Intermediate - Renting an Apartment through an Agent 4 (C1526)

A: 租金是每个月五千,付三押一。押金以后会还给你的。
zūjīn shì měi ge yuè wǔ qiān, fù sān yā yī. yājīn yǐhòu huì huángěi nǐ de.
The rent is 5,000 a month and you'll need to pay 3 months up front with a 1 month deposit. The deposit will be given back to you later.
B: 我签一年,便宜点儿吧。
wǒ qiān yī nián, piányi diǎnr ba.
I'll sign one year. Could you go a little cheaper?
C: 我这房子很好租的。这样吧,我看你人蛮老实的,四千八,行就行,不行就算了。
wǒ zhè fángzi hěn hǎo zū de. zhèyàng ba, wǒ kàn nǐ rén mán lǎoshi de, sìqiān bā, xíng jiù xíng, bù xíng jiù suàn le.
This apartments is really easy to rent out. How about this: I can see you're a pretty honest guy - 4,800. If that's acceptable, then fine. If not, then just forget it.
B: 好吧!对了,那些费用怎么交啊?
hǎo ba! duì le, nàxiē fèiyòng zěnme jiāo a?
OK! Oh yeah, how will the bills be paid?
C: 物业费我来交。水电煤你来交。
wùyè fèi wǒ lái jiāo. shuǐ diàn méi nǐ lái jiāo.
I'll pay the property management fee. The water, electricity and gas is your responsibility.
C: 单子每个月会寄到信箱里,你到便利店里交一下就行。
dānzi měi ge yuè huì jìdào xìnxiāng lǐ, nǐ dào biànlìdiàn lǐ jiāo yīxià jiù xíng.
The bills will be in the mailbox every month. You can just go to the convenience store to pay them.
B: 哦。对了,有宽带吗?
ò. duì le, yǒu kuāndài ma?
Oh. That's right, is there broadband?
C: 有。
yǒu.
Yes.
A: 还有问题吗?
hái yǒu wèntí ma?
Do you have any more questions?
B: 没有了。
méiyǒu le.
No.
A: 那我们签合同吧!你们身份证都带了吧,我要复印一下。
nà wǒmen qiān hétong ba! nǐmen shēnfènzhèng dōu dài le ba, wǒ yào fùyìn yīxià.
Well then, let's sign the contract! Did both of you bring your IDs? I'll have to make some copies.
B: 给。
gěi.
Here.
A: 这是合同,你们看一下。另外,中介费是百分之三十五,也就是你们每个人给我一千六百八十块。
zhè shì hétong, nǐmen kàn yīxià. lìngwài, zhōngjiè fèi shì bǎifēnzhī sānshí wǔ, yě jiùshì nǐmen měi ge rén gěi wǒ yīqiān liùbǎi bāshí kuài.
This is the contract, take a look. Also, the real estate agency fee is 35%, which means both of you need to give me 1,680 kuai.
B: 如果以后有问题,你可以帮我们解决吧。
rúguǒ yǐhòu yǒu wèntí, nǐ kěyǐ bāng wǒmen jiějué ba.
If there are any problems in the future, you can help us figure it out, right?
A: 当然,这是我们的工作嘛。那我们就签字吧!
dāngrán, zhè shì wǒmen de gōngzuò ma. nà wǒmen jiù qiānzì ba!
Of course - that's our job. All right then, let's sign the contract!
B: 好!
hǎo!
OK!

Key Vocabulary

租金 zūjīn rent
to pay
to put down a deposit
押金 yājīn deposit
qiān to sign
很好租 hěn hǎo zū easy to rent out
mán quite
老实 lǎoshi honest
费用 fèiyòng expenses, bills
jiāo to pay
fèi fee
物业费 wùyè fèi property management
水电煤 shuǐ diàn méi water, electric and gas
单子 dānzi bill, form
寄到 jìdào to mail to
信箱 xìnxiāng mailbox
便利店 biànlìdiàn convenience store
宽带 kuāndài broadband
合同 hétong contract
签合同 qiān hétong to sign a contract
身份证 shēnfènzhèng identification card
复印 fùyìn to photocopy
中介 zhōngjiè agent
中介费 zhōngjiè fèi agency fee
百分之 bǎifēnzhī percent
解决 jiějué to resolve
签字 qiānzì to sign one's name

Supplementary Vocabulary

交钱 jiāoqián to pay money
物业 wùyè property
水费 shuǐfèi water bill
电费 diànfèi electricity bill
煤气费 méiqìfèi gas bill
煤气 méiqì gas
身份 shēnfèn identity
百分之百 bǎifēnzhībǎi 100 percent

Online Review and Discussion .   ©2010 Praxis Language Ltd.