Upper-Intermediate - A Jizhou Child's Warning (D0688)

A:嗯?谁?
Ng2? Shéi?
Huh? Who's there?
B:阿姨。
āyí.
Lady.
A:小朋友,你找我?
Xiǎopéngyou, nǐ zhǎo wǒ?
Little one, are you looking for me?
B:阿姨,建明叔叔没事,你别担心。
āyí, Jiànmíng shūshu méishì, nǐ bié dānxīn.
Lady, Mr. Jianming is OK. Don't worry.
A:你说什么?你是谁?快进来告诉阿姨。
Nǐ shuō shénme? Nǐ shì shéi? Kuài jìnlai gàosu āyí.
What did you say? Who are you? Come inside and tell me.
B:他没事。
Tā méishì.
He's OK.
A:我就知道,那天没看错,就是健明。小朋友,你是在哪里见到他的?你怎么会认识健明叔叔?
Wǒ jiù zhīdào, nàtiān méi kàncuò, jiùshì Jiànmíng. Xiǎopéngyou, nǐ shì zài nǎli jiàndào tā de? Nǐ zénme huì rènshi Jiànmíng shūshu?
I knew it. That day I wasn't seeing things; it was Jianming. Little one, where did you see him? How could you know Mr. Jianming?
B:我不认识他。阿姨,你别告诉别人健明叔叔在哪儿。特别是住在这儿的那个男的。
Wǒ bù rènshi tā. āyí, nǐ bié gàosu biérén Jiànmíng shūshu zài nǎr5. Tèbié shì zhùzài zhèr5 de nàge nán de.
I don't know him. Lady, don't tell anyone where Mr. Jianming is. Especially not the man that lives here.
A:为什么?
Wèishénme?
Why?
B:你千万别告诉他。
Nǐ qiānwàn bié gàosu tā.
Lady, whatever you do, don't tell him.
A:小朋友,你是寂州人吗?你叫什么名字?是不是健明叔叔叫你来的?
Xiǎopéngyou, nǐ shì Jìzhōu rén ma? Nǐ jiào shénme míngzi? Shì bù shì Jiànmíng shūshu jiào nǐ lái de?
Little one, are you from Jizhou? What's your name? Was it Mr. Jianming that told you to come here?
B:阿姨,你快点走吧。不要呆在寂州了。
āyí, nǐ kuài diǎn zǒu ba. Bùyào dāi zài Jìzhōu le.
Lady, hurry up and leave. Don't stay in Jizhou.
A:那你带我去看看健明叔叔,我就走,行吗?
Nà nǐ dài wǒ qù kànkan Jiànmíng shūshu, wǒ jiù zǒu, xíng ma?
You take me to see Mr. Jianming, and then I'll go, OK?
B:健明叔叔很安全。你回家吧。
Jiànmíng shūshu hěn ānquán. Nǐ huíjiā ba.
Mr. Jianming is safe. Go home.
A:阿姨已经好多天没有见到他了,真的很着急。你想,如果你找不到爸爸妈妈,你也会很急、很害怕,对不对?
āyí yǐjīng hǎo duō tiān méiyǒu jiàndào tā le, zhēnde hěn zháojí. Nǐ xiǎng, rúguǒ nǐ zhǎobudào bàba māma, nǐ yě huì hěn jí, hěn hàipà, duì bu duì?
I haven't seen him in many days already. I'm really worried. Imagine if you couldn't find your mommy and daddy. You'd be worried and scared, right?
B:我不知道他在哪儿。我要走了。
Wǒ bù zhīdào tā zài nǎr5. Wǒ yào zǒu le.
I don't know where he is. I have to go.
A:哎,小朋友,你等等!你别跑,等等!
āi, xiǎopéngyou, nǐ děng deng! Nǐ bié pǎo, děng deng!
Hey, little one, wait. Don't run. Wait! Wait!
C:赵露,你在叫谁啊?
Zhào Lù, nǐ zài jiào shéi a?
Zhao Lu, who are you shouting for?
A:佳燕,我真的快崩溃了。你帮帮我吧!
Jiāyàn, wǒ zhēnde kuài bēngkuì le. Nǐ bāng bang wǒ ba!
Jia Yan, I'm really on the verge of falling apart. Please help me!
C:什么事?你说。
Shénme shì? Nǐ shuō.
What is it? Tell me.
A:健明失踪了。
Jiànmíng shīzōng le.
Jianming disappeared.
C:什么?谁是健明?
Shénme? Shéi shì Jiànmíng?
What? Who is Jianming?
A:你真的一点都不记得了吗?健明和我一起来的呀。你们还说过话的呢。
Nǐ zhēnde yīdiǎn dōu bù jìde le ma? Jiànmíng hé wǒ yīqǐ lái de ya. Nǐmen hái shuō guo huà de ne.
Do you really not remember at all? Jianming came here with me! You even talked to him.
C:你不是一个人来的吗?
Nǐ bù shì yī ge rén lái de ma?
Didn't you come alone?
A:不是。我和健明一起来的。可是才住了一个晚上,他就失踪了。
Bù shì. Wǒ hé Jiànmíng yīqǐ lái de. Kěshì cái zhù le yī ge wǎnshang, tā jiù shīzōng le.
No. I came with Jianming. But after just one night, he disappeared.
C:失踪?怎么可能?也许他出去走走,看看风景。你别大惊小怪的,很多来寂州的人都是这样。
Shīzōng? Zěnme kěnéng? Yěxǔ tā chūqù zǒu zou, kàn kan fēngjǐng. Nǐ bié dàjīngxiǎoguài de, hěn duō lái Jìzhōu de rén dōu shì zhèyàng.
Disappeared? How is that possible? Maybe he went out for a walk, to have a look at the scenery. Don't make a big deal out of it... a lot of people that come to Jizhou do that.
A:不是。他真的失踪了。
Bù shì. Tā zhēnde shīzōng le.
No. He really disappeared.
C:你别担心。健明不是第一次来寂州,他对这儿很了解。不会有事的。
Nǐ bié dānxīn. Jiànmíng bù shì dì yī cì lái Jìzhōu, tā duì zhèr5 hěn liǎojiě. Bùhuì yǒushì de.
Don't you worry. It's not Jianming's first time in Jizhou. He knows this place. He'll be fine.
A:他以前来过?你认识他?
Tā yǐqián lái guo? Nǐ rènshi tā?
He's come here before? You know him?
C:当然不认识。你听错了。
Dāngrán bù rènshi. Nǐ tīngcuò le.
Of course I don't know him. You misheard me.
A:我没有。你刚才明明说健明不是第一次来寂州,还说他不会有事的。
Wǒ méiyǒu. Nǐ gāngcái míngmíng shuō Jiànmíng bù shì dì yī cì lái Jìzhōu, hái shuō tā bùhuì yǒushì de.
No I didn't. You just clearly said it wasn't Jianming's first time in Jizhou, and that he would be fine.
C:赵露,你在跟我玩脑筋急转弯吗?我累了,要去休息。你也早点睡吧。
Zhào Lù, nǐ zài gēn wǒ wán nǎojīnjízhuǎnwān ma? Wǒ lèi le, yào qù xiūxi. Nǐ yě zǎo diǎn shuì ba.
Zhao Lu, are you playing with my mind? I'm tired. I need to rest. You go to bed early too.

Key Vocabulary

崩溃bēngkuìto fall apart
失踪shīzōngto disappear
大惊小怪dàjīngxiǎoguàimake a big deal out of nothing
脑筋急转弯nǎojīnjízhuǎnwānmessing with one's mind

Supplementary Vocabulary

安全感ānquángǎnsecure feeling
支撑不住zhīchēngbuzhùto be unable to go on
情绪qíngxùmood
踪影zōngyǐngtrace
迷失míshīto lose
过度guòdùexcessive
小题大做xiǎotídàzuòmake a mountain out of a molehill