Upper-Intermediate - Pre-Marital Health Testing (D1172)

A小雨,到这个时候,你反而不信任我了?
Xiǎoyǔ, dào zhège shíhòu, nǐ fǎn ér bù xìnrèn wǒ le?
Xiao Yu, we've gotten this far, and you don't trust me anymore?
B这只是一个例行检查,和信任没关系。这是对我们的将来负责!彤彤,你就听我的,乖啊!
zhè zhǐ shì yī ge lìxíng jiǎnchá, hé xìnrèn méiguānxi. zhè shì duì wǒmen de jiānglái fùzé! Tóngtong, nǐ jiù tīng wǒ de, guāi ā!
This is just a routine examination. It has nothing to do with trust. This is about taking responsibility for our future! Tong Tong, just listen to me on this. Please be good!
A我们从小一起长大,连到高中都是上同一个学校,怎么说也是青梅竹马,你还有什么好担心的?
wǒmen cóngxiǎo yīqǐ zhǎngdà, lián dào gāozhōng dōu shì shàng tóng yī ge xuéxiào, zěnme shuō yě shì qīngméizhúmǎ, nǐ háiyǒu shénme hǎo dānxīn de?
We grew up together. We even went to the same high school. No matter how you look at it, it was puppy love. And we know everything about each other. What is there for you to worry about?
B可我们现在说的是结婚啊!提前预防总比到时候出了事强吧!
kě wǒmen xiànzài shuō de shì jiéhūn ā! tíqián yùfáng zǒng bǐ dào shíhou chū le shì qiáng ba!
But we're talking about marriage! It's always better to prepare ahead of time than to have problems later on! And even if something comes up, I'll be on your side. We'll deal with it together!
A会出什么事呢!我们都是健全人,根本没必要做什么遗传学检查,你看我家人有谁是缺胳膊少腿的?
huì chū shénme shì ne! wǒmen dōu shì jiànquán rén , gēnběn méi bìyāo zuò shénme yíchuánxué jiǎnchá, nǐ kàn wǒ jiārén yǒu shéi shì quē gēbo shǎo tuǐ de?
But what could come up? We're both healthy. There's just no need to do genetic testing-- look at my family! Do any of them have disabilities?
B可是有些病是隔代遗传的。而且在各种环境影响下,基因突变也是有可能的呀!最重要的是我们以后要生儿育女,生殖检查是一定要做的!万一有一方有问题,我们还可以提前就医嘛!
kěshì yǒuxiē bìng shì gédài yíchuán de. érqiě zài gèzhǒng huánjìng yǐngxiǎng xià, jīyīn tūbiàn yě shì yǒu kěnéng de yā! zuì zhòngyào de shì wǒmen yǐhòu yào shēng ér yù nǚ, shēngzhí jiǎnchá shì yīdìng yào zuò de! wànyī yǒu yīfāng yǒu wèntí , wǒmen hái kěyǐ tíqián jiùyī ma!
But some diseases skip a generation! And there's always the possibility that genes will change suddenly in different environments.The most important thing is that when we have kids later on, we definitely need to do a reproductive exam! In case one of us has some kind of problem, we can get it treated in advance!
A小雨,你是我的初恋,也是我未来的老婆!我除了你就没交过第二个女朋友!我们谈恋爱都七年了。我真搞不懂你干吗非要做这个检查!
Xiǎoyǔ, nǐ shì wǒ de chūliàn, yě shì wǒ wèilái de lǎopó ! wǒ chúle nǐ jiù méi jiāo guo dì èr ge nǚpéngyou! wǒmen tán liàn ài dōu qī nián le. wǒ zhēn gǎobudǒng nǐ gànmá fēiyào zuò zhè ge jiǎnchá!
Xiao Yu, you were my first love, and you're my future wife! I've never had another girlfriend. We've been together for seven years! I just can't figure out why you're so determined to get a checkup!
B我女孩子家都不怕,你怕什么呀!彤彤,你是不是有什么难言之隐啊?
wǒ nǚháizi jiā dōu bù pà, nǐ pà shénme yā! Tóngtong, nǐ shì bu shì yǒu shénme nányánzhīyǐn ā?
I'm not afraid of anything, and I'm a girl! What are you afraid of? Tong Tong, is there something you don't want to talk about?
A胡说!我是什么人,你又不是不知道!
húshuō! wǒ shì shénme rén, nǐ yòu bù shì bù zhīdào!
No! I've always lived a clean life. It's not like you don't know that!
B那就说好了,明天早上一起去医院,也就一小时的事情。完了还有一个讲座,关于避孕和节育、性生活和夫妻心理沟通的,我觉得我们都应该听听。
nà jiù shuōhǎo le, míngtiān zǎoshang yīqǐ qù yīyuàn, yě jiù yī xiǎoshí de shìqing. wán le hái yǒu yī ge jiǎngzuò, guānyú bìyùn hé jiéyù, xìngshēnghuó hé fūqī xīnlǐ gōutōng de, wǒ juéde wǒmen dōu yīnggāi tīng ting.
Then that's that. Tomorrow morning, we'll go to the hospital together. It'll only take an hour. Afterward, there's a lecture about birth control, sexuality and communication between husbands and wives. I think we should listen to all of it. After all, getting married is a very different thing from dating.
A小雨,你要答应我,万一检查出什么,你可不能离开我!能答应我吗?
Xiǎoyǔ, nǐ yào dāying wǒ, wànyī jiǎnchá chū shénme, nǐ kě bùnéng líkāi wǒ! néng dāying wǒ ma?
Xiao Yu, you have to agree to something: no matter what the exam finds, you won't leave me! Can you agree to that?
B好好好,我答应你!你刚才不是还挺自信的吗,怎么一下子……
hǎo hǎo hǎo, wǒ dāying nǐ! nǐ gāngcái bù shì hái tǐng zìxìn de ma, zěnme yīxiàzi......
Sure, sure! I agree. Weren't you really confident just then? How come you suddenly...
A我就是怕那些医院的器械。行了行了,睡吧......
wǒ jiùshì pà nàxiē yīyuàn de qìxiè. xíng le xíng le , shuì ba......
I'm just worried that those machines at the hospital...well, anyway, let's go to sleep.

Key Vocabulary

例行lìxíngroutine
青梅竹马qīngméizhúmǎpuppy-love
预防yùfángto prevent
健全人jiànquán rénrobust person
遗传学yíchuánxuégenetics
缺胳膊少腿quē gēbo shǎo tuǐto be missing parts
隔代遗传gédài yíchuánto skip a generation
基因突变jīyīn tūbiàngenetic mutation
生儿育女shēng ér yù nǚto have children
生殖shēngzhíto reproduce
就医jiùyīto see a doctor
初恋chūliànfirst love
难言之隐nányánzhīyǐndifficult topic to discuss
避孕bìyùncontraception
节育jiéyùbirth control
性生活xìngshēnghuósex life
沟通gōutōngcommunication
器械qìxièmachine

Supplementary Vocabulary

防备fángbèito take precautions against
婚检hūnjiǎnpre-marital health check
节制jiézhìto be restrained or moderate
就业jiùyèto get a job
生殖器官shēngzhí qìguānreproductive organs