A: | 您好,欢迎进入强生62580000调度系统。请稍等! |
| nínhǎo, huānyíng jìnrù Qiángshēng liù èr wǔ bā líng líng líng líng diàodù xìtǒng. qǐng shāoděng! |
| Hello, thank you for calling the Qiang Sheng 62580000 dispatch system. Please wait a moment! |
B: | 喂,你好! |
| wéi, nǐhǎo! |
| Hello? Hello! |
C: | 你好,我要叫一辆车。 |
| nǐhǎo, wǒ yào jiào yī liàng chē. |
| Hello, I'd like to arrange for a taxi. |
B: | 是现在要吗? |
| shì xiànzài yào ma? |
| Do you need it right now? |
C: | 对。 |
| duì. |
| That's right. |
B: | 请问您贵姓? |
| qǐngwèn nín guì xìng? |
| May I ask what your surname is? |
C: | 姓于。 |
| xìng Yú. |
| Yu. |
B: | 于小姐,请问您的联系电话是多少? |
| Yú xiǎojie, qǐngwèn nín de liánxì diànhuà shì duōshao? |
| Miss Yu, may I ask what your contact number is? |
C: | 51786700。 |
| wǔ yāo qī bā liù qī líng líng. |
| 51786700. |
B: | 有分机号吗? |
| yǒu fēnjī hào ma? |
| Is there an extension number? |
C: | 没有。 |
| méiyǒu. |
| No. |
B: | 请问上车地址是哪里? |
| qǐngwèn shàngchē dìzhǐ shì nǎli? |
| May I ask where it is you'll be needing the taxi? |
C: | 万航渡路2452号大门口。 |
| Wànhángdù lù èr sì wǔ èr hào dàménkǒu. |
| At the main entrance of 2452 Wanhangdu Road. |
B: | 好的。请问您要去哪里? |
| hǎo de. qǐngwèn nín yào qù nǎli? |
| OK. May I ask where you'll be going? |
C: | 泰康路。 |
| Tàikāng lù. |
| Taikang Road. |
B: | 我们现在帮您调度,五分钟内给您回复。 |
| wǒmen xiànzài bāng nín diàodù, wǔ fēnzhōng nèi gěi nín huífù. |
| We'll arrange one for you now and get back to you within 5 minutes. |
C: | 谢谢! |
| xièxie! |
| Thanks! |