A: | 哎,你好,你是刚搬来的吧? |
| ài, nǐhǎo, nǐ shì gāng bān lái de ba? |
| Oh, hello. Did you just move in? |
B: | 对。 |
| duì. |
| Yep. |
A: | 我就住在你楼上。哎,你能不能教我女儿学英语? |
| wǒ jiù zhù zài nǐ lóushàng. ài, nǐ néng bu néng jiāo wǒ nǚ'ér xué yīngyǔ? |
| I live upstairs. Hey, could you teach my daughter English? |
B: | 那个,我工作很忙,可能没时间。 |
| nà ge, wǒ gōngzuò hěn máng, kěnéng méi shíjiān. |
| Um, I'm very busy with work. I don't really have time. |
A: | 哦。那你什么时候有空? |
| ò. nà nǐ shénme shíhou yǒukòng? |
| Oh. When will you have time? |
B: | 这个,很难说。要看公司的安排。不好意思,我到了,再见! |
| zhè ge, hěn nánshuō. yào kàn gōngsī de ānpái. bùhǎoyìsi, wǒ dào le, zàijiàn! |
| That's difficult to say. It depends on my work schedule. Oh, excuse me, this is my floor. Goodbye! |
B: | 你是? |
| nǐ shì? |
| You are...? |
C: | 不好意思,这么晚打扰你!我是你的邻居。 |
| bùhǎoyìsi, zhème wǎn dǎrǎo nǐ! wǒ shì nǐ de línjū. |
| Sorry for disturbing you so late! I'm your neighbor. |
B: | 哦,有事吗? |
| ò, yǒushì ma? |
| Oh. What is it? |
C: | 我想请你帮个忙,我儿子的英语口语不太好,想请你教教他。 |
| wǒ xiǎng qǐng nǐ bāng ge máng, wǒ érzi de yīngyǔ kǒuyǔ bùtài hǎo, xiǎng qǐng nǐ jiāo jiao tā. |
| I'd like to ask you to help me with something. My son's spoken English isn't very good. I'd like for you to teach him. |
B: | 阿姨,我很想帮你,可是英语不是我的母语,我也说得不标准。 |
| āyí, wǒ hěn xiǎng bāng nǐ, kěshì yīngyǔ bùshì wǒ de mǔyǔ, wǒ yě shuō de bù biāozhǔn. |
| Miss, I'd really like to help you, but English isn't my native language. My spoken English isn't standard, either. |
C: | 哦。那你认不认识英语说得好的朋友? |
| ò. nà nǐ rèn bu rènshi yīngyǔ shuō de hǎo de péngyou? |
| Oh. Then do you have any friends who speak good English? |
B: | 我刚来上海,还没有朋友。 |
| wǒ gāng lái Shànghǎi, hái méiyǒu péngyou. |
| I just came to Shanghai and don't have any friends yet. |
C: | 哦。 |
| ò. |
| Oh. |