Advanced - 国企私有化 (E0231)

你看,报纸上又在说,自从党的十六大召开以后,国有企业的改革正在如火如荼地进行着。
nǐ kàn ,bàozhǐ shàng yòu zài shuō ,zìcóng dǎng de shíliù dà zhàokāi yǐhòu ,guóyǒu qǐyè de gǎigé zhèngzài rúhuǒrútú de jìnxíng zhe 。

我也看到了。我觉得在政府实行的众多改革措施中,国有企业私有化是最为引人注目的。现在一些大型国有企业的经济效益也已经有了显著的提高……
wǒ yě kàndào le 。wǒ juéde zài zhèngfǔ shíxíng de zhòngduō gǎigé cuòshī zhōng ,guóyǒu qǐyè sīyǒuhuà shì zuì wéi yǐnrénzhùmù de 。xiànzài yīxiē dàxíng guóyǒu qǐyè de jīngjì xiàoyì yě yǐjīng yǒu le xiǎnzhù de tígāo ......

怎么?你们在说国有企业的私有化改革吗?哎,老实说我可是最反对这次改革的。我打一开始就对国有企业的私有化持怀疑态度。
zěnme ?nǐmen zài shuō guóyǒu qǐyè de sīyǒuhuà gǎigé ma ?āi ,lǎoshí shuō wǒ kěshì zuì fǎnduì zhècì gǎigé de 。wǒ dǎ yī kāishǐ jiù duì guóyǒu qǐyè de sīyǒuhuà chí huáiyí tàidu 。

为什么呀?企业的国有化程度太高,政府过多地参与企业的经营,是不利于经济发展的呀。
wèishénme yā ?qǐyè de guóyǒuhuà chéngdù tài gāo ,zhèngfǔ guòduō de cānyù qǐyè de jīngyíng ,shì bùlì yú jīngjì fāzhǎn de yā 。

可是国有生产资料变成私有资产,等于将公有产权变为私有产权,这还是社会主义吗?国有资产让私人经营,会造成严重的贫富不均,这样还能人人平等吗?
kěshì guóyǒu shēngchǎnzīliào biànchéng sīyǒu zīchǎn ,děngyú jiāng gōngyǒu chǎnquán biànwéi sīyǒu chǎnquán ,zhè háishì shèhuìzhǔyì ma ?guóyǒuzīchǎn ràng sīrén jīngyíng ,huì zàochéng yánzhòng de pínfùbùjūn ,zhèyàng huán néng rénrén píngděng ma ?

我觉得不能这样看。国有企业改革是为了将那些原本由政府掌控的企业转为私人自主经营,加强企业间的良性竞争,避免垄断和缺乏竞争所带来的经济增长乏力。这是好事情呀。
wǒ juéde bùnéng zhèyàng kàn 。guóyǒu qǐyè gǎigé shì wèile jiāng nàxiē yuánběn yóu zhèngfǔ zhǎngkòng de qǐyè zhuǎiwéi sīrén zìzhǔ jīngyíng ,jiāqiáng qǐyè jiān de liángxìng jìngzhēng ,bìmiǎn lǒngduàn hé quēfá jìngzhēng suǒ dàilái de jīngjì zēngzhǎng fálì 。zhè shì hǎo shìqìng yā 。

对呀。国有企业改革早就不再被看作是稳定经济的权宜之计了,能源、运输等领域的国有企业垄断只会造成经济的停滞不前。没有竞争就没有动力,若人人都在政府的庇护下捧着“铁饭碗”,谁还有动力去发展经济呢?
duìyā 。guóyǒu qǐyè gǎigé zǎo jiù bùzài bèi kànzuò shì wěndìng jīngjì de quányízhījì le ,néngyuán 、yùnshū děng lǐngyù de guóyǒu qǐyè lǒngduàn zhǐ huì zàochéng jīngjì de tíngzhì bùqián 。méiyǒu jìngzhēng jiù méiyǒu dònglì ,ruò rénrén dōu zài zhèngfǔ de bìhù xià pěng zhe “tiěfànwǎn ”,shéi hái yǒu dònglì qù fāzhǎn jīngjì ne ?

可是丧失了“铁饭碗”,提高了失业率,将造成人心的不稳定,同样不利于经济的发展。
kěshì sàngshī le “tiěfànwǎn ”,tígāo le shīyèlǜ ,jiāng zàochéng rénxīn de bù wěndìng ,tóngyàng bùlì yú jīngjì de fāzhǎn 。

如果不加大企业间的竞争,单纯依赖政府扶持,国有企业只能继续没有效率地运行下去,这样可能会进一步加重政府的负担,是没有任何好处的。就算表面上掩饰了失业率,可是经济并没有发展,人民生活水平也没能真正得到提高。
rúguǒ bù jiādà qǐyè jiān de jìngzhēng ,dānchún yīlài zhèngfǔ fúchí ,guóyǒu qǐyè zhǐnéng jìxù méiyǒu xiàolǜ de yùnxíng xiàqu ,zhèyàng kěnéng huì jìn yī bù jiāzhòng zhèngfǔ de fùdān ,shì méiyǒu rènhé hǎochu de 。jiùsuàn biǎomiàn shàng yǎnshì le shīyèlǜ ,kěshì jīngjì bìng méiyǒu fāzhǎn ,rénmín shēnghuó shuǐpíng yě méinéng zhēnzhèng dédào tígāo 。

我完全同意你的观点。国有企业的私有化,可以让政府适当地引进民间资本或者外资。这样不仅减轻了政府的负担,政府还可以用这些钱来大力发展基础设施建设,并加大工业产品研发力度,最终带动国内各行各业的全面发展。可以说,加速国有企业私有化,是完全符合经济发展规律的。
wǒ wánquán tóngyì nǐ de guāndiǎn 。guóyǒuqǐyè de sīyǒuhuà ,kěyǐ ràng zhèngfǔ shìdàng de yǐnjìn mínjiān zīběn huòzhě wàizī 。zhèyàng bùjǐn jiǎnqīng le zhèngfǔ de fùdān ,zhèngfǔ hái kěyǐ yòng zhèxiē qián lái dàlì fāzhǎn jīchǔshèshì jiànshè ,bìng jiādà gōngyè chǎnpǐn yánfā lìdù ,zuìzhōng dàidòng guónèi gèhánggèyè de quánmiàn fāzhǎn 。kěyǐ shuō ,jiāsù guóyǒu qǐyè sīyǒuhuà ,shì wánquán fúhé jīngjì fāzhǎn guīlǜ de 。

我还是对私有化信心不足。看到那么多下岗工人,失业率居高不下,我就感到忧虑。
wǒ háishì duì sīyǒuhuà xìnxīn bùzú 。kàndào nàme duō xiàgǎng gōngrén ,shīyèlǜ jūgāobùxià ,wǒ jiù gǎndào yōulǜ 。

我相信这点国家也有考虑到。虽然我们打破了“铁饭碗”,可是国家并没有对失业人员置之不理。国家不仅加强了失业保障的力度,还大力提倡“竞争上岗”和“下岗再就业”。相信不久以后,高失业率的问题就会得到改善。
wǒ xiāngxìn zhèdiǎn guójiā yě yǒu kǎolǜ dào 。suīrán wǒmen dǎpò le “tiěfànwǎn ”,kěshì guójiā bìng méiyǒu duì shīyè rényuán zhìzhībùlǐ 。guójiā bùjǐn jiāqiáng le shīyè bǎozhàng de lìdù ,hái dàlì tíchàng “jìngzhēng shànggǎng ”hé “xiàgǎng zài jiùyè ”。xiāngxìn bùjiǔ yǐhòu ,gāo shīyèlǜ de wèntí jiù huì dédào gǎishàn 。

没错,私有化在中国大地上早已是不争的事实,近年来更成为中国经济和中国社会的突出现象,至于结果到底是好是坏,让我们拭目以待吧。
méicuò ,sīyǒuhuà zài Zhōngguó dàdì shàng zǎoyǐ shì bùzhēng de shìshí ,jìnniánlái gèng chéngwéi Zhōngguó jīngjì hé Zhōngguó shèhuì de tūchū xiànxiàng ,zhìyú jiéguǒ dàodǐ shì hǎo shì huài ,ràng wǒmen shìmùyǐdāi ba 。

Vocabulary

如火如荼 rúhuǒrútú blazing
贫富不均 pínfùbùjūn the gap between the rich and the poor
垄断 lǒngduàn monopoly
掌控 zhǎngkòng to control
乏力 fálì to lack strength
权宜之计 quányízhījì temporary measure
停滞不前 tíngzhì bùqián to stop and cease to make forward progress
庇护 bìhù to shelter
铁饭碗 tiěfànwǎn iron rice bowl (secure job)
扶持 fúchí to support
居高不下 jūgāobùxià to occupy a high position and not come down
忧虑 yōulǜ to feel anxious
置之不理 zhìzhībùlǐ to refuse to acknowledge
拭目以待 shìmùyǐdāi to wait and see