A | 喂,王根宝,今天晚上杜老板想见见你。 |
| wèi, Wáng Gēnbǎo, jīntiān wǎnshang Dù lǎobǎn xiǎng jiànjian nǐ. |
| Hello, Wang Genbao. Ms. Du wants to see you this evening. |
|
|
B | 好好,我知道了。晚上见! |
| hǎo hǎo, wǒ zhīdao le. wǎnshang jiàn! |
| OK, I see. I'll see her tonight. |
|
|
A | 老板,这就是王根宝。 |
| lǎobǎn, zhè jiùshì Wáng Gēnbǎo. |
| Boss, this is Wang Genbao. |
|
|
B | 杜老板,久仰久仰。与您合作是我的荣幸。 |
| Dù lǎobǎn, jiǔyǎng jiǔyǎng. yǔ nín hézuò shì wǒ de róngxìng. |
| I'm very pleased to meet you, Ms. Du. It's my great honor to collaborate with you. |
|
|
C | 我们不是合作关系。我投资,你打工。 |
| wǒmen bù shì hézuòguānjì. wǒ tóuzī, nǐ dǎgōng. |
| We're not partners. I invest, you work for me. |
|
|
B | 对对对,是这样。我的项目计划书您觉得怎么样? |
| duì duì duì, shì zhèyàng. wǒ de xiàngmùjìhuà shū nín juéde zěnmeyàng? |
| Yes, yes. That's just how it is. What do you think of my project prospectus? |
|
|
C | 还行。老王,我投资的项目很多。我没时间管具体的事情。 |
| hái xíng. Lǎo Wáng , wǒ tóuzī de xiàngmù hěn duō. wǒ méishíjiān guǎn jùtǐ de shìqing. |
| It's OK. Lao Wang, I invest in a lot of projects. I don't have time to manage everything. |
|
|
B | 杜老板,这些都交给我。 |
| Dù lǎobǎn, zhèxiē dōu jiāo gěi wǒ. |
| Ms. Du, you can let me handle these things. |
|
|
C | 老王,我的事业很大。这个公司要支持我其它的公司。所以,赚钱、亏钱不是最重要的。 |
| Lǎo Wáng, wǒ de shìyè hěn dà. zhè ge gōngsī yào zhīchí wǒ qítā de gōngsī. suǒyǐ, zhuànqián, kuīqián bù shì zuì zhòngyào de. |
| Lao Wang, I run a big enterprise. This company has to support my other companies. So, whether it makes or loses money isn't the most important thing. |
|
|
B | 杜老板,我明白了。 |
| Dù lǎobǎn, wǒ míngbai le. |
| I understand, Ms. Du. |
|
|
C | 嗯,公司平时的事情你自己决定吧。大事听我的。 |
| ng4, gōngsī píngshí de shìqing nǐ zìjǐ juédìng ba. dàshì tīng wǒ de. |
| Hey-- you take care of ordinary stuff on your own. For the big stuff, do what I say. |
|
|
B | 一定、一定。您放心! |
| yīdìng, yīdìng. nín fàngxīn! |
| Sure, sure! Don't worry! |
|
|