Intermediate - Fog or Smog? (C1408)

A: 哎呀,十几年没回来,家乡的变化真大啊!
āiyā, shí jǐ nián méi huílai, jiāxiāng de biànhuà zhēn dà a!
Wow, it's been 10 odd years since I've come back. Our hometown has really changed a lot!
B: 是啊,一天一个样。你早就应该回来看看了。
shì a, yī tiān yī ge yàng. nǐ zǎo jiù yīnggāi huílai kàn kan le.
Yeah, it changes every day. You should have come back earlier and had a look.
A: 我记得以前这里是田地。现在都是高楼大厦了。
wǒ jìde yǐqián zhèlǐ shì tiándì. xiànzài dōu shì gāolóudàshà le.
I remember this here used to be fields. Now it's all tall buildings.
B: 以前坐的是牛车,现在开的是汽车了。
yǐqián zuò de shì niúchē, xiànzài kāi de shì qìchē le.
We used to ride oxcarts, now we ride in cars.
A: 唉,前面雾好大。
āi, qiánmian wù hǎo dà.
Oh wow, that fog up ahead is really thick.
B: 咳,那不是雾。
hài, nà bù shì wù.
Um, that's not fog.
A: 不是雾?那是什么?
bù shì wù? nà shì shénme?
It's not fog? Then what is it?
B: 你打开窗闻闻。
nǐ dǎkāi chuāng wén wen.
Open up the window and take a whiff.
A: 空气怎么这么臭?
kōngqì zěnme zhème chòu?
How come the air smells so bad?
B: 你再看远处,那里有好多工厂。
nǐ zài kàn yuǎnchù, nàlǐ yǒu hǎo duō gōngchǎng.
Look further into the distance. There's a ton of factories over there.
A: 家乡的空气污染这么严重!
jiāxiāng de kōngqì wūrǎn zhème yánzhòng!
Our hometown's air pollution is so severe!
B: 哎!有钱有什么用啊?
āi! yǒuqián yǒu shénme yòng a?
Agh! People have money now, but what's the use?

Key Vocabulary

家乡 jiāxiāng hometown
变化 biànhuà change
一天一个样 yī tiān yī ge yàng to be different every day
早就 zǎo jiù early on, long ago
记得 jìde to remember
以前 yǐqián before, in the past
田地 tiándì field
高楼大厦 gāolóudàshà tall buildings
牛车 niúchē oxcart
汽车 qìchē car
fog
打开 dǎkāi to open
chuāng window
wén to take a sniff
空气 kōngqì air
chòu stinky
远处 yuǎnchù distant place
工厂 gōngchǎng factory
污染 wūrǎn to pollute, pollution
严重 yánzhòng serious, severe

Supplementary Vocabulary

强调 qiángdiào to stress
农村 nóngcūn countryside
nóng dense
zhòng heavy
保护 bǎohù protect
环境 huánjìng environment

Online Review and Discussion .   ©2010 Praxis Language Ltd.