Intermediate - Two Tough Ladies (C1252)

A:  啊,谁呀?踩到我了。
à, shéi ya? cǎi dào wǒ le.
Ah? Who's that? You stepped on me!
B:  哦,是我。对不起,阿姨。
ò, shì wǒ. duìbuqǐ, āyí.
Oh, that was me. I'm sorry, ma'am.
A:  对不起就算了?你长不长眼睛的?
duìbuqǐ jiù suàn le? nǐ zhǎng bu zhǎng yǎnjing de?
Forget about "sorry." Do you have eyes?
B:  哎,你这人怎么这么说话的?
āi, nǐ zhè rén zěnme zhème shuōhuà de?
Agh, how can you talk that way?
A:  这么说话怎么了?我看你早上出门脑子被门挤了吧。
zhème shuōhuà zěnmele? wǒ kàn nǐ zǎoshang chūmén nǎozi bèi mén jǐ le ba.
What's wrong with talking like this? Looks to me like your head got pinched in the door this morning!
B:  你才被疯狗咬了呢。十三点!
nǐ cái bèi fēnggǒu yǎo le ne. shí sān diǎn!
You're the one who got bitten by a rabid dog! You're nuts!
A:  你说什么?
nǐ shuō shénme?
What are you talking about?
B:  啊!抓我头发干吗?你这个泼妇!
à! zhuā wǒ tóufa gànmá? nǐ zhè ge pōfù!
Agh! Why are you grabbing my hair? You bitch!
A:  哎哟,一抓就掉,是个假发啊!真是新鲜嘞!
āiyōu, yī zhuā jiù diào, shì gè jiǎfà a! zhēnshì xīnxiān lei!
Oh, it came off as soon as I grabbed it! It's a wig! That's something else!

Key Vocabulary

cǎito step on
长不长眼睛zhǎng bu zhǎng yǎnjingdo you have eyes, or not?
算了suàn leforget it
出门chūménto go out
脑子nǎozibrain
bèiby
to squeeze
cáionly; then and only then
疯狗fēnggǒumad dog
yǎoto bite
十三点shí sān diǎncrazy, nuts
zhuāto grab
泼妇pōfùbitch
一......就......yī...jiù...as soon as...then...
diàoto drop, to fall
假发jiǎfàwig
新鲜xīnxiānfresh, unusual

Supplementary Vocabulary

指责zhǐzéto criticize, to rebuke
挤奶jǐnǎito milk (an animal)
神经病shénjīngbìngmentally ill
吵架chǎojiàto quarrel, to have a row
打架dǎjiàto come to blows, to fight physically
二百五èrbǎiwǔcrazy
骂人màrénto yell at someone; to scold
脏话zānghuàfoul language; cuss words

Online Review and Discussion.   ©2009 Praxis Language Ltd.