Intermediate - Fresh Air vs. Heat (C1857)

A:  Connie,你怎么把窗户打开了?太冷了!
Connie, nǐ zěnme bǎ chuānghu dǎkāi le? tài lěng le!
Connie, why did you open the window? It's so cold!
B:  你不觉得闷吗?开了一上午的空调了,空气太差了。
nǐ bù juéde mēn ma? kāi le yī shàngwǔ de kōngtiáo le, kōngqì tài chà le.
You don't find it stuffy? The air conditioner has been on all morning. The air is awful.
C:  就是,我也难受死了。空调就在我头顶,吹得我头晕。
jiùshì, wǒ yě nánshòu sǐ le. kōngtiáo jiù zài wǒ tóudǐng, chuī de wǒ tóuyūn.
Yea, I can't stand it either. The air conditioner is right over my head. It's making me dizzy.
B:  这样很容易生病的,得呼吸点儿新鲜空气。
zhèyàng hěn róngyì shēngbìng de, děi hūxī diǎnr xīnxiān kōngqì.
It's really easy to get sick this way. We need a bit of fresh air.
A:  那开着窗,空调不就没效果了吗?
nà kāi zhe chuāng, kōngtiáo bù jiù méi xiàoguǒ le ma?
With the window open, won't the air conditioner be ineffective?
C:  还好吧。你穿得太少了!
hái hǎo ba. nǐ chuān de tài shǎo le!
It'll be OK. You're wearing so little!
A:  我没衣服了。
wǒ méi yīfu le.
I don't have any other clothes.
B:  那我把窗户开小一点儿吧!
nà wǒ bǎ chuānghu kāi xiǎo yīdiǎnr ba!
Then I'll just open the window a little bit!

Key Vocabulary

to take
窗户chuānghuwindow
打开dǎkāito open
mēnstuffy
空调kōngtiáoair conditioning
空气kōngqìair
chàpoor
难受nánshòuuncomfortable
死了sǐ leto death
jiùjust
头顶tóudǐngthe top of one's head
chuīto blow
头晕tóuyūndizzy
容易róngyìeasy
生病shēngbìngto fall ill
děimust
呼吸hūxīto breathe
新鲜xīnxiānfresh
zhe[indicates a persisting action]
不就.....吗?bùjiù ... ma?won't...?
效果xiàoguǒeffect

Supplementary Vocabulary

有效果yǒu xiàoguǒto have an effect
有效yǒuxiàoeffective
比基尼bǐjīníbikini
通风tōngfēngto ventilate
chòusmelly

Online Review and Discussion.   ©2012 Praxis Language Ltd.