù tīngchū wèidao le. nǐ huán bié shuō, zuìjìn hǎoxiàng hěn liúxíng zhèzhǒng zhōngxīhébì de gēqǔ ā.
是啊,以前的流行歌曲只是单纯地模仿西方的R&B(节奏布鲁斯),嘻哈(hip-hop)和说唱(rap),这几年不少音乐人都开始尝试在流行歌曲中融入一些中国传统文化的元素,像王力宏的新歌《在梅边》就是取材于昆剧的《牡丹亭》,陶喆的《苏三说》带有京剧的韵味,周杰伦的很多歌里也都运用了古典诗词和中国的民族乐器,我特别喜欢。
shì ā, yǐqián de liúxínggēqǔ zhǐshì dānchún de mófǎng xīfāng de R&B(jiézòu bùlǔsī ),xīhā (hip-hop)hé shuō chàng (rap),zhèjǐnián bùshǎo yīnyuè rén dōu kāishǐ chángshì zài liúxínggēqǔ zhōng róngrù yīxiē Zhōngguó chuántǒngwénhuà de yuánsù, xiàng Wáng Lìhóng de xīngē 《zài méibiān 》jiùshì qǔ cái Yú Kūnjù de 《mǔdāntíng 》,táo 喆de 《Sú Sān shuō 》dàiyǒu jīngjù de yùnwèi, zhōujiélún de hěnduō gē lǐ yě dōu yùnyòng le gǔdiǎn shīcí hé Zhōngguó de mínzú yuèqì, wǒ tèbié xǐhuan.
不过并不是所有人都能接受这种新音乐形式的,特别是年纪大的人,总觉得这种音乐不中不西,不伦不类,糟蹋了中国的传统文化。
bùguò bìng bù shì suǒyǒurén dōu néng jiēshòu zhèzhǒng xīn yīnyuè xíngshì de, tèbiéshì niánjì dà de rén, zǒng juéde zhèzhǒng yīnyuè bù zhōng bù xī, bùlúnbùlèi, zāotà le Zhōngguó de chuántǒngwénhuà.
话不能这么说啊,你看现在的年轻人,有几个对京剧、昆曲感兴趣啊,昆曲甚至都快失传了,传统文化也要与时俱进才有生命力嘛。现在的年轻人都喜欢听流行音乐,如果把传统文化的元素融入到流行歌曲中,应该很容易引起年轻人的兴趣和关注,这不是一件好事吗?
huà bùnéng zhème shuō ā, nǐ kàn xiànzài de niánqīngrén, yǒu jǐge duì jīngjù 、kūnqǔ gǎnxìngqù ā, kūnqǔ shènzhì dōu kuài shīchuán le, chuántǒngwénhuà yě yào yǔshíjūjìn cái yǒu shēngmìnglì ma. xiànzài de niánqīngrén dōu xǐhuan tīng liúxíng yīnyuè, rúguǒ bǎ chuántǒngwénhuà de yuánsù róngrùdào liúxínggēqǔ zhōng, yīnggāi hěn róngyì yǐnqǐ niánqīngrén de xìngqù hé guānzhù, zhè bù shì yījiàn hǎoshì ma?
说得也是。不过流行音乐很容易过时的,这种音乐形式现在很受欢迎,是因为大家觉得新鲜,以后这样的歌越来越多,很快就会听腻的。
shuō de yě shì. bùguò liúxíng yīnyuè hěn róngyì guòshí de, zhèzhǒng yīnyuè xíngshì xiànzài hěn shòu huānyíng, shì yīnwèi dàjiā juéde xīnxiān, yǐhòu zhèyàngde gē yuèláiyuèduō, hěn kuài jiù huì tīng nì de.
我可不这样想。如果真的是好作品就一定会流传下去的。你看那些经典的欧美老歌,都已经过了三四十年了,不是还有那么多人喜欢嘛。
wǒ kě bù zhèyàng xiǎng. rúguǒ zhēnde shì hǎo zuòpǐn jiù yīdìng huì liúchuánxiàqu de. nǐ kàn nàxiē jīngdiǎn de ōuměi lǎo gē, dōu yǐjīng guò le sānbǎi sìshí nián le, bùshì hái yǒu nàme duō rén xǐhuan ma.
那前提是要有好作品啊。要把中西方的音乐元素结合得好可不是一件容易的事。
nà qiántí shì yàoyǒu hǎo zuòpǐn ā. yào bǎ zhōng xīfāng de yīnyuè yuánsù jiéhé de hǎo kě bùshì yī jiàn róngyì de shì.
是啊,音乐人除了要有好的音乐素养外,对民族的传统文化也要有很深的了解。
shì ā, yīnyuèrén chúle yàoyǒu hǎo de yīnyuè sùyǎng wài, duì mínzú de chuántǒngwénhuà yě yàoyǒu hěn shēn de liǎojiě.
而且还不能盲目跟风,要有自己的个性和特色。
érqiě hái bùnéng mángmù gēnfēng, yàoyǒu zìjǐde gèxìng hé tèsè.
对对对,现在可是强调个性的时代,与众不同才能吸引人们更多的关注。
duì duì duì, xiànzài kěshì qiángdiào gèxìng de shídài, yǔzhòngbùtóng cáinéng xīyǐn rénmen gèngduōde guānzhù.