A: | 阿姨,我们晚上想吃这几个菜。 |
| āyí, wǒmen wǎnshang xiǎng chī zhè jǐ ge cài. |
| Auntie, tonight we'd like to eat these couple of dishes. |
B: | 好的。我做好放在桌上,你们回家就可以吃了。 |
| hǎo de. wǒ zuò hǎo fàng zài zhuō shàng, nǐmen huíjiā jiù kěyǐ chī le. |
| OK. When I'm finished, I'll put them on the table. You can eat them when you come home. |
A: | 嗯。对了,打扫卫生的时候用吸尘器把地毯好好吸吸。 |
| ng4. duìle, dǎsǎo wèishēng de shíhou yòng xīchénqì bǎ dìtǎn hǎohāo xī xi. |
| OK. That's right, when you clean up, use the vacuum and really get the dust out of the rug. |
B: | 昨天吸过了。 |
| zuótiān xī guo le. |
| I vacuumed it yesterday. |
A: | 还有点儿灰尘,你再吸一下吧。还有,沙发后面和床底下也扫一扫。 |
| hái yǒu diǎnr huīchén, nǐ zài xī yīxià ba. háiyǒu, shāfā hòumian hé chuáng dǐxià yě sǎo yī sǎo. |
| There's still a little dust. Could you vacuum it again? Also, sweep behind the sofa and under the bed as well. |
B: | 行。我每天都打扫的。 |
| xíng. wǒ měitiān dōu dǎsǎo de. |
| OK. I do sweep every day. |
A: | 沙发套也洗洗吧。还有些衣服也要洗,都放在那儿了。 |
| shāfātào yě xǐ xi ba. hái yǒu xiē yīfu yě yào xǐ, dōu fàng zài nàr le. |
| Wash the sofa cover as well. There are also some clothes that need to be washed. I put them over there. |
B: | 好的。 |
| hǎo de. |
| OK. |
A: | 洗的时候麻烦你看看衣服口袋里有没有东西。 |
| xǐ de shíhou máfan nǐ kàn kan yīfu kǒudài lǐ yǒu méiyǒu dōngxi. |
| When you're washing them, could you check if there's anything in the pockets? |
B: | 好。有的话我帮你收起来。 |
| hǎo. yǒu dehuà wǒ bāng nǐ shōu qǐlái. |
| OK. If there's anything in there, I'll put it aside for you. |
A: | 哎,对了,昨天洗的那条牛仔裤口袋里面有东西吗? |
| āi, duìle, zuótiān xǐ de nà tiáo niúzǎikù kǒudài lǐmiàn yǒu dōngxi ma? |
| Hey, that's right – was there anything in the pockets of that pair of jeans you washed yesterday? |
B: | 有几张名片和发票,我放在桌上了。 |
| yǒu jǐ zhāng míngpiàn hé fāpiào, wǒ fàng zài zhuō shàng le. |
| There were a few business cards and receipts. I put them on the table. |
A: | 我好像记得里面有些零钱。 |
| wǒ hǎoxiàng jìde lǐmiàn yǒuxiē língqián. |
| I think I remember there being some spare change in there. |
B: | 钱?钱我可没看见。你是不是记错了? |
| qián? qián wǒ kě méi kànjiàn. nǐ shì bu shì jìcuò le? |
| Money? I didn't see any money. Are you sure you're not mistaken? |