A: | 子琳,你觉得我怎么样? |
| Zǐlín, nǐ juéde wǒ zěnmeyàng? |
| Zilin, what do you think about me? |
B: | 你很好啊!怎么了? |
| nǐ hěn hǎo a! zěnmele? |
| You're great! What's up? |
A: | 子琳,我,我喜欢你。 |
| Zǐlín, wǒ, wǒ xǐhuan nǐ. |
| Zilin...I...I like you. |
B: | 哦。 |
| ò. |
| Oh. |
A: | 做我的女朋友吧! |
| zuò wǒ de nǚpéngyou ba! |
| Zilin, be my girlfriend! |
B: | 我,我现在不想谈恋爱。 |
| wǒ, wǒ xiànzài bù xiǎng tán liàn ài. |
| I...I don't want to get into a relationship right now. |
A: | 我是真的喜欢你! |
| wǒ shì zhēnde xǐhuan nǐ! |
| Zilin, I really do like you! |
B: | 乔飞,你是个好男孩,可我们不合适! |
| Qiáo Fēi, nǐ shì ge hǎo nánhái, kě wǒmen bù héshì! |
| Qiaofei, you're a good guy, but I'm not the right girl for you. |
A: | 我们现在不是相处得很好吗? |
| wǒmen xiànzài bùshì xiāngchǔ de hěn hǎo ma? |
| Are we not getting along well right now? |
B: | 我们是好朋友嘛!我觉得我们还是做朋友比较好。 |
| wǒmen shì hǎo péngyou ma! wǒ juéde wǒmen háishì zuò péngyou bǐjiào hǎo. |
| We're good friends! I think it'd be better if we were just friends. |
A: | 子琳,给我一个机会,我一定会让你幸福的。 |
| Zǐlín, gěi wǒ yī ge jīhuì, wǒ yīdìng huì ràng nǐ xìngfú de. |
| Zilin, give me a chance. I will definitely make you happy. |
B: | 我相信,你会碰到更好,更适合你的女孩子。 |
| wǒ xiāngxìn, nǐ huì pèngdào gèng hǎo, gèng shìhé nǐ de nǚháizi. |
| I'm positive that you'll find someone better. Someone who suites you better than I do. |
A: | 子琳,我不会放弃你的! |
| Zǐlín, wǒ bùhuì fàngqì nǐ de! |
| Zilin, I won't give up on you! |