Intermediate - Hide and Seek (C1629)

A:  钱多多,你在这里别偷看啊!
Qián Duōduō, nǐ zài zhèlǐ bié tōukàn a!
Qian Duoduo, no peeking!
B:  放心吧!无论你们藏在哪儿,我都能找出来。
fàngxīn ba! wúlùn nǐmen cáng zài nǎr, wǒ dōu néng zhǎo chūlai.
Don't worry! No matter where you hide, I'll be able to find you.
A:  哎,我们藏在哪里比较好?
āi, wǒmen cáng zài nǎli bǐjiào hǎo?
Hey, where's a good place for us to hide?
C:  我想藏在门后。
wǒ xiǎng cáng zài ménhòu.
I want to hide behind behind the door.
D:  门后最容易被发现了。他一进来就能看到。
ménhòu zuì róngyì bèi fāxiàn le. tā yī jìnlái jiù néng kàndào.
It's really easy to be found behind the door. He'll be able to see us as soon as he opens the door.
C:  那藏在柜子里?
nà cáng zài guìzi lǐ?
How about we hide in the wardrobe?
A:  柜子里不错。不过你得脱掉鞋子。
guìzi lǐ bùcuò. bùguò nǐ děi tuōdiào xiézi.
In the wardrobe's not bad. But you have to take off your shoes.
C:  好的。那你们俩藏在哪里?
hǎo de. nà nǐmen liǎ cáng zài nǎli?
OK. Where are you two going to hide?
A:  我比较瘦,就藏在窗帘后面吧。李艾,你就藏在床底下吧。
wǒ bǐjiào shòu, jiù cáng zài chuānglián hòumian ba. Lǐ Aì, nǐ jiù cáng zài chuáng dǐxià ba.
I'm pretty skinny. I'll hide behind the curtain. Li Ai, you just hide under the bed.
D:  啊?床底那么脏。我才不要。
ǎ? chuángdǐ nàme zāng. wǒ cái bù yào.
Huh? It's so dirty under the bed. I'm not doing that.
B:  藏好了吗?我要来找了。
cáng hǎo le ma? wǒ yào lái zhǎo le.
Are you done hiding? I'm coming to find you.
A:  快快快!大家快藏好!
kuài kuài kuài! dàjiā kuài cáng hǎo!
Hurry, hurry, hurry! Everyone, hide. Quick!

Key Vocabulary

偷看tōukànto steal a look
放心fàngxīnto relax, to put one's mind at ease
无论......都......wúlùn ... dōu ...no matter, regardless
cángto conceal
找出来zhǎo chūlaito look for and find
比较bǐjiàorelatively, quite
门后ménhòubehind a door
容易róngyìeasy
bèiby, [passive marker]
发现fāxiànto discover, to find
一......就......yī ... jiù ...as soon as...
柜子guìziwardrobe
děineed
脱掉tuōdiàoto take off
你们俩nǐmen liǎyou two
shòuthin, skinny
窗帘chuāngliánwindow curtain
chuángbed
底下dǐxiàunderneath
zāngdirty
cái'for one'

Supplementary Vocabulary

捉迷藏zhuōmícángto play hide-and-seek
偷听tōutīngto eavesdrop
偷吃tōuchīto sneak food
衣柜yīguìwardrobe, armoire
shǔto count

Online Review and Discussion.   ©2011 Praxis Language Ltd.