A:
|
妈妈,我们去玩具店吧!
|
|
māma, wǒmen qù wánjù diàn ba!
|
|
Mom, let’s go to the toy store!
|
B:
|
不行!家里玩具那么多,不能买了。
|
|
bùxíng! jiālǐ wánjù nàme duō, bùnéng mǎi le.
|
|
No way! There are so many toys in the house, we can’t buy any more.
|
A:
|
就进去看看,我保证不买。
|
|
jiù jìnqù kàn kan, wǒ bǎozhèng bù mǎi.
|
|
Let’s just go in and have a look. I promise we won’t buy anything.
|
B:
|
好吧!
|
|
hǎo ba!
|
|
OK...
|
A:
|
妈妈,这个芭比娃娃真漂亮!
|
|
māma, zhè ge Bābǐ wáwa zhēn piàoliang!
|
|
Mom, this Barbie doll is really pretty!
|
B:
|
你已经有两个了。
|
|
nǐ yǐjīng yǒu liǎng ge le.
|
|
You already have two.
|
A:
|
妈妈,你看这个拼图,小明哥哥也有一个,是他的儿童节礼物。
|
|
māma, nǐ kàn zhè ge pīntú, Xiǎomíng gēge yě yǒu yī ge, shì tā de Er2tóngjié lǐwù.
|
|
Mom, look at this puzzle. Xiao Ming has one too. It was his Children’s Day present.
|
B:
|
哦。那等明年儿童节,让爸爸送你一个。
|
|
ò. nà děng míngnián Er2tóngjié, ràng bàba sòng nǐ yī ge.
|
|
Oh. Well, wait until Children’s Day next year, and have your father buy you one.
|
A:
|
好吧!妈妈,我要买电子琴,我们幼儿园的小朋友都有。
|
|
hǎo ba! māma, wǒ yào mǎi diànzǐqín, wǒmen yòuéryuán de xiǎopéngyou dōu yǒu.
|
|
OK... Mom, I want to buy a keyboard. All of the kids at our kindergarten have one.
|
B:
|
等你生日的时候,妈妈给你买。
|
|
děng nǐ shēngrì de shíhou, māma gěi nǐ mǎi.
|
|
When it’s your birthday, and I’ll buy you one.
|
A:
|
好吧!
|
|
hǎo ba!
|
|
OK...
|
B:
|
贝贝,我们回家了!
|
|
Bèibei, wǒmen huíjiā le!
|
|
Beibei, we need to go home now!
|
A:
|
我要买一辆遥控车。
|
|
wǒ yào mǎi yī liàng yáokòngchē.
|
|
I want to buy a remote-controlled car.
|
B:
|
那是男孩子玩的,女孩子不能玩。
|
|
nà shì nánháizi wán de, nǚháizi bùnéng wán.
|
|
That’s something boys play with. Girls can’t play with those.
|
A:
|
可以玩。我要买,我就要买嘛!
|
|
kěyǐ wán. wǒ yào mǎi, wǒ jiù yào mǎi ma!
|
|
Yes they can. I want to buy one! I just want to buy one!
|
B:
|
你不听话了,是不是?快把玩具放下。
|
|
nǐ bù tīnghuà le, shì bu shì? kuài bǎ wánjù fàngxià.
|
|
So you're not going to behave, huh? Put down the toy now.
|
A:
|
妈妈坏!我让外婆给我买。
|
|
māma huài! wǒ ràng wàipó gěi wǒ mǎi.
|
|
Mom, you're mean! I’ll have grandma buy one for me.
|