A: | 爸、妈,这就是小蒋。 |
| bà、 mā, zhè jiùshì Xiǎo Jiǎng. |
| Dad, mom, this is Xiao Jiang. |
B: | 叔叔阿姨好! |
| shūshu āyí hǎo! |
| Uncle and auntie, hello! |
C: | 快进来吧! |
| kuài jìnlai ba! |
| Come on in! |
B: | 叔叔阿姨身体都好吧? |
| shūshu āyí shēntǐ dōu hǎo ba? |
| I hope both of you are in good health. |
C: | 我们都很好。你爸妈身体怎么样?退休了吗? |
| wǒmen dōu hěn hǎo. nǐ bàmā shēntǐ zěnmeyàng? tuìxiū le ma? |
| We're both doing very well. How is your parent's health? Have they retired yet? |
B: | 身体还不错。我父母没有工作,都是农民。 |
| shēntǐ hái bùcuò. wǒ fùmǔ méiyǒu gōngzuò, dōu shì nóngmín. |
| They're doing quite well. My parents don't have jobs. They're both farmers. |
C: | 那他们供你读书不容易啊!家里就你一个孩子? |
| nà tāmen gōng nǐ dúshū bù róngyì a! jiālǐ jiù nǐ yī ge háizi? |
| It must not have been easy sending you to school then! Are you the only child in your family? |
B: | 我还有一个姐姐,一个弟弟。姐姐已经结婚了,弟弟在上大学。 |
| wǒ hái yǒu yī ge jiějie, yī ge dìdi. jiějie yǐjīng jiéhūn le, dìdi zài shàng dàxué. |
| I have an older sister and a younger brother. My older sister is already married. My younger brother is studying at university. |
D: | 那家里负担可不轻。小蒋是做什么工作的? |
| nà jiālǐ fùdān kě bù qīng. Xiǎo Jiǎng shì zuò shénme gōngzuò de? |
| Then the burden at home must have been quite heavy. What does Xiao Jiang do? |
A: | 爸、妈,小蒋是复旦大学毕业的,做IT的。 |
| bà、 mā, Xiǎo Jiǎng shì Fùdàn dàxué bìyè de, zuò IT de. |
| Dad, mom, Xiao Jiang is a graduate of Fudan University. He's working in IT. |
D: | 小蒋老家不是上海的,那准备在上海买房吗? |
| Xiǎo Jiǎng lǎojiā bùshì Shànghǎi de, nà zhǔnbèi zài Shànghǎi mǎifáng ma? |
| Xiao Jiang, you're not from Shanghai. Are you thinking about buying a home in Shanghai? |
B: | 现在房价太高,可能还要等几年。 |
| xiànzài fángjià tài gāo, kěnéng hái yào děng jǐ nián. |
| Housing prices are too high right now. I'll probably wait a few years. |
C: | 你们聊,我和小敏做饭去。 |
| nǐmen liáo, wǒ hé Xiǎomǐn zuòfàn qù. |
| You guys chat. I'll go start cooking with Xiao Min. |
C: | 小敏,小蒋聪明老实,可妈妈怕你跟他在一起会受苦。 |
| Xiǎomǐn, Xiǎo Jiǎng cōngming lǎoshi, kě māma pà nǐ gēn tā zài yīqǐ huì shòukǔ. |
| Xiao Min, Xiao Jiang is smart and honest, but I'm afraid your life will be difficult if you're with him. |
A: | 妈...... |
| mā...... |
| Mom... |