A:
|
老马,去踢球吗?
|
|
Lǎo Mǎ, qù tīqiú ma?
|
|
Lao Ma, you want to go play some football?
|
B:
|
等会儿,我在写博客。
|
|
děng huǐr, wǒ zài xiě bókè.
|
|
One second, I'm writing a blog post.
|
A:
|
都什么年代了?还写博客啊?我们都在织围脖了!
|
|
dōu shénme niándài le? hái xiě bókè a? wǒmen dōu zài zhī wéibó le!
|
|
What decade are you living in? You still write a blog? We're all on Weibo now!
|
B:
|
围脖是什么东西?
|
|
wéibó shì shénme dōngxi?
|
|
What's Weibo?
|
A:
|
围脖就是微博,迷你型的博客。
|
|
wéibó jiùshì wēibó, mínǐ xíng de bókè.
|
|
Weibo is a microblog. A type of mini blog.
|
B:
|
差不多嘛!只是一个多写点儿,一个少写点儿。
|
|
chàbuduō ma! zhǐshì yī ge duō xiě diǎnr, yī ge shǎo xiě diǎnr.
|
|
It's all the same! It's just that one is a bit longer, and one is a bit shorter.
|
A:
|
不一样的。博客是写思想的,微博是分享新鲜事的。
|
|
bù yīyàng de. bókè shì xiě sīxiǎng de, wēibó shì fēnxiǎng xīnxiān shì de.
|
|
It's different. Blogs are for writing thoughts. Microblogs are for sharing what's new.
|
A:
|
比如,上课很无聊,就写“上课很无聊,想睡觉!”
|
|
bǐrú, shàngkè hěn wúliáo, jiù xiě" shàngkè hěn wúliáo, xiǎng shuìjiào!”
|
|
For example, if you're bored in class, you'd just write: “Class is so boring. I want to sleep!”
|
A:
|
买了双运动鞋,就写“买了双运动鞋哦,哈哈哈!”
|
|
mǎi le shuāng yùndòngxié, jiù xiě" mǎi le shuāng yùndòngxié o, hā hā hā!”
|
|
Buy a pair of tennis shoes, just write: “I bought a pair of sneakers. Hah-hah-hah!”
|
A:
|
还可以分享一下照片。
|
|
hái kěyǐ fēnxiǎng yīxià zhàopiānr.
|
|
You can also share pictures.
|
B:
|
哎,挺好玩的!这个微博哪里有啊?
|
|
āi, tǐng hǎowán de! zhè ge wēibó nǎli yǒu a?
|
|
Hey, that's pretty fun! Where can I find this 'microblog'?
|
A:
|
新浪上!你赶快注册一个!
|
|
Xīnlàng shàng! nǐ gǎnkuài zhùcè yī ge!
|
|
On Sina! Hurry up and register for one!
|