A:
|
阿姨,我们晚上想吃这几个菜。
|
|
āyí, wǒmen wǎnshang xiǎng chī zhè jǐ ge cài.
|
|
Auntie, tonight we'd like to eat these couple of dishes.
|
B:
|
好的。我做好放在桌上,你们回家就可以吃了。
|
|
hǎo de. wǒ zuò hǎo fàng zài zhuō shàng, nǐmen huíjiā jiù kěyǐ chī le.
|
|
OK. When I'm finished, I'll put them on the table. You can eat them when you come home.
|
A:
|
嗯。对了,打扫卫生的时候用吸尘器把地毯好好吸吸。
|
|
ng4. duìle, dǎsǎo wèishēng de shíhou yòng xīchénqì bǎ dìtǎn hǎohāo xī xi.
|
|
OK. That's right, when you clean up, use the vacuum and really get the dust out of the rug.
|
B:
|
昨天吸过了。
|
|
zuótiān xī guo le.
|
|
I vacuumed it yesterday.
|
A:
|
还有点儿灰尘,你再吸一下吧。还有,沙发后面和床底下也扫一扫。
|
|
hái yǒu diǎnr huīchén, nǐ zài xī yīxià ba. háiyǒu, shāfā hòumian hé chuáng dǐxià yě sǎo yī sǎo.
|
|
There's still a little dust. Could you vacuum it again? Also, sweep behind the sofa and under the bed as well.
|
B:
|
行。我每天都打扫的。
|
|
xíng. wǒ měitiān dōu dǎsǎo de.
|
|
OK. I do sweep every day.
|
A:
|
沙发套也洗洗吧。还有些衣服也要洗,都放在那儿了。
|
|
shāfātào yě xǐ xi ba. hái yǒu xiē yīfu yě yào xǐ, dōu fàng zài nàr le.
|
|
Wash the sofa cover as well. There are also some clothes that need to be washed. I put them over there.
|
B:
|
好的。
|
|
hǎo de.
|
|
OK.
|
A:
|
洗的时候麻烦你看看衣服口袋里有没有东西。
|
|
xǐ de shíhou máfan nǐ kàn kan yīfu kǒudài lǐ yǒu méiyǒu dōngxi.
|
|
When you're washing them, could you check if there's anything in the pockets?
|
B:
|
好。有的话我帮你收起来。
|
|
hǎo. yǒu dehuà wǒ bāng nǐ shōu qǐlái.
|
|
OK. If there's anything in there, I'll put it aside for you.
|
A:
|
哎,对了,昨天洗的那条牛仔裤口袋里面有东西吗?
|
|
āi, duìle, zuótiān xǐ de nà tiáo niúzǎikù kǒudài lǐmiàn yǒu dōngxi ma?
|
|
Hey, that's right – was there anything in the pockets of that pair of jeans you washed yesterday?
|
B:
|
有几张名片和发票,我放在桌上了。
|
|
yǒu jǐ zhāng míngpiàn hé fāpiào, wǒ fàng zài zhuō shàng le.
|
|
There were a few business cards and receipts. I put them on the table.
|
A:
|
我好像记得里面有些零钱。
|
|
wǒ hǎoxiàng jìde lǐmiàn yǒuxiē língqián.
|
|
I think I remember there being some spare change in there.
|
B:
|
钱?钱我可没看见。你是不是记错了?
|
|
qián? qián wǒ kě méi kànjiàn. nǐ shì bu shì jìcuò le?
|
|
Money? I didn't see any money. Are you sure you're not mistaken?
|