A:
|
什么味道?那么怪。
|
|
shénme wèidao? nàme guài.
|
|
What's that smell? It's so strange.
|
B:
|
我刚喷了杀虫剂。
|
|
wǒ gāng pēn le shāchóngjì.
|
|
I just sprayed some insecticides.
|
A:
|
哦。唉,这是什么?巧克力豆?
|
|
ò. ái, zhè shì shénme? qiǎokèlìdòu?
|
|
Oh. Hey, what's this? Chocolate beans?
|
B:
|
别动!那是灭鼠药!
|
|
bié dòng! nà shì mièshǔyào!
|
|
Don't move! That's rat poison!
|
A:
|
啊?还好我没吃。那这里地上为什么要画一条线?
|
|
ǎ? hái hǎo wǒ méi chī. nà zhèlǐ dìshang wèishénme yào huà yī tiáo xiàn?
|
|
Ah? Well that's good I didn't eat it then. Well, why did you have to draw a line on the ground here?
|
B:
|
那是灭蟑螂用的。
|
|
nà shì miè zhāngláng yòng de.
|
|
That's for exterminating cockroaches.
|
A:
|
有用吗?家里蟑螂那么多。
|
|
yǒuyòng ma? jiā lǐ zhāngláng nàme duō.
|
|
Does it work? There's so many cockroaches in the house.
|
B:
|
卖的人说,有多少死多少。
|
|
mài de rén shuō, yǒu duōshao sǐ duōshao.
|
|
The person who sold them said that no matter how many there were, they'd all die.
|
B:
|
今天一定要把家里的蚊子苍蝇,老鼠蟑螂都杀死。
|
|
jīntiān yīdìng yào bǎ jiālǐ de wénzi cāngying, lǎoshǔ zhāngláng dōu shā sǐ.
|
|
Today we'll definitely kill all the mosquitoes, flies, mice and cockroaches in the house.
|
A:
|
哎哟,老公,我感觉头好晕。
|
|
āiyōu, lǎogōng, wǒ gǎnjué tóu hǎo yūn.
|
|
Oh boy. Honey, I feel really dizzy.
|
B:
|
啊?是不是杀虫剂喷得太多了?
|
|
ǎ? shì bu shì shāchóngjì pēn de tài duō le?
|
|
Huh? Is it because I sprayed too much insecticide?
|
A:
|
咱们快到外面去吧。
|
|
zánmen kuài dào wàimian qù ba.
|
|
Let's hurry up and get outside.
|
B:
|
嗯,快走,等害虫都死了,我们再回来。
|
|
ng4, kuài zǒu, děng hàichóng dōu sǐ le, wǒmen zài huílai.
|
|
Yeah, let's get out of here. Let's come back once they're all dead.
|