Advanced - 外商的中国之路 (E0315)

你发觉没有?自从中国加入世贸组织以后,来中国投资的外商好像越来越多了。
nǐ fājué méiyǒu ?zìcóng Zhōngguó jiārù shìmàozǔzhī yǐhòu ,lái Zhōngguó tóuzī de wàishāng hǎoxiàng yuèláiyuèduō le 。

是啊。但我觉得是中国自身经济的发展使得外商越来越看好中国市场了。我有好几个外国朋友都想来中国做生意,可是还没摸到门路。不知道外商到中国投资的程序麻烦不麻烦?
shì ā 。dàn wǒ juéde shì Zhōngguó zìshēn jīngjì de fāzhǎn shǐde wàishāng yuèláiyuè kànhǎo Zhōngguó shìcháng le 。wǒ yǒu hǎojǐ ge wàiguópéngyǒu dōu xiǎng lái Zhōngguó zuò shēngyi ,kěshì hái méi mōdào ménlù 。bù zhīdào wàishāng dào Zhōngguó tóuzī de chéngxù máfan bù máfan ?

还行吧。要知道现在国家对于外商投资的政策已经放得越来越宽了,还推出一系列的优惠政策来吸引外资,应该说现在正是投资的大好机会。
hái xíng ba 。yào zhīdào xiànzài guójiā duìyú wàishāng tóuzī de zhèngcè yǐjīng fàng de yuèláiyuè kuān le ,hái tuīchū yīxìliè de yōuhuì zhèngcè lái xīyǐn wàizī ,yīnggāi shuō xiànzài zhèng shì tóuzī de dà hǎo jīhuì 。

看来政府也在不断努力打破地方保护和行业垄断,以吸引更多的外商投资来发展本地经济。
kànlai zhèngfǔ yě zài bùduàn nǔlì dǎpò dìfang bǎohù hé hángyè lǒngduàn ,yǐ xīyǐn gèngduōde wàishāng tóuzī lái fāzhǎn běndi jīngjì 。

是啊。对于外商来说,中国丰富的人力资源和自然资源也是他们选择在中国开拓市场的重要原因之一。况且中国市场也极具消费潜力,你只需投入少量的资本,就可以获得丰厚的利润,也难怪有这么多国际大型企业都争先恐后地来抢占中国市场。
shì ā 。duìyú wàishāng láishuō ,Zhōngguó fēngfù de rénlìzīyuán hé zìrán zīyuán yě shì tāmen xuǎnzé zài Zhōngguó kāituò shìcháng de zhòngyào yuányīn zhīyī 。kuàngqiě Zhōngguó shìcháng yě jí jù xiāofèi qiánlì ,nǐ zhǐxū tóurù shǎoliàng de zīběn ,jiù kěyǐ huòdé Fēng Hòu de lìrùn ,yě nánguài yǒu zhème duō guójì dàxíngqǐyè dōu zhēngxiānkǒnghòu de lái qiāngzhàn Zhōngguó shìcháng 。

就是啊。现在世界排名500强的企业,绝大多数都已经在中国设立了分支机构,各公司之间的竞争也非常激烈。就连一些中小型企业也开始寻求合作伙伴,以便来中国做生意。
jiùshì ā 。xiànzài shìjiè páimíng wǔbǎi qiáng de qǐyè ,juédàduōshù dū yǐjīng zài Zhōngguó shèlì le fēnzhījīgòu ,gè gōngsī zhījiān de jìngzhēng yě fēicháng jīliè 。jiù Lián yīxiē zhōngxiǎoxíng qǐyè yě kāishǐ xúnqiú hézuòhuǒbàn ,yǐbiàn lái Zhōngguó zuòshēngyì 。

其实加入世贸以后,国际贸易已经越来越自由了。即便没有固定的中方合作人,外商也一样可以在中国投资开办独资企业。
qíshí jiārù shìmào yǐhòu ,guójìmàoyì yǐjīng yuèláiyuè zìyóu le 。jíbiàn méiyǒu gùdìng de zhōngfāng hézuò rén ,wàishāng yě yīyàng kěyǐ zài Zhōngguó tóuzī kāibàn dúzī qǐyè 。

可是我听说来中国投资手续繁多,程序复杂。我一直都没真正弄清楚到底要如何操作。每次外国朋友们向我打听,我都不知道怎么给他们建议。光是一些外商独资企业,中外合资企业,中外合作企业,三资企业之类的名号就已经把我弄晕了。
kěshì wǒ tīngshuō lái Zhōngguó tóuzī shǒuxù fánduō ,chéngxù fùzá 。wǒ yīzhí dōu méi zhēnzhèng nòngqīngchu dàodǐ yào rúhé cāozuò 。měicì wàiguópéngyǒumen xiàng wǒ dǎting ,wǒ dōu bù zhīdào zěnme gěi tāmen jiànyì 。guāngshì yīxiē wàishāng dúzī qǐyè ,zhōngwàihézīqǐyè ,zhōngwàihézuòqǐyè ,sān zī qǐyè zhīlèi de mínghào jiù yǐjīng bǎ wǒ nòng yūn le 。

据我所知,只要提供必要的银行资信证明和身份证明,再通过政府部门的审核,然后到工商局去注册登记就好了。当然别忘了还要去国税局涉外分局去办理纳税手续。
jù wǒ suǒ zhī ,zhǐyào tígōng bìxū de yínháng zīxìn zhèngmíng hé shēnfēnzhèngmíng ,zài tōngguò zhèngfǔ bùmén de shěnhé ,ránhòu dào gōngshāngjú qù zhùcè dēngjì jiù hǎo le 。dāngrán bié wàng le háiyào qù guóshuìjú shèwài fēnjú qù bànlǐ nàshuì shǒuxù 。

不知道这些资料在网上查询得到吗?
bù zhīdào zhèxiē zīliào zài wǎngshàng cháxún de dào ma ?

当然。去访问一下相关政府部门的网站,你应该可以找到一些具体的政策和相关操作程序。你要是实在不清楚,就干脆去工商局咨询吧。
dāngrán 。qù fǎngwèn yīxià xiāngguān zhèngfǔ bùmén de wǎngzhàn ,nǐ yīnggāi kěyǐ zhǎodào yīxiē jùtǐ de zhèngcè hé xiāngguān cāozuò chéngxù 。nǐ yàoshì shízài bù qīngchu ,jiù gāncuì qù gōngshāngjú zīxún ba 。

行。我看我还是带我朋友去一趟工商局算了。
xíng 。wǒ kàn wǒ háishì dài wǒ péngyou qù yī tāng gōngshāngjú suànle 。

Vocabulary

世贸组织 shìmàozǔzhī World Trade Organization
门路 ménlu a method
垄断 lǒngduàn monopoly
开拓 kāituò to develop (markets)
况且 kuàngqiě moreover
丰厚 fēnghòu abundant
争先恐后 zhēngxiānkǒnghòu to vie for first and fear being left behind
繁多 fánduō many and varied
操作 cāozuò to manipulate
外商独资企业 wàishāngdúzīqǐyè wholly owned foreign enterprise
中外合资企业 zhōngwàihézīqǐyè Sino-foreign joint ventures
中外合作企业 zhōngwàihézuòqǐyè Sino-foreign cooperative businesses
三资企业 sānzīqǐyè three types of foreign enterprises
资信 zīxìn capital and credit
审核 shěnhé to examine and verify
工商局 Gōngshāngjú Department of Industry and Commerce
国税局 Guóshuìjú Bureau of National Taxation/
涉外 shèwài involved foreign affairs
纳税 nàshuì to pay tax
咨询 zīxún to inquire