A:
|
糟糕,我的钥匙掉了。
|
|
zāogāo, wǒ de yàoshi diào le.
|
|
Oh no, I lost my keys!
|
B:
|
那用我的吧。
|
|
nà yòng wǒ de ba.
|
|
Then use mine.
|
A:
|
我明天去配钥匙,你的先借给我吧。
|
|
wǒ míngtiān qù pèi yàoshi, nǐ de xiān jiè gěi wǒ ba.
|
|
I'll go get a spare made tomorrow. Lend me yours for now.
|
B:
|
好的,拿着。
|
|
hǎo de, ná zhe.
|
|
OK, here you go.
|
A:
|
你说是不是需要再配一把?
|
|
nǐ shuō shì bu shì xūyào zài pèi yī bǎ?
|
|
Do you think I should have an extra one made?
|
B:
|
嗯,可以作为备用钥匙。
|
|
ng4, kěyǐ zuòwéi bèiyòng yàoshi.
|
|
Yes, you can use it as a spare key.
|
A:
|
今天太忙了,忘了去配钥匙了。
|
|
jīntiān tài máng le, wàng le qù pèi yàoshi le.
|
|
I was too busy today. I forgot to go have the spare key made.
|
B:
|
那用我的那把先开一下门吧。
|
|
nà yòng wǒ de nà bǎ xiān kāi yīxià mén ba.
|
|
Well open the door with the one I gave you then.
|
A:
|
糟了,你的钥匙也掉了。
|
|
zāo le, nǐ de yàoshi yě diào le.
|
|
Oh no, I lost your key too!
|