A | 好久没吃日本料理了。今天的自助餐一定要放开肚皮多吃点儿。 |
| hǎojiǔ méi chī rìběn liàolǐ le. jīntiān de zìzhùcān yīdìng yào fàngkāi dùpí duō chī diǎnr.
|
| I haven't eaten Japanese food in a long time. At today's all you can eat restaurant we definitely have to loosen up our bellies so we can eat lots. |
|
|
B | 是啊。我今天连午饭都没吃,专门留着肚子吃大餐。 |
| shì a. wǒ jīntiān lián wǔfàn dōu méi chī, zhuānmén liúzhe dùzi chī dàcān.
|
| Yeah. I didn't even eat lunch today, I was purposely saving my stomach to eat a feast. |
|
|
C | 我也是,饿死了。赶快点,这里上菜慢。 |
| wǒ yě shì, è sǐ le. gǎnkuài diǎn, zhèlǐ shàng cài màn.
|
| Me too, I'm starving. Hurry up and order, the food takes a long time to come here. |
|
|
B | 来一个刺身拼盘、多要一点三文鱼和金枪鱼。寿司、手卷也叫一点。 |
| lái yī ge cìshēn pīnpán, duō yào yīdiǎn sānwényú hé jīnqiāngyú. shòusī, shǒu juǎn yě jiào yīdiǎn.
|
| We'll have one order of mixed sashimi, we want more of the salmon and tuna. We also want an order of sushi rolls. |
|
|
C | 嗯,要一份加州卷。再要一个拼盘。 |
| ng4, yào yī fèn jiāzhōu juǎn. zài yào yī ge pīnpán.
|
| Yeah, also a California roll. And another mixed plate. |
|
|
A | 啊呀,你们别忙着看吃的。要喝什么?清酒、啤酒、鸡尾酒,各来一点吧。 |
| āyā, nǐmen bié máng zhe kàn chī de. yào hē shénme? qīngjiǔ, píjiǔ, jīwěijiǔ, gè lái yīdiǎn ba.
|
| Hey, stop your preoccupation with the food. What do you want to drink? Sake, beer, cocktails, give us one of each. |
|
|
B | 你这个酒鬼,先把肚子填饱再说,酒慢慢来嘛。 |
| nǐ zhè ge jiǔguǐ, xiān bǎ dùzi tián bǎo zài shuō, jiǔ màn mān lái ma.
|
| You boozer, first stuff your stomach with some food, and then we'll talk about it. Take your time with the alcohol. |
|
|
A | 什么慢慢来?好不容易才出来喝一次,别浪费机会呀! |
| shénme màn mān lái? hǎobùróngyì cái chūlai hē yī cì, bié làngfèi jīhuì ya!
|
| What do you mean, take your time? It's hard to come by--getting the chance to come out and drink. Don't waste the opportunity! |
|
|
C | 我们忙着点菜呢,你别打岔。要烤鳗鱼、天富罗,还要饺子、乌东面。 |
| wǒmen máng zhe diǎn cài ne, nǐ bié dǎchà. yào kǎo mányú, tiānfùluó, hái yào jiǎozi, wūdōngmiàn.
|
| We're busy ordering food. Don't interrupt. We'll have the roasted eel, tempura. We'll also get the dumplings and udon noodles. |
|
|
B | 这种一吃就饱的东西不划算,吃不下好东西了。 |
| zhè zhǒng yī chī jiù bǎo de dōngxi bù huásuàn, chībuxià hǎo dōngxi le.
|
| Getting these kinds of foods that fill you up fast aren't worth it. You won't have room to eat the finer foods. |
|
|
C | 对!这里有奶油烤生蚝吗?一人一个。听说海胆也很新鲜,多要一点吧。 |
| duì! zhèlǐ yǒu nǎiyóu kǎo shēngháo ma? yī rén yī ge. tīngshuō hǎidǎn yě hěn xīnxiān, duō yào yīdiǎn ba.
|
| Oh, do they have butter baked oysters here? One for each of us. I've heard that the sea urchin is also really fresh, give us some more of that. |
|
|
B | 还有铁板烧,牛肉、羊肉、虾,我们都要。 |
| hái yǒu tiěbǎnshāo, niúròu, yángròu, xiā, wǒmen dōu yào.
|
| Also the skillet dishes--beef, mutton, shrimp... one of each of those. |
|
|
A | 要哪一种清酒? |
| yào nǎ yī zhǒng qīngjiǔ?
|
| What kind of sake do you want? |
|
|
C | 随便你。 |
| suíbiàn nǐ.
|
| It's up to you. |
|
|
A | 要热的还是冷的? |
| yào rè de háishì lěng de?
|
| Do you want it hot or cold? |
|
|
C | 你决定吧。 |
| nǐ juédìng ba.
|
| You decide. |
|
|
A | 我看都要。来吃日本料理就是要喝酒。 |
| wǒ kàn dōu yào. lái chī rìběn liàolǐ jiùshì yào hējiǔ.
|
| I think I want both. When you come to all you can eat Japanese you have to drink. |
|
|
B | 我饿死了,现在只想吃! |
| wǒ è sǐ le, xiànzài zhǐ xiǎng chī!
|
| I'm so hungry all I want to do is eat. |
|
|
C | 点了那么多荤的,点一些素菜吧。 |
| diǎn le nàme duō hūn de, diǎn yīxiē sùcài ba.
|
| We've ordered so many meat dishes--order some vegetable dishes. |
|
|
B | 蔬菜沙拉,每人再来一碗味噌汤。 |
| shūcài shālā, měirén zài lái yī wǎn wèicēngtāng.
|
| A green salad, and bring a miso soup for each of us. |
|
|
C | 这么多东西随便吃、随便喝,太爽了! |
| zhème duō dōngxi suíbiàn chī, suíbiàn hē, tài shuǎng le!
|
| So many things, just eat and drink as you please. So great! |
|
|
A | 我们今天一定要慢慢吃,慢慢喝,好好享受享受。 |
| wǒmen jīntiān yīdìng yào màn mān chī, màn mān hē, hǎohāo xiǎngshòu xiǎngshou.
|
| Today we have to take our time to eat, drink, and enjoy. |
|
|