A:
|
您好,欢迎进入强生62580000调度系统。请稍等!
|
|
nínhǎo, huānyíng jìnrù Qiángshēng liù èr wǔ bā líng líng líng líng diàodù xìtǒng. qǐng shāoděng!
|
|
Hello, thank you for calling the Qiang Sheng 62580000 dispatch system. Please wait a moment!
|
B:
|
喂,你好!
|
|
wéi, nǐhǎo!
|
|
Hello? Hello!
|
C:
|
你好,我要叫一辆车。
|
|
nǐhǎo, wǒ yào jiào yī liàng chē.
|
|
Hello, I'd like to arrange for a taxi.
|
B:
|
是现在要吗?
|
|
shì xiànzài yào ma?
|
|
Do you need it right now?
|
C:
|
对。
|
|
duì.
|
|
That's right.
|
B:
|
请问您贵姓?
|
|
qǐngwèn nín guì xìng?
|
|
May I ask what your surname is?
|
C:
|
姓于。
|
|
xìng Yú.
|
|
Yu.
|
B:
|
于小姐,请问您的联系电话是多少?
|
|
Yú xiǎojie, qǐngwèn nín de liánxì diànhuà shì duōshao?
|
|
Miss Yu, may I ask what your contact number is?
|
C:
|
51786700。
|
|
wǔ yāo qī bā liù qī líng líng.
|
|
51786700.
|
B:
|
有分机号吗?
|
|
yǒu fēnjī hào ma?
|
|
Is there an extension number?
|
C:
|
没有。
|
|
méiyǒu.
|
|
No.
|
B:
|
请问上车地址是哪里?
|
|
qǐngwèn shàngchē dìzhǐ shì nǎli?
|
|
May I ask where it is you'll be needing the taxi?
|
C:
|
万航渡路2452号大门口。
|
|
Wànhángdù lù èr sì wǔ èr hào dàménkǒu.
|
|
At the main entrance of 2452 Wanhangdu Road.
|
B:
|
好的。请问您要去哪里?
|
|
hǎo de. qǐngwèn nín yào qù nǎli?
|
|
OK. May I ask where you'll be going?
|
C:
|
泰康路。
|
|
Tàikāng lù.
|
|
Taikang Road.
|
B:
|
我们现在帮您调度,五分钟内给您回复。
|
|
wǒmen xiànzài bāng nín diàodù, wǔ fēnzhōng nèi gěi nín huífù.
|
|
We'll arrange one for you now and get back to you within 5 minutes.
|
C:
|
谢谢!
|
|
xièxie!
|
|
Thanks!
|