A:
|
你好,阿姨,这里是人民公园吗?
|
|
nǐhǎo, āyí, zhèlǐ shì Rénmín gōngyuán ma?
|
|
Hello, miss. Is this People's Park?
|
B:
|
对啊!
|
|
duì a!
|
|
Yes!
|
A:
|
哦!人真多!今天有什么活动吗?
|
|
ò! rén zhēn duō! jīntiān yǒu shénme huódòng ma?
|
|
Oh! There are so many people! Is there an event going on today?
|
B:
|
我们都是帮子女来相亲的。他们工作忙,没时间交朋友。你看,这是我女儿。
|
|
wǒmen dōu shì bāng zǐnǚ lái xiāngqīn de. tāmen gōngzuò máng, méi shíjiān jiāo péngyou. nǐ kàn, zhè shì wǒ nǚ'ér.
|
|
We're all here to set up our sons and daughters with dates. They're busy working and have no time to meet people. Take a look. This is my daughter.
|
A:
|
你女儿长得很漂亮,学历也很好。
|
|
nǐ nǚ'ér zhǎng de hěn piàoliang, xuélì yě hěn hǎo.
|
|
Your daughter is really beautiful. She's also got a good degree.
|
B:
|
是的呀。就是没男朋友,今年都28了。我都急死了。
|
|
shì de ya. jiùshì méi nán péngyou, jīnnián dōu èrshí bā le. wǒ dōu jí sǐ le.
|
|
Yep. She just doesn't have a boyfriend and will be 28 this year. I'm so anxious.
|
C:
|
你女儿做什么工作的?我儿子今年31,是软件工程师。
|
|
nǐ nǚ'ér zuò shénme gōngzuò de? wǒ érzi jīnnián sānshí yī, shì ruǎnjiàn gōngchéngshī.
|
|
What does your daughter do? My son is 31 this year. He's a software engineer.
|
B:
|
我女儿在外企工作。他们两个年龄蛮合适的。
|
|
wǒ nǚ'ér zài wàiqǐ gōngzuò. tāmen liǎng ge niánlíng mán héshì de.
|
|
My daughter works at a foreign enterprise. Their ages are quite suitable for one another.
|
C:
|
是啊,这是我儿子的简历,你看看。
|
|
shì a, zhè shì wǒ érzi de jiǎnlì, nǐ kàn kan.
|
|
Yeah. This is my son's resume. Take a look.
|
B:
|
哦哟,他们两个蛮配的嘛。我们交换一下联系方式吧。
|
|
ōyo, tāmen liǎng ge mán pèi de ma. wǒmen jiāohuàn yīxià liánxì fāngshì ba.
|
|
Wow, the two of them are a great fit. Let's exchange contact information.
|
C:
|
好的好的,回去以后就让他们联系。
|
|
hǎo de hǎo de, huíqù yǐhòu jiù ràng tāmen liánxì.
|
|
OK. When I get back I'll have them get in touch.
|
D:
|
哎,小伙子,你多大了?想找中国女朋友吗?
|
|
āi, xiǎohuǒzi, nǐ duō dà le? xiǎng zhǎo Zhōngguó nǚpéngyou ma?
|
|
Hey young man, how old are you? Are you looking for a girlfriend?
|
A:
|
我24,还没有女朋友。
|
|
wǒ èrshí sì, hái méiyǒu nǚpéngyou.
|
|
I'm 24 and don't have a girlfriend.
|