A:
|
哎,坐了两天火车,终于到拉萨了!
|
|
āi, zuò le liǎng tiān huǒchē, zhōngyú dào Lāsà le!
|
|
Ah, two days of riding the train, and we’ve finally arrived in Lhasa!
|
B:
|
不过一路看风景,挺值的。草原,雪山,藏羚羊,都见到了。
|
|
bùguò yī lù kàn fēngjǐng, tǐng zhí de. cǎoyuán, xuěshān, zànglíngyáng, dōu jiàndào le.
|
|
However, seeing scenery the entire the way was worth it. Grasslands, snow-capped mountains, Tibetan antelopes; we saw them all.
|
A:
|
嗯。我们回去也坐火车吧。
|
|
ng4. wǒmen huíqu yě zuò huǒchē ba.
|
|
Yeah. Let’s take the train back as well.
|
B:
|
哈哈,我也这样想。我们先去旅馆放行李,再去吃藏族小吃吧。
|
|
hāhā, wǒ yě zhèyàng xiǎng. wǒmen xiān qù lǚguǎn fàng xíngli, zài qù chī zàngzú xiǎochī ba.
|
|
Ha ha, I was thinking the same thing. Let’s go put our luggage in the hostel, and then go eat some Tibetan dishes.
|
A:
|
好啊。吃完以后,就去布达拉宫,听喇嘛们念经。
|
|
hǎo a. chī wán yǐhòu, jiù qù Bùdálā Gōng, tīng lǎmā men niànjīng.
|
|
OK. After we’ve eaten, let’s go to Potala Palace and listen to the Lamas chanting.
|
B:
|
听说布达拉宫很大,可能今天看不完。
|
|
tīngshuō Bùdálā Gōng hěn dà, kěnéng jīntiān kàn bu wán.
|
|
I heard Potala Palace is really big. We may not be able to see the whole thing today.
|
A:
|
那就明天再去一次。
|
|
nà jiù míngtiān zài qù yī cì.
|
|
Then let’s just go again tomorrow.
|
B:
|
那什么时候去大昭寺?我想看里面的佛像和壁画。
|
|
nà shénme shíhou qù Dàzhāo Sì? wǒ xiǎng kàn lǐmiàn de fóxiàng hé bìhuà.
|
|
Then when are we going to Dazhao temple? I want to see the Buddha statues and murals inside.
|
A:
|
后天去吧。走,我们快去放行李!
|
|
hòutiān qù ba. zǒu, wǒmen kuài qù fàng xíngli!
|
|
We’ll go the day after tomorrow. Come on, let’s hurry and put our luggage away!
|
B:
|
哎,你慢点儿!别跑!西藏是高原,会有高原反应。
|
|
āi, nǐ màn diǎnr! bié pǎo! Xīzàng shì gāoyuán, huì yǒu gāoyuán fǎnyìng.
|
|
Hey, slow down! Don’t run! Tibet is on a plateau. You’ll get altitude sickness.
|
A:
|
我,我......
|
|
wǒ, wǒ......
|
|
I…I…
|
B:
|
你怎么了?不会真的是高原反应吧?快,吸点儿氧气!
|
|
nǐ zěnmele? bùhuì zhēnde shì gāoyuán fǎnyìng ba? kuài, xī diǎnr yǎngqì!
|
|
What’s wrong? It can’t really be altitude sickness, can it? Quick, breath in some oxygen!
|
A:
|
我骗你的!
|
|
wǒ piàn nǐ de!
|
|
Gotcha!
|
B:
|
哎哟,吓死我了。
|
|
āiyō, xià sǐ wǒ le.
|
|
Oh geez, you scared me to death.
|