A:
|
娜娜,娜娜!
|
|
Nàna, Nàna!
|
|
Nana, Nana!
|
B:
|
啊!怎么了?
|
|
ǎ! zěnmele?
|
|
Yeah! What is it?
|
A:
|
你在想什么呢?
|
|
nǐ zài xiǎng shénme ne?
|
|
What are you thinking about?
|
B:
|
哦,下周是我老公的三十岁生日,我在想送什么给他好?
|
|
ò, xiàzhōu shì wǒ lǎogōng de sānshí suì shēngrì, wǒ zài xiǎng sòng shénme gěi tā hǎo?
|
|
Oh, next week is my husband's 30th birthday. I'm thinking about what to give him.
|
A:
|
男人嘛,领带啊,皮带啊,钱包啊,都可以,也比较实用。
|
|
nánrén ma, lǐngdài a, pídài a, qiánbāo a, dōu kěyǐ, yě bǐjiào shíyòng.
|
|
You know men... ties, belts, and wallets are all good. They're also all quite practical.
|
B:
|
这些我都送过了。
|
|
zhèxiē wǒ dōu sòng guo le.
|
|
I've given all of those before.
|
A:
|
要么送电子产品,男人都迷这个。
|
|
yàome sòng diànzǐ chǎnpǐn, nánrén dōu mí zhè ge.
|
|
Then why don't you give him something electronic? All men love those things.
|
B:
|
对哦,我老公爱摄影,他那个单反机都用了好几年了。这次正好可以买个送给他。
|
|
duì ò, wǒ lǎogōng ài shèyǐng, tā nàge dānfǎnjī dōu yòng le hǎo jǐ nián le. zhècì zhènghǎo kěyǐ mǎi ge sònggěi tā.
|
|
That's right, my husband loves photography. He's used his SLR camera for so many years. This is a great time to buy him a new one.
|
A:
|
你真是个好老婆!哎,好像我老公的生日也快到了。
|
|
nǐ zhēn shì ge hǎo lǎopó! ái, hǎoxiàng wǒ lǎogōng de shēngrì yě kuài dào le.
|
|
You really are a great wife! Agh, I think my husband's birthday is also coming up.
|
B:
|
那你也买一个吧。一起买,还能便宜点儿。
|
|
nà nǐ yě mǎi yī ge ba. yīqǐ mǎi, hái néng piányi diǎnr.
|
|
You should get your husband one, too. If we buy them together, we can get them a bit cheaper.
|
A:
|
算了。太贵了,我买条牛仔裤意思意思就行了。
|
|
suànle. tài guì le, wǒ mǎi tiáo niúzǎikù yìsi yìsi jiù xíng le.
|
|
Forget it, it's too expensive. I'll just buy him a pair of jeans to show him I remembered.
|