A: | 啊,谁呀?踩到我了。 |
| à, shéi ya? cǎi dào wǒ le. |
| Ah? Who's that? You stepped on me! |
B: | 哦,是我。对不起,阿姨。 |
| ò, shì wǒ. duìbuqǐ, āyí. |
| Oh, that was me. I'm sorry, ma'am. |
A: | 对不起就算了?你长不长眼睛的? |
| duìbuqǐ jiù suàn le? nǐ zhǎng bu zhǎng yǎnjing de? |
| Forget about "sorry." Do you have eyes? |
B: | 哎,你这人怎么这么说话的? |
| āi, nǐ zhè rén zěnme zhème shuōhuà de? |
| Agh, how can you talk that way? |
A: | 这么说话怎么了?我看你早上出门脑子被门挤了吧。 |
| zhème shuōhuà zěnmele? wǒ kàn nǐ zǎoshang chūmén nǎozi bèi mén jǐ le ba. |
| What's wrong with talking like this? Looks to me like your head got pinched in the door this morning! |
B: | 你才被疯狗咬了呢。十三点! |
| nǐ cái bèi fēnggǒu yǎo le ne. shí sān diǎn! |
| You're the one who got bitten by a rabid dog! You're nuts! |
A: | 你说什么? |
| nǐ shuō shénme? |
| What are you talking about? |
B: | 啊!抓我头发干吗?你这个泼妇! |
| à! zhuā wǒ tóufa gànmá? nǐ zhè ge pōfù! |
| Agh! Why are you grabbing my hair? You bitch! |
A: | 哎哟,一抓就掉,是个假发啊!真是新鲜嘞! |
| āiyōu, yī zhuā jiù diào, shì gè jiǎfà a! zhēnshì xīnxiān lei! |
| Oh, it came off as soon as I grabbed it! It's a wig! That's something else! |