A: | 糟糕,我的钥匙掉了。 |
| zāogāo, wǒ de yàoshi diào le. |
| Oh no, I lost my keys! |
B: | 那用我的吧。 |
| nà yòng wǒ de ba. |
| Then use mine. |
A: | 我明天去配钥匙,你的先借给我吧。 |
| wǒ míngtiān qù pèi yàoshi, nǐ de xiān jiè gěi wǒ ba. |
| I'll go get a spare made tomorrow. Lend me yours for now. |
B: | 好的,拿着。 |
| hǎo de, ná zhe. |
| OK, here you go. |
A: | 你说是不是需要再配一把? |
| nǐ shuō shì bu shì xūyào zài pèi yī bǎ? |
| Do you think I should have an extra one made? |
B: | 嗯,可以作为备用钥匙。 |
| ng4, kěyǐ zuòwéi bèiyòng yàoshi. |
| Yes, you can use it as a spare key. |
A: | 今天太忙了,忘了去配钥匙了。 |
| jīntiān tài máng le, wàng le qù pèi yàoshi le. |
| I was too busy today. I forgot to go have the spare key made. |
B: | 那用我的那把先开一下门吧。 |
| nà yòng wǒ de nà bǎ xiān kāi yīxià mén ba. |
| Well open the door with the one I gave you then. |
A: | 糟了,你的钥匙也掉了。 |
| zāo le, nǐ de yàoshi yě diào le. |
| Oh no, I lost your key too! |