A:
|
小汪,你今天短信真多!是不是在追女孩子?
|
|
Xiǎo Wāng, nǐ jīntiān duǎnxìn zhēn duō! shì bu shì zài zhuī nǚháizi?
|
|
Xiao Wang, you've sure gotten a lot of texts today! Are you after a girl, or what?
|
B:
|
都是一些垃圾短信。烦死了!
|
|
dōu shì yīxiē lājī duǎnxìn. fán sǐ le!
|
|
They're all spam texts. It's such a pain!
|
A:
|
垃圾短信是挺讨厌的。有一次我还收到一条短信说,你女儿病了,马上给她打一千块钱。
|
|
lājī duǎnxìn shì tǐng tǎoyàn de. yǒu yī cì wǒ hái shōudào yī tiáo duǎnxìn shuō, nǐ nǚ'ér bìng le, mǎshàng gěi tā dǎ yīqiān kuài qián.
|
|
Spam texts are pretty annoying. One time I even got a text that said, "My daughter is sick. Hurry and send her 1,000 kuai."
|
B:
|
我妈也收到过。你猜我妈怎么做?
|
|
wǒ mā yě shōudào guo. nǐ cāi wǒ mā zěnme zuò?
|
|
My mom has gotten that one before. Guess what my mom did.
|
A:
|
怎么做啊?
|
|
zěnme zuò a?
|
|
What?
|
B:
|
我妈说,不好意思,你发错了。我只有儿子,没有女儿。
|
|
wǒ mā shuō, bùhǎoyìsi, nǐ fā cuò le. wǒ zhǐ yǒu ér'zi, méiyǒu nǚ'ér.
|
|
My mom said, "Sorry, you've got the wrong person. I only have a son. I don't have a daughter."
|
A:
|
哈哈!你妈太逗了!还给骗子回短信。
|
|
hāhā! nǐ mā tài dòu le! hái gěi piànzi huí duǎnxìn.
|
|
Hah-hah! Your mom's a riot! Texting back scammers.
|
A:
|
哟,又来了!快看看这条是谁发的?
|
|
yō, yòu lái le! kuài kàn kan zhè tiáo shì shéi fā de?
|
|
Ah, another one! Hurry up and check who sent it.
|
B:
|
哈哈!这条是我朋友发的,超搞笑!
|
|
hāhā! zhè tiáo shì wǒ péngyou fā de, chāo gǎoxiào!
|
|
Hah-hah! This one was sent by my friend. It's super funny!
|
A:
|
我也要看!快转发给我。
|
|
wǒ yě yào kàn! kuài zhuǎnfā gěi wǒ.
|
|
I want to see it! Forward it to me!
|