A: | 妈妈,我们去玩具店吧! |
| māma, wǒmen qù wánjù diàn ba! |
| Mom, let’s go to the toy store! |
B: | 不行!家里玩具那么多,不能买了。 |
| bùxíng! jiālǐ wánjù nàme duō, bùnéng mǎi le. |
| No way! There are so many toys in the house, we can’t buy any more. |
A: | 就进去看看,我保证不买。 |
| jiù jìnqù kàn kan, wǒ bǎozhèng bù mǎi. |
| Let’s just go in and have a look. I promise we won’t buy anything. |
B: | 好吧! |
| hǎo ba! |
| OK... |
A: | 妈妈,这个芭比娃娃真漂亮! |
| māma, zhè ge Bābǐ wáwa zhēn piàoliang! |
| Mom, this Barbie doll is really pretty! |
B: | 你已经有两个了。 |
| nǐ yǐjīng yǒu liǎng ge le. |
| You already have two. |
A: | 妈妈,你看这个拼图,小明哥哥也有一个,是他的儿童节礼物。 |
| māma, nǐ kàn zhè ge pīntú, Xiǎomíng gēge yě yǒu yī ge, shì tā de Er2tóngjié lǐwù. |
| Mom, look at this puzzle. Xiao Ming has one too. It was his Children’s Day present. |
B: | 哦。那等明年儿童节,让爸爸送你一个。 |
| ò. nà děng míngnián Er2tóngjié, ràng bàba sòng nǐ yī ge. |
| Oh. Well, wait until Children’s Day next year, and have your father buy you one. |
A: | 好吧!妈妈,我要买电子琴,我们幼儿园的小朋友都有。 |
| hǎo ba! māma, wǒ yào mǎi diànzǐqín, wǒmen yòuéryuán de xiǎopéngyou dōu yǒu. |
| OK... Mom, I want to buy a keyboard. All of the kids at our kindergarten have one. |
B: | 等你生日的时候,妈妈给你买。 |
| děng nǐ shēngrì de shíhou, māma gěi nǐ mǎi. |
| When it’s your birthday, and I’ll buy you one. |
A: | 好吧! |
| hǎo ba! |
| OK... |
B: | 贝贝,我们回家了! |
| Bèibei, wǒmen huíjiā le! |
| Beibei, we need to go home now! |
A: | 我要买一辆遥控车。 |
| wǒ yào mǎi yī liàng yáokòngchē. |
| I want to buy a remote-controlled car. |
B: | 那是男孩子玩的,女孩子不能玩。 |
| nà shì nánháizi wán de, nǚháizi bùnéng wán. |
| That’s something boys play with. Girls can’t play with those. |
A: | 可以玩。我要买,我就要买嘛! |
| kěyǐ wán. wǒ yào mǎi, wǒ jiù yào mǎi ma! |
| Yes they can. I want to buy one! I just want to buy one! |
B: | 你不听话了,是不是?快把玩具放下。 |
| nǐ bù tīnghuà le, shì bu shì? kuài bǎ wánjù fàngxià. |
| So you're not going to behave, huh? Put down the toy now. |
A: | 妈妈坏!我让外婆给我买。 |
| māma huài! wǒ ràng wàipó gěi wǒ mǎi. |
| Mom, you're mean! I’ll have grandma buy one for me. |