A | 来,哥们儿,干杯。 |
| lái, gēmenr, gānbēi. |
| Come on, buddy! Bottoms up! |
|
|
B | 好,干杯。 |
| hǎo, gānbēi. |
| OK, bottoms up! |
|
|
A | 哎,你说,我们大学毕业以后已经多少年没见了? |
| āi, nǐ shuō, wǒmen dàxué bìyè yǐhòu yǐjīng duōshao nián méi jiàn le? |
| Hey...say...how many years has it been since we saw each other after we graduated from college? |
|
|
B | 快十年了吧。 |
| kuài shí nián le ba. |
| Probably almost ten years. |
|
|
A | 那时候真好呀。学校不让我们喝酒。我们就偷偷地喝。 |
| nà shíhou zhēn hǎo ya. xuéxiào bù ràng wǒmen hējiǔ, wǒmen jiù tōutōu de hē. |
| That was a great time. The school didn't let us drink. So we drank on the sly. |
|
|
B | 对对对,一边喝,一边猜拳。 |
| duì duì duì, yībiān hē, yībiān cāiquán. |
| Yeah! We drank and played drinking games with our fingers. |
|
|
A | 要不我们现在也来玩玩? |
| yàobu wǒmen xiànzài yě lái wánr wanr? |
| How about we play right now? |
|
|
B | 好啊。我们来数青蛙吧。你先开始。 |
| hǎo a. wǒmen lái shǔ qīngwā ba. nǐ xiān kāishǐ. |
| Sure. Let's play "count the frogs." You start. |
|
|
A | 好!一只青蛙一张嘴, |
| hǎo! yī zhī qīngwā yī zhāng zuǐ, |
| OK! One frog, one mouth |
|
|
B | 两只眼睛四条腿, |
| liǎng zhī yǎnjing sì tiáo tuǐ, |
| Two eyes, four legs |
|
|
A | 扑通一声跳下水。 |
| pūtōng yī shēng tiào xià shuǐ. |
| With a "splish-splash" he jumps into the water |
|
|
B | 两只青蛙两张嘴, |
| liǎng zhī qīngwā liǎng zhāng zuǐ, |
| Two frogs, two mouths |
|
|
A | 四只眼睛八条腿, |
| sì zhī zhī yǎnjing bā tiáo tuǐ, |
| Four eyes, eight legs |
|
|
B | 扑通、扑通、跳下水。 |
| pūtōng, pūtōng, tiào xià shuǐ. |
| "Splish-splash, splish-splash," they jump into the water |
|
|
A | 三只青蛙三张嘴, |
| sān zhī qīngwā sān zhāng zuǐ, |
| Three frogs, three mouths |
|
|
B | 六只眼睛六条腿, |
| liù zhī yǎnjing liù tiáo tuǐ, |
| Six eyes, six legs... |
|
|
A | 哈哈,错了,错了,罚酒一杯! |
| hāhā, cuò le, cuò le, fájiǔ yī bēi! |
| Ha ha, wrong! Wrong! You have to drink a glass! |
|
|
B | 哎,真倒霉! |
| āi, zhēn dǎoméi! |
| Agh, what lousy luck! |
|
|