A: | 哎,坐了两天火车,终于到拉萨了! |
| āi, zuò le liǎng tiān huǒchē, zhōngyú dào Lāsà le! |
| Ah, two days of riding the train, and we’ve finally arrived in Lhasa! |
B: | 不过一路看风景,挺值的。草原,雪山,藏羚羊,都见到了。 |
| bùguò yī lù kàn fēngjǐng, tǐng zhí de. cǎoyuán, xuěshān, zànglíngyáng, dōu jiàndào le. |
| However, seeing scenery the entire the way was worth it. Grasslands, snow-capped mountains, Tibetan antelopes; we saw them all. |
A: | 嗯。我们回去也坐火车吧。 |
| ng4. wǒmen huíqu yě zuò huǒchē ba. |
| Yeah. Let’s take the train back as well. |
B: | 哈哈,我也这样想。我们先去旅馆放行李,再去吃藏族小吃吧。 |
| hāhā, wǒ yě zhèyàng xiǎng. wǒmen xiān qù lǚguǎn fàng xíngli, zài qù chī zàngzú xiǎochī ba. |
| Ha ha, I was thinking the same thing. Let’s go put our luggage in the hostel, and then go eat some Tibetan dishes. |
A: | 好啊。吃完以后,就去布达拉宫,听喇嘛们念经。 |
| hǎo a. chī wán yǐhòu, jiù qù Bùdálā Gōng, tīng lǎmā men niànjīng. |
| OK. After we’ve eaten, let’s go to Potala Palace and listen to the Lamas chanting. |
B: | 听说布达拉宫很大,可能今天看不完。 |
| tīngshuō Bùdálā Gōng hěn dà, kěnéng jīntiān kàn bu wán. |
| I heard Potala Palace is really big. We may not be able to see the whole thing today. |
A: | 那就明天再去一次。 |
| nà jiù míngtiān zài qù yī cì. |
| Then let’s just go again tomorrow. |
B: | 那什么时候去大昭寺?我想看里面的佛像和壁画。 |
| nà shénme shíhou qù Dàzhāo Sì? wǒ xiǎng kàn lǐmiàn de fóxiàng hé bìhuà. |
| Then when are we going to Dazhao temple? I want to see the Buddha statues and murals inside. |
A: | 后天去吧。走,我们快去放行李! |
| hòutiān qù ba. zǒu, wǒmen kuài qù fàng xíngli! |
| We’ll go the day after tomorrow. Come on, let’s hurry and put our luggage away! |
B: | 哎,你慢点儿!别跑!西藏是高原,会有高原反应。 |
| āi, nǐ màn diǎnr! bié pǎo! Xīzàng shì gāoyuán, huì yǒu gāoyuán fǎnyìng. |
| Hey, slow down! Don’t run! Tibet is on a plateau. You’ll get altitude sickness. |
A: | 我,我...... |
| wǒ, wǒ...... |
| I…I… |
B: | 你怎么了?不会真的是高原反应吧?快,吸点儿氧气! |
| nǐ zěnmele? bùhuì zhēnde shì gāoyuán fǎnyìng ba? kuài, xī diǎnr yǎngqì! |
| What’s wrong? It can’t really be altitude sickness, can it? Quick, breath in some oxygen! |
A: | 我骗你的! |
| wǒ piàn nǐ de! |
| Gotcha! |
B: | 哎哟,吓死我了。 |
| āiyō, xià sǐ wǒ le. |
| Oh geez, you scared me to death. |