Intermediate - A Short Haircut (C1519)

A: 先生,理发吗?
xiānsheng, lǐfà ma?
Sir, would you like a haircut?
B: 嗯。我想剪那种平头。
ng4. wǒ xiǎng jiǎn nà zhǒng píngtóu.
Yes. I'd like a crew cut.
A: 好,没问题。
hǎo, méiwèntí.
OK, no problem.
A: 好了。您看看满意吗?
hǎo le. nín kàn kan mǎnyì ma?
Done. Have a look. Is that all right?
B: 能不能再理短一点儿?
néng bu néng zài lǐ duǎn yīdiǎnr?
Could you cut it a bit shorter?
A: 这样呢?
zhèyàng ne?
How about this?
B: 好像这边有点儿长。
hǎoxiàng zhèbiān yǒudiǎnr cháng.
It seems a bit long over here.
A: 那我再修一下。
nà wǒ zài xiū yīxià.
I'll trim it a bit more, then.
B: 还是有点儿奇怪。
háishì yǒudiǎnr qíguài.
It's still a little strange.
A: 再剪就成光头了。
zài jiǎn jiù chéng guāngtóu le.
If I cut it any shorter you'll have a shaved head.
B: 那就这样吧。
nà jiù zhèyàng ba.
Then this will do.
A: 好。要刮胡子吗?
hǎo. yào guā húzi ma?
OK. Would you like me to shave your beard?
B: 不用了,我回家自己刮。
bùyòng le, wǒ huíjiā zìjǐ guā.
That's OK. I'll go home and do it myself.

Key Vocabulary

理发 lǐfà to have a haircut
jiǎn to cut
zhǒng type, kind
平头 píngtóu crew cut
满意 mǎnyì satisified
zài more, again
to tidy up
duǎn short
好像 hǎoxiàng to seem as if
cháng long
xiū to trim
奇怪 qíguài strange
再......就...... zài... jiù ... if again...then...
chéng to become
光头 guāngtóu shaved head
guā to shave
胡子 húzi beard

Supplementary Vocabulary

头发 tóufa hair
洗头 xǐtóu to wash one's hair
理发店 lǐfàdiàn barbershop
理发师 lǐfàshī barber
剃光头 tì guāngtóu to shave one's head
和尚 héshang monk

Online Review and Discussion .   ©2010 Praxis Language Ltd.