A: | 娜娜,娜娜! |
| Nàna, Nàna! |
| Nana, Nana! |
B: | 啊!怎么了? |
| ǎ! zěnmele? |
| Yeah! What is it? |
A: | 你在想什么呢? |
| nǐ zài xiǎng shénme ne? |
| What are you thinking about? |
B: | 哦,下周是我老公的三十岁生日,我在想送什么给他好? |
| ò, xiàzhōu shì wǒ lǎogōng de sānshí suì shēngrì, wǒ zài xiǎng sòng shénme gěi tā hǎo? |
| Oh, next week is my husband's 30th birthday. I'm thinking about what to give him. |
A: | 男人嘛,领带啊,皮带啊,钱包啊,都可以,也比较实用。 |
| nánrén ma, lǐngdài a, pídài a, qiánbāo a, dōu kěyǐ, yě bǐjiào shíyòng. |
| You know men... ties, belts, and wallets are all good. They're also all quite practical. |
B: | 这些我都送过了。 |
| zhèxiē wǒ dōu sòng guo le. |
| I've given all of those before. |
A: | 要么送电子产品,男人都迷这个。 |
| yàome sòng diànzǐ chǎnpǐn, nánrén dōu mí zhè ge. |
| Then why don't you give him something electronic? All men love those things. |
B: | 对哦,我老公爱摄影,他那个单反机都用了好几年了。这次正好可以买个送给他。 |
| duì ò, wǒ lǎogōng ài shèyǐng, tā nàge dānfǎnjī dōu yòng le hǎo jǐ nián le. zhècì zhènghǎo kěyǐ mǎi ge sònggěi tā. |
| That's right, my husband loves photography. He's used his SLR camera for so many years. This is a great time to buy him a new one. |
A: | 你真是个好老婆!哎,好像我老公的生日也快到了。 |
| nǐ zhēn shì ge hǎo lǎopó! ái, hǎoxiàng wǒ lǎogōng de shēngrì yě kuài dào le. |
| You really are a great wife! Agh, I think my husband's birthday is also coming up. |
B: | 那你也买一个吧。一起买,还能便宜点儿。 |
| nà nǐ yě mǎi yī ge ba. yīqǐ mǎi, hái néng piányi diǎnr. |
| You should get your husband one, too. If we buy them together, we can get them a bit cheaper. |
A: | 算了。太贵了,我买条牛仔裤意思意思就行了。 |
| suànle. tài guì le, wǒ mǎi tiáo niúzǎikù yìsi yìsi jiù xíng le. |
| Forget it, it's too expensive. I'll just buy him a pair of jeans to show him I remembered. |