A:
|
啊,宝宝好可爱啊!
|
|
ā, bǎobao hǎo kě'ài a!
|
|
Ah, the baby is so cute!
|
B:
|
嗯,真可爱,又白又胖!
|
|
ng4, zhēn kě'ài, yòu bái yòu pàng!
|
|
Yeah, really cute. So white and pudgy!
|
A:
|
我可以抱抱他吗?
|
|
wǒ kěyǐ bào bao tā ma?
|
|
Can I hold him?
|
C:
|
可以,乖,让阿姨抱抱。
|
|
kěyǐ, guāi, ràng āyí bào bao.
|
|
Sure. Good baby, let auntie hold you.
|
A:
|
宝宝的皮肤好嫩,真想咬一口!
|
|
bǎobao de pífū hǎo nèn, zhēn xiǎng yǎo yī kǒu!
|
|
His skin is so tender. I really want to take a bite!
|
B:
|
哎,你看他的小鼻子,跟爸爸一样挺。
|
|
āi, nǐ kàn tā de xiǎo bízi, gēn bàba yīyàng tǐng.
|
|
Hey, look at his little nose. It sticks out just like his father's.
|
A:
|
嗯,眼睛像他妈妈,也是双眼皮。以后绝对是大帅哥!
|
|
ng4, yǎnjing xiàng tā māma, yě shì shuāngyǎnpí. yǐhòu juéduì shì dàshuàigē!
|
|
Yeah, and his eyes look like his mother’s: he has double eyelids too. He'll definitely grow up to be a handsome guy!
|
B:
|
带宝宝很辛苦吧?
|
|
dài bǎobao hěn xīnkǔ ba?
|
|
Looking after a baby is a lot of work, huh?
|
C:
|
还好,已经满月了,晚上也不怎么哭了。
|
|
hái hǎo, yǐjīng mǎnyuè le, wǎnshang yě bù zěnme kū le.
|
|
It’s not so bad. He’s already a month. He doesn’t cry much at night anymore.
|
A:
|
咦,宝宝怎么了?
|
|
yí, bǎobao zěnmele?
|
|
Huh? What’s the matter with the baby?
|
C:
|
没事儿,可能是尿了。宝宝乖,爸爸给你换尿布。
|
|
méishìr, kěnéng shì niào le. bǎobao guāi, bàba gěi nǐ huàn niàobù.
|
|
It’s nothing. He probably just peed. Be a good boy, daddy is going to change your diaper for you.
|