Intermediate - Plane Ticket Name Mix-Up (C1887)

A:  先生,你护照上的名字和机票上的名字不一样。
xiānsheng, nǐ hùzhào shàng de míngzi hé jīpiào shàng de míngzi bù yīyàng.
Sir, the name in your passport and the name on your plane ticket are different.
B:  哦。机票上的名字是我的简称,大家都叫我Rob.
ò. jīpiào shàng de míngzi shì wǒ de jiǎnchēng, dàjiā dōu jiào wǒ Rob.
Oh. The name on my plane ticket is my abbreviated name. Everyone calls me Rob.
A:  护照上的名字要和机票上的名字一样。不一样不能登机,这是规定。
hùzhào shàng de míngzi yào hé jīpiào shàng de míngzi yīyàng. bù yīyàng bùnéng dēngjī, zhè shì guīdìng.
The name in your passport has to match the name on the ticket. If they don't match you can't board the plane. It's a regulation.
B:  可能是我的助理订票时弄错了。那现在怎么办?
kěnéng shì wǒ de zhùlǐ dìngpiào shí nòng cuò le. nà xiànzài zěnme bàn?
It's possible that my secretary made a mistake when she was booking the ticket. So what should I do now?
A:  您可以去售票处重新买一张。
nín kěyǐ qù shòupiàochù chóngxīn mǎi yī zhāng.
You can go to the ticket office and buy a new ticket.
B:  离登机时间只有半小时了,还要我去买票?你们负责人是谁?
lí dēngjī shíjiān zhǐ yǒu bàn xiǎoshí le, hái yào wǒ qù mǎi piào? nǐmen fùzérén shì shéi?
Boarding is only half an hour away and I have to go buy a ticket? Who's your manager?
C:  算了算了。让他上吧。
suàn le suàn le. ràng tā shàng ba.
Don't worry about it. Just let him on.
A:  先生,这次就算了。以后订票要注意。
xiānsheng, zhècì jiù suàn le. yǐhòu dìngpiào yào zhùyì.
Sir, we'll let it go this time. Next time please take note.
(打电话给他的助理)
( dǎ diànhuà gěi tā de zhùlǐ)
(He gives his secretary a call)
B:  喂,小刘。
wéi, Xiǎo Liú.
Hello, Xiao Liu?
D:  经理,是我。
jīnglǐ, shì wǒ.
It's me, sir.
B:  你给我订返程机票时用了什么名字?
nǐ gěi wǒ dìng fǎnchéng jīpiào shí yòng le shénme míngzi?
What name did you use when you booked my return plane ticket?
D:  Rob.R-O-B.怎么了?
Rob. R- O- B. zěnmele?
Rob. R-O-B. What's wrong?

Key Vocabulary

护照hùzhàopassport
机票jīpiàoairplane ticket
简称jiǎnchēngabbreviated name
登机dēngjīto board a plane
规定guīdìngregulation
助理zhùlǐsecretary
订票dìngpiàoto reserve a ticket
nòngto do
售票处shòupiàochùticket office
重新chóngxīnagain
zhāng[measure word]
to be away from
负责人fùzérénperson in charge
ràngto let
算了suàn leforget it
注意zhùyìto pay attention
经理jīnglǐmanager
返程fǎnchéngreturn trip

Supplementary Vocabulary

称呼chēnghuterm of address
从头到尾cóngtóudàowěifrom beginning to end
全名quánmíngfull name
去程qùchéngoutbound trip
单程dānchéngone-way
往返wǎngfǎnround-trip
距离jùlídistance

Online Review and Discussion.   ©2012 Praxis Language Ltd.