A: | 啊,宝宝好可爱啊! |
| ā, bǎobao hǎo kě'ài a! |
| Ah, the baby is so cute! |
B: | 嗯,真可爱,又白又胖! |
| ng4, zhēn kě'ài, yòu bái yòu pàng! |
| Yeah, really cute. So white and pudgy! |
A: | 我可以抱抱他吗? |
| wǒ kěyǐ bào bao tā ma? |
| Can I hold him? |
C: | 可以,乖,让阿姨抱抱。 |
| kěyǐ, guāi, ràng āyí bào bao. |
| Sure. Good baby, let auntie hold you. |
A: | 宝宝的皮肤好嫩,真想咬一口! |
| bǎobao de pífū hǎo nèn, zhēn xiǎng yǎo yī kǒu! |
| His skin is so tender. I really want to take a bite! |
B: | 哎,你看他的小鼻子,跟爸爸一样挺。 |
| āi, nǐ kàn tā de xiǎo bízi, gēn bàba yīyàng tǐng. |
| Hey, look at his little nose. It sticks out just like his father's. |
A: | 嗯,眼睛像他妈妈,也是双眼皮。以后绝对是大帅哥! |
| ng4, yǎnjing xiàng tā māma, yě shì shuāngyǎnpí. yǐhòu juéduì shì dàshuàigē! |
| Yeah, and his eyes look like his mother’s: he has double eyelids too. He'll definitely grow up to be a handsome guy! |
B: | 带宝宝很辛苦吧? |
| dài bǎobao hěn xīnkǔ ba? |
| Looking after a baby is a lot of work, huh? |
C: | 还好,已经满月了,晚上也不怎么哭了。 |
| hái hǎo, yǐjīng mǎnyuè le, wǎnshang yě bù zěnme kū le. |
| It’s not so bad. He’s already a month. He doesn’t cry much at night anymore. |
A: | 咦,宝宝怎么了? |
| yí, bǎobao zěnmele? |
| Huh? What’s the matter with the baby? |
C: | 没事儿,可能是尿了。宝宝乖,爸爸给你换尿布。 |
| méishìr, kěnéng shì niào le. bǎobao guāi, bàba gěi nǐ huàn niàobù. |
| It’s nothing. He probably just peed. Be a good boy, daddy is going to change your diaper for you. |