Intermediate - Making Dumplings (C1083)

A馅儿调好了,你们俩快来包饺子啊。
xiànr tiáo hǎo le, nǐmen liǎ kuài lái bāo jiǎozi a.
The filling is all ready. Quick, you two, come make dumplings!
B好,我来擀皮儿吧。
hǎo, wǒ lái gǎn pír ba.
OK, I'll roll the wrappers.
C我从来没包过,你们要教我啊!
wǒ cónglái méi bāo guo, nǐmen yào jiāo wǒ a!
I've never made dumplings. You guys will need to teach me!
A没问题。看,先把皮儿摊在手上,然后放馅儿,再把边儿捏紧。
méiwèntí. kàn, xiān bǎ pír tān zài shǒu shàng, ránhòu fàng xiànr, zài bǎ biānr niē jǐn.
No problem. Look, first spread out the wrapper on your hand. Then put on the filling, and then pinch the edges tightly.
B馅儿不要放太多,馅儿太多下的时候容易开。
xiànr bùyào fàng tài duō, xiànr tài duō xià de shíhou róngyì kāi.
You shouldn't use too much filling, or it will be easy for the dumplings to come open when they're cooking.
C好。你们看怎么样?
hǎo. nǐmen kàn zěnmeyàng?
OK. Look, you guys-- how's this?
A嗯,不错不错,你满有天赋的嘛!
ng4, bùcuò bùcuò, nǐ mǎn yǒu tiānfù de ma!
Hmm, pretty good, pretty good! You have a real knack for this!
B哎,你们过年吃什么啊?
āi, nǐmen guònián chī shénme a?
Ah, what do you guys eat on Chinese New Year?
C我们吃年糕。一年比一年“高”,就是一年比一年好。
wǒmen chī niángāo. yī nián bǐ yī nián "gāo" , jiùshì yī nián bǐ yī nián hǎo.
We eat sticky rice cakes. We get taller every year, and so every year is better than the last.
A哦,这样啊!对了,我们包几个硬币吧。谁吃到谁就新年有好运!
ō, zhèyàng a! duì le, wǒmen bāo jǐ ge yìngbì ba. shéi chīdào shéi jiù xīnnián yǒu hǎoyùn!
Oh, so that's how it is! Oh, by the way, let's stick in a few coins. Whoever gets one will have good luck in the new year!
B好,我去拿。
hǎo, wǒ qù ná.
OK, I'll go get them.
C快看,小品开始了!
kuài kàn, xiǎopǐn kāishǐ le!
Quick, look-- the skits are starting!

Key Vocabulary

馅儿xiànrstuffing
皮儿pírskin or wrapper
边儿biānrside
包饺子bāo jiǎozito wrap dumplings
tānto spread out
niēto pinch
xiàto boil
有天赋yǒu tiānfùto have a knack
年糕niángāosticky rice cakes
好运hǎoyùngood luck
小品xiǎopǐnskit

Supplementary Vocabulary

擀面gǎnmiànto roll dough
擀面杖gǎnmiànzhàngrolling pin
春节联欢晚会chūnjiéliánhuānwǎnhuìChinese New Year variety show
脚底按摩jiǎodǐ ànmómassage for the soles of the feet
春卷chūnjuǎnspring rolls
大年夜dàniányèlunar New Year's eve
年夜饭niányèfànfamily dinner on Chinese New Year's eve