A: | 张总,我们又签了一个大单子。 |
| Zhāng Zǒng, wǒmen yòu qiān le yī ge dà dānzi. |
| Mr. Zhang, we signed another big contract. |
B: | 小赵,这都是你的功劳! |
| Xiǎo Zhào, zhè dōu shì nǐ de gōngláo! |
| Xiaozhao, all the credit goes to you! |
A: | 哪里哪里,是大家一起努力的结果。 |
| nǎli nǎli, shì dàjiā yīqǐ nǔlì de jiéguǒ. |
| No, no. It was the result of everyone's hard work. |
B: | 总之小赵表现不错,好好干! |
| zǒngzhī Xiǎo Zhào biǎoxiàn bùcuò, hǎohāo gàn! |
| Anyway, Xiaozhao you've done quite well. Keep at it! |
A: | 多谢张总的培养。 |
| duōxiè Zhāng Zǒng de péiyǎng. |
| Thanks a lot for helping me along the way, Mr. Zhang |
B: | 不谢,应该的。 |
| bùxiè, yīnggāi de. |
| No problem. That's my job. |
A: | 张总,我们公司业绩这么好,公司会不会给大家加薪啊? |
| Zhāng Zǒng, wǒmen gōngsī yèjì zhème hǎo, gōngsī huì bu huì gěi dàjiā jiāxīn a? |
| Mr. Zhang, our company's performance has been so good, will the company give everyone a raise? |
B: | 呃,会的,会考虑的。 |
| e, huì de, huì kǎolǜ de. |
| Yes, we will. We'll consider it. |
A: | 我在这里已经三年了,工资还是三千。您看...... |
| wǒ zài zhèlǐ yǐjīng sān nián le, gōngzī háishì sānqiān. nín kàn...... |
| I've been here for three years already and my salary is still 3000. Do you think... |
B: | 哦,我会考虑的。改天我跟HR讨论一下。 |
| ò, wǒ huì kǎolǜ de. gǎitiān wǒ gēn HR tǎolùn yīxià. |
| OK, I'll consider it. In a few days I'll have a discussion with HR. |
C: | 旺旺旺! |
| wàng wàng wàng! |
| Woof! Woof! Woof! |
A: | 哎,小黑,你好好陪我练习,等加薪了,给你买肉吃! |
| āi, Xiǎohēi, nǐ hǎohāo péi wǒ liànxí, děng jiāxīn le, gěi nǐ mǎi ròu chī! |
| Hey, Little Blacky. Be a good dog and practice this with me, and after I get a raise, I'll buy you some meat to eat! |
C: | 旺旺旺! |
| wàng wàng wàng! |
| Woof! Woof! Woof! |