A: | 小汪,你今天短信真多!是不是在追女孩子? |
| Xiǎo Wāng, nǐ jīntiān duǎnxìn zhēn duō! shì bu shì zài zhuī nǚháizi? |
| Xiao Wang, you've sure gotten a lot of texts today! Are you after a girl, or what? |
B: | 都是一些垃圾短信。烦死了! |
| dōu shì yīxiē lājī duǎnxìn. fán sǐ le! |
| They're all spam texts. It's such a pain! |
A: | 垃圾短信是挺讨厌的。有一次我还收到一条短信说,你女儿病了,马上给她打一千块钱。 |
| lājī duǎnxìn shì tǐng tǎoyàn de. yǒu yī cì wǒ hái shōudào yī tiáo duǎnxìn shuō, nǐ nǚ'ér bìng le, mǎshàng gěi tā dǎ yīqiān kuài qián. |
| Spam texts are pretty annoying. One time I even got a text that said, "My daughter is sick. Hurry and send her 1,000 kuai." |
B: | 我妈也收到过。你猜我妈怎么做? |
| wǒ mā yě shōudào guo. nǐ cāi wǒ mā zěnme zuò? |
| My mom has gotten that one before. Guess what my mom did. |
A: | 怎么做啊? |
| zěnme zuò a? |
| What? |
B: | 我妈说,不好意思,你发错了。我只有儿子,没有女儿。 |
| wǒ mā shuō, bùhǎoyìsi, nǐ fā cuò le. wǒ zhǐ yǒu ér'zi, méiyǒu nǚ'ér. |
| My mom said, "Sorry, you've got the wrong person. I only have a son. I don't have a daughter." |
A: | 哈哈!你妈太逗了!还给骗子回短信。 |
| hāhā! nǐ mā tài dòu le! hái gěi piànzi huí duǎnxìn. |
| Hah-hah! Your mom's a riot! Texting back scammers. |
A: | 哟,又来了!快看看这条是谁发的? |
| yō, yòu lái le! kuài kàn kan zhè tiáo shì shéi fā de? |
| Ah, another one! Hurry up and check who sent it. |
B: | 哈哈!这条是我朋友发的,超搞笑! |
| hāhā! zhè tiáo shì wǒ péngyou fā de, chāo gǎoxiào! |
| Hah-hah! This one was sent by my friend. It's super funny! |
A: | 我也要看!快转发给我。 |
| wǒ yě yào kàn! kuài zhuǎnfā gěi wǒ. |
| I want to see it! Forward it to me! |