A:
|
大叔,你没事吧?
|
|
dàshū, nǐ méishì ba?
|
|
Sir, are you OK?
|
B:
|
我的车被你撞坏了,赔钱。
|
|
wǒ de chē bèi nǐ zhuàng huài le, péiqián.
|
|
You damaged my vehicle. You'll have to pay.
|
A:
|
行行行,我先扶你起来。
|
|
xíng xíng xíng, wǒ xiān fú nǐ qǐlái.
|
|
That's fine, that's fine. Let me help you up first.
|
B:
|
哎哟哟,我的腿骨折了,站不起来。
|
|
āiyōyō, wǒ de tuǐ gǔzhé le, zhàn bu qǐlái.
|
|
Oh, ow. My leg is broken. I can't stand up.
|
A:
|
你还有哪里不舒服?
|
|
nǐ hái yǒu nǎli bù shūfu?
|
|
Where else does it hurt?
|
B:
|
这里,我的胳膊也肿了。还有,我头很晕。
|
|
zhèlǐ, wǒ de gēbo yě zhǒng le. háiyǒu, wǒ tóu hěn yūn.
|
|
Right here. My arm is swollen. I'm dizzy too.
|
A:
|
不会吧?我没撞到你的头。
|
|
bùhuì ba? wǒ méi zhuàngdào nǐ de tóu.
|
|
Really? I didn't hit your head.
|
B:
|
我都快吓死了。你先给我一万块。
|
|
wǒ dōu kuài xià sǐ le. nǐ xiān gěi wǒ yī wàn kuài.
|
|
You almost scared me to death. Now give me 10,000 kuai.
|
A:
|
我先送你去医院吧。
|
|
wǒ xiān sòng nǐ qù yīyuàn ba.
|
|
Let me take you to the hospital first.
|
B:
|
你给我钱,我自己去。
|
|
nǐ gěi wǒ qián, wǒ zìjǐ qù.
|
|
Give me the money and I'll go myself.
|
A:
|
我只有两千块。
|
|
wǒ zhǐ yǒu liǎng qiān kuài.
|
|
I only have 2,000 kuai.
|
B:
|
这么一点钱。我的命都快没了。
|
|
zhème yīdiǎn qián. wǒ de mìng dōu kuài méi le.
|
|
That's it? I almost lost my life!
|
A:
|
只有两千块。要么你拿去,要么我打110。
|
|
zhǐ yǒu liǎng qiān kuài. yàome nǐ náqù, yàome wǒ dǎ yāo yāo líng.
|
|
I only have 2,000 kuai. You can either take it, or I can call 110.
|
B:
|
那好吧!
|
|
nà hǎoba!
|
|
Ok then!
|