Advanced - 出国工作 (E0270)

我下周就要移民加拿大了,这个周末我们一起吃个饭吧,就当为我送行。
wǒ xiàzhōu jiù yào yímín Jiānádà le ,zhège zhōumò wǒmen yīqǐ chī ge fàn ba ,jiù dāng wèi wǒ sòngxíng 。

什么?你也要出国?
shénme ?nǐ yě yào chūguó ?

是啊。我申请的是技术移民,上周刚刚拿到签证。没想到这么快就办好了,忽然有点舍不得走了。
shì ā 。wǒ shēnqǐng de shì jìshù yímín ,shàngzhōu gānggang nádào qiānzhèng 。méixiǎngdào zhème kuài jiù bànhǎo le ,hūrán yǒudiǎn shěbude zǒu le 。

你在国内工作得好好的,干吗非要到国外去呢?你出去后你的妻子和孩子怎么办?
nǐ zàiguónèi gōngzuò de hǎohāo de ,gànmá fēi yào dào guówài qù ne ?nǐ chūqù hòu nǐ de qīzi hé háizi zěnme bàn ?

哎,没办法啊,谁愿意背井离乡呢。可是我这个专业在国内发展空间太小,而在加拿大我们这一行发展得要更快更广,我一直想去学习学习。前段时间刚好有个加拿大公司想聘用我,就协助我办理了移民。
āi ,méi bànfǎ ā ,shéi yuànyì bèijǐnglíxiāng ne 。kěshì wǒ zhège zhuānyè zàiguónèi fāzhǎn kōngjiān tàixiǎo ,ér zài Jiānádà wǒmen zhè yī háng fāzhǎn de yào gèng kuài gèng guǎng ,wǒ yīzhí xiǎng qù xuéxí xuéxí 。qiánduànshíjiān gānghǎo yǒu ge Jiānádà gōngsī xiǎng pìnyòng wǒ ,jiù xiézhù wǒ bànlǐ le yímín 。

你这一走,真是又流失了一名有用的人才啊。要知道当年读硕士的时候,你可是公认的高才生,毕业后也一直混得不错,没想到这么快就要到国外工作去了。你真的那么向往国外的生活吗?
nǐ zhè yī zǒu ,zhēnshì yòu liúshī le yī míng yǒuyòngde réncái ā 。yào zhīdào dāngnián dú shuòshì de shíhou ,nǐ kěshì gōngrèn de gāocáishēng ,bìyè hòu yě yīzhí hùn de búcuò ,méixiǎngdào zhème kuài jiù yào dào guówài gōngzuò qù le 。nǐ zhēnde nàme xiàngwǎng guówài de shēnghuó ma ?

其实也不算特别向往吧。可是不得不承认,一些发达国家能为我们的研究提供更好的环境与技术支持,能在某种程度上更好地实现我们的理想。我也一直需要有更广阔的天地和全新的环境来挑战自己,激发我的潜能,所以才下决心出国工作。
qíshí yě bù suàn tèbié xiàngwǎng ba 。kěshì bùdébù chéngrèn ,yīxiē fādáguójiā néng wèi wǒmen de yánjiū tígōng gènghǎo de huánjìng yǔ jìshùzhīchí ,néng zài mǒuzhǒng chéngdù shang gèng hǎo de shíxiàn wǒmen de lǐxiǎng 。wǒ yě yīzhí xūyào yǒu gèng guǎngkuòde tiāndì hé quánxīn de huánjìng lái tiǎozhàn zìjǐ ,jīfā wǒ de qiánnéng ,suǒyǐ cái xiàjuéxīn chūguó gōngzuò 。

哎,你也算高科技人才了,这样出国我还能理解。可我不懂为什么那么多人要挤破头偷渡出国或者到国外去当廉价劳动力,不仅语言不通,还很辛苦,这样是为什么呢?难道国外真的是遍地黄金吗?
āi ,nǐ yě suàn gāokējì réncái le ,zhèyàng chūguó wǒ hái něng lǐjiě 。kě wǒ bù dǒng wèishénme nàme duō rén yào jǐ pò tóu tōudù chūguó huòzhě dào guówài qù dāng liánjià láodònglì ,bùjǐn yǔyán bùtōng ,hái hěn xīnkǔ ,zhèyàng shì wèishénme ne ?nándào guówài zhēnde shì biàndì huángjīn ma ?

未必见得。我也听说很多中国人在国外生活其实很艰难,可是为了生存又不得不如此。所以我选择让妻子和孩子留在国内,自己先出去闯一闯,毕竟机会来之不易。
wèibì jiànde 。wǒ yě tīngshuō hěn duō zhōngguórén zài guówài shēnghuó qíshí hěn jiānnán ,kěshì wèile shēngcún yòu bùdébù rúcǐ 。suǒyǐ wǒ xuǎnzé ràng qīzi hé háizi liú zài guónèi ,zìjǐ xiān chūqù chuǎng yi chuǎng ,bìjìng jīhuì láizhībùyì 。

这倒是。不过越来越多的中国人被邀请到国外去工作,也证明了中国人的能力越来越受到重视。可是在国外打工毕竟不容易,你也别太拼命,要多注意身体,有空可要多回来看我们呀。
zhè dàoshì 。bùguò yuèláiyuèduō de zhōngguórén bèi yāoqǐng dào guówài qù gōngzuò ,yě zhèngmíng le zhōngguórén de nénglì yuèláiyuè shòudào zhòngshǐ 。kěshì zài guówài dǎgōng bìjìng bù róngyì ,nǐ yě bié tài pīnmìng ,yào duō zhùyì shēntǐ ,yǒukòng kě yào duō huílai kàn wǒmen yā 。

一定一定。我这才迈出了第一步。如何适应国外文化、适应新的工作方式,这些都还需要我去不断实践,要学的东西实在太多了。
yīdìng yīdìng 。wǒ zhè cái màichū le dìyībù 。rúhé shìyìng guówài wénhuà 、shìyìng xīn de gōngzuòfāngshì ,zhèxiē dōu hái xūyào wǒ qù bùduàn shíjiàn ,yào xué de dōngxi shízài tài duō le 。

别担心,你一定没问题。加油!
bié dānxīn ,nǐ yīdìng méiwèntí 。jiāyóu !

Vocabulary

送行 sòngxíng to see someone off
背井离乡 bèijǐnglíxiāng to leave home
流失 liúshī to run off
向往 xiàngwǎng to yearn for
激发 jīfā to arouse
潜能 qiánnéng potentiality
偷渡 tōudù to secretly ferry
廉价 liánjià low-priced
遍地 biàndì everywhere
未必见得 wèibìjiànde not necessarily
来之不易 láizhībùyì hard-earned