A: | 什么味道?那么怪。 |
| shénme wèidao? nàme guài. |
| What's that smell? It's so strange. |
B: | 我刚喷了杀虫剂。 |
| wǒ gāng pēn le shāchóngjì. |
| I just sprayed some insecticides. |
A: | 哦。唉,这是什么?巧克力豆? |
| ò. ái, zhè shì shénme? qiǎokèlìdòu? |
| Oh. Hey, what's this? Chocolate beans? |
B: | 别动!那是灭鼠药! |
| bié dòng! nà shì mièshǔyào! |
| Don't move! That's rat poison! |
A: | 啊?还好我没吃。那这里地上为什么要画一条线? |
| ǎ? hái hǎo wǒ méi chī. nà zhèlǐ dìshang wèishénme yào huà yī tiáo xiàn? |
| Ah? Well that's good I didn't eat it then. Well, why did you have to draw a line on the ground here? |
B: | 那是灭蟑螂用的。 |
| nà shì miè zhāngláng yòng de. |
| That's for exterminating cockroaches. |
A: | 有用吗?家里蟑螂那么多。 |
| yǒuyòng ma? jiā lǐ zhāngláng nàme duō. |
| Does it work? There's so many cockroaches in the house. |
B: | 卖的人说,有多少死多少。 |
| mài de rén shuō, yǒu duōshao sǐ duōshao. |
| The person who sold them said that no matter how many there were, they'd all die. |
B: | 今天一定要把家里的蚊子苍蝇,老鼠蟑螂都杀死。 |
| jīntiān yīdìng yào bǎ jiālǐ de wénzi cāngying, lǎoshǔ zhāngláng dōu shā sǐ. |
| Today we'll definitely kill all the mosquitoes, flies, mice and cockroaches in the house. |
A: | 哎哟,老公,我感觉头好晕。 |
| āiyōu, lǎogōng, wǒ gǎnjué tóu hǎo yūn. |
| Oh boy. Honey, I feel really dizzy. |
B: | 啊?是不是杀虫剂喷得太多了? |
| ǎ? shì bu shì shāchóngjì pēn de tài duō le? |
| Huh? Is it because I sprayed too much insecticide? |
A: | 咱们快到外面去吧。 |
| zánmen kuài dào wàimian qù ba. |
| Let's hurry up and get outside. |
B: | 嗯,快走,等害虫都死了,我们再回来。 |
| ng4, kuài zǒu, děng hàichóng dōu sǐ le, wǒmen zài huílai. |
| Yeah, let's get out of here. Let's come back once they're all dead. |