A:
|
哎,你好,你是刚搬来的吧?
|
|
ài, nǐhǎo, nǐ shì gāng bān lái de ba?
|
|
Oh, hello. Did you just move in?
|
B:
|
对。
|
|
duì.
|
|
Yep.
|
A:
|
我就住在你楼上。哎,你能不能教我女儿学英语?
|
|
wǒ jiù zhù zài nǐ lóushàng. ài, nǐ néng bu néng jiāo wǒ nǚ'ér xué yīngyǔ?
|
|
I live upstairs. Hey, could you teach my daughter English?
|
B:
|
那个,我工作很忙,可能没时间。
|
|
nà ge, wǒ gōngzuò hěn máng, kěnéng méi shíjiān.
|
|
Um, I'm very busy with work. I don't really have time.
|
A:
|
哦。那你什么时候有空?
|
|
ò. nà nǐ shénme shíhou yǒukòng?
|
|
Oh. When will you have time?
|
B:
|
这个,很难说。要看公司的安排。不好意思,我到了,再见!
|
|
zhè ge, hěn nánshuō. yào kàn gōngsī de ānpái. bùhǎoyìsi, wǒ dào le, zàijiàn!
|
|
That's difficult to say. It depends on my work schedule. Oh, excuse me, this is my floor. Goodbye!
|
B:
|
你是?
|
|
nǐ shì?
|
|
You are...?
|
C:
|
不好意思,这么晚打扰你!我是你的邻居。
|
|
bùhǎoyìsi, zhème wǎn dǎrǎo nǐ! wǒ shì nǐ de línjū.
|
|
Sorry for disturbing you so late! I'm your neighbor.
|
B:
|
哦,有事吗?
|
|
ò, yǒushì ma?
|
|
Oh. What is it?
|
C:
|
我想请你帮个忙,我儿子的英语口语不太好,想请你教教他。
|
|
wǒ xiǎng qǐng nǐ bāng ge máng, wǒ érzi de yīngyǔ kǒuyǔ bùtài hǎo, xiǎng qǐng nǐ jiāo jiao tā.
|
|
I'd like to ask you to help me with something. My son's spoken English isn't very good. I'd like for you to teach him.
|
B:
|
阿姨,我很想帮你,可是英语不是我的母语,我也说得不标准。
|
|
āyí, wǒ hěn xiǎng bāng nǐ, kěshì yīngyǔ bùshì wǒ de mǔyǔ, wǒ yě shuō de bù biāozhǔn.
|
|
Miss, I'd really like to help you, but English isn't my native language. My spoken English isn't standard, either.
|
C:
|
哦。那你认不认识英语说得好的朋友?
|
|
ò. nà nǐ rèn bu rènshi yīngyǔ shuō de hǎo de péngyou?
|
|
Oh. Then do you have any friends who speak good English?
|
B:
|
我刚来上海,还没有朋友。
|
|
wǒ gāng lái Shànghǎi, hái méiyǒu péngyou.
|
|
I just came to Shanghai and don't have any friends yet.
|
C:
|
哦。
|
|
ò.
|
|
Oh.
|