A: | 大叔,你没事吧? |
| dàshū, nǐ méishì ba? |
| Sir, are you OK? |
B: | 我的车被你撞坏了,赔钱。 |
| wǒ de chē bèi nǐ zhuàng huài le, péiqián. |
| You damaged my vehicle. You'll have to pay. |
A: | 行行行,我先扶你起来。 |
| xíng xíng xíng, wǒ xiān fú nǐ qǐlái. |
| That's fine, that's fine. Let me help you up first. |
B: | 哎哟哟,我的腿骨折了,站不起来。 |
| āiyōyō, wǒ de tuǐ gǔzhé le, zhàn bu qǐlái. |
| Oh, ow. My leg is broken. I can't stand up. |
A: | 你还有哪里不舒服? |
| nǐ hái yǒu nǎli bù shūfu? |
| Where else does it hurt? |
B: | 这里,我的胳膊也肿了。还有,我头很晕。 |
| zhèlǐ, wǒ de gēbo yě zhǒng le. háiyǒu, wǒ tóu hěn yūn. |
| Right here. My arm is swollen. I'm dizzy too. |
A: | 不会吧?我没撞到你的头。 |
| bùhuì ba? wǒ méi zhuàngdào nǐ de tóu. |
| Really? I didn't hit your head. |
B: | 我都快吓死了。你先给我一万块。 |
| wǒ dōu kuài xià sǐ le. nǐ xiān gěi wǒ yī wàn kuài. |
| You almost scared me to death. Now give me 10,000 kuai. |
A: | 我先送你去医院吧。 |
| wǒ xiān sòng nǐ qù yīyuàn ba. |
| Let me take you to the hospital first. |
B: | 你给我钱,我自己去。 |
| nǐ gěi wǒ qián, wǒ zìjǐ qù. |
| Give me the money and I'll go myself. |
A: | 我只有两千块。 |
| wǒ zhǐ yǒu liǎng qiān kuài. |
| I only have 2,000 kuai. |
B: | 这么一点钱。我的命都快没了。 |
| zhème yīdiǎn qián. wǒ de mìng dōu kuài méi le. |
| That's it? I almost lost my life! |
A: | 只有两千块。要么你拿去,要么我打110。 |
| zhǐ yǒu liǎng qiān kuài. yàome nǐ náqù, yàome wǒ dǎ yāo yāo líng. |
| I only have 2,000 kuai. You can either take it, or I can call 110. |
B: | 那好吧! |
| nà hǎoba! |
| Ok then! |