A: | 老马,去踢球吗? |
| Lǎo Mǎ, qù tīqiú ma? |
| Lao Ma, you want to go play some football? |
B: | 等会儿,我在写博客。 |
| děng huǐr, wǒ zài xiě bókè. |
| One second, I'm writing a blog post. |
A: | 都什么年代了?还写博客啊?我们都在织围脖了! |
| dōu shénme niándài le? hái xiě bókè a? wǒmen dōu zài zhī wéibó le! |
| What decade are you living in? You still write a blog? We're all on Weibo now! |
B: | 围脖是什么东西? |
| wéibó shì shénme dōngxi? |
| What's Weibo? |
A: | 围脖就是微博,迷你型的博客。 |
| wéibó jiùshì wēibó, mínǐ xíng de bókè. |
| Weibo is a microblog. A type of mini blog. |
B: | 差不多嘛!只是一个多写点儿,一个少写点儿。 |
| chàbuduō ma! zhǐshì yī ge duō xiě diǎnr, yī ge shǎo xiě diǎnr. |
| It's all the same! It's just that one is a bit longer, and one is a bit shorter. |
A: | 不一样的。博客是写思想的,微博是分享新鲜事的。 |
| bù yīyàng de. bókè shì xiě sīxiǎng de, wēibó shì fēnxiǎng xīnxiān shì de. |
| It's different. Blogs are for writing thoughts. Microblogs are for sharing what's new. |
A: | 比如,上课很无聊,就写“上课很无聊,想睡觉!” |
| bǐrú, shàngkè hěn wúliáo, jiù xiě" shàngkè hěn wúliáo, xiǎng shuìjiào!” |
| For example, if you're bored in class, you'd just write: “Class is so boring. I want to sleep!” |
A: | 买了双运动鞋,就写“买了双运动鞋哦,哈哈哈!” |
| mǎi le shuāng yùndòngxié, jiù xiě" mǎi le shuāng yùndòngxié o, hā hā hā!” |
| Buy a pair of tennis shoes, just write: “I bought a pair of sneakers. Hah-hah-hah!” |
A: | 还可以分享一下照片。 |
| hái kěyǐ fēnxiǎng yīxià zhàopiānr. |
| You can also share pictures. |
B: | 哎,挺好玩的!这个微博哪里有啊? |
| āi, tǐng hǎowán de! zhè ge wēibó nǎli yǒu a? |
| Hey, that's pretty fun! Where can I find this 'microblog'? |
A: | 新浪上!你赶快注册一个! |
| Xīnlàng shàng! nǐ gǎnkuài zhùcè yī ge! |
| On Sina! Hurry up and register for one! |