A
|
吴刚,你的市场分析报告做得很不错。
|
|
Wú Gāng, nǐ de shìchǎng fēnxī bàogào zuò de hěn bùcuò.
|
|
Wu Gang, you did a very good job on your market analysis report.
|
|
B
|
谢谢。
|
|
xièxie.
|
|
Thank you.
|
|
A
|
你指出了很重要的问题,建议也很好。
|
|
nǐ zhǐchū le hěn zhòngyào de wèntí, jiànyì yě hěn hǎo.
|
|
You pointed out a very important problem. And your advice was also very good.
|
|
B
|
希望对公司有帮助。
|
|
xīwàng duì gōngsī yǒu bāngzhù.
|
|
I hope it's helpful to the company.
|
|
A
|
对了,下个月广州有一个展览会,你跟我去吧。
|
|
duìle, xià ge yuè Guǎngzhōu yǒu yī ge zhǎnlǎnhuì nǐ gēn wǒ qù ba.
|
|
Oh, right-- I'm going to Guangzhou next month for an exhibition. Come with me.
|
|
B
|
不是老王去吗?
|
|
bù shì Lǎo Wáng qù ma?
|
|
Isn't Lao Wang going?
|
|
A
|
你应该去那里看看,了解一下市场需求。
|
|
nǐ yīnggāi qù nàli kànkan, liǎojiě yīxià shìchǎng xūqiú.
|
|
You should go there and check it out. You can get a feel for what the market needs.
|
|
B
|
我知道了。其实我也很想去。
|
|
wǒ zhīdao le. qíshí wǒ yě hěn xiǎng qù.
|
|
I see. Actually, I'd really like to go.
|
|
A
|
吴刚,你现在是销售,但是我觉得你有很大的潜力。
|
|
Wú Gāng, nǐ xiànzài shì xiāoshòu, dànshì wǒ juéde nǐ yǒu hěn dà de qiánlì.
|
|
Wu Gang, right now you're in sales. But I think you have a lot of potential.
|
|
B
|
Bill, 我明白你的意思。我会努力的。
|
|
Bill, wǒ míngbai nǐ de yìsi. wǒ huì nǔlì de.
|
|
I get your meaning, Bill.
|
|
A
|
好,你去忙吧。
|
|
hǎo, nǐ qù máng ba.
|
|
Good. Now get back to work.
|
|
C
|
哎,周俊找你干吗?
|
|
āi, Zhōu Jùn zhǎo nǐ gànmá?
|
|
Hey, why was Zhou Jun looking for you?
|
|
B
|
没什么。
|
|
méi shénme.
|
|
It was nothing.
|
|