A | 吴刚,你的市场分析报告做得很不错。 |
| Wú Gāng, nǐ de shìchǎng fēnxī bàogào zuò de hěn bùcuò. |
| Wu Gang, you did a very good job on your market analysis report. |
|
|
B | 谢谢。 |
| xièxie. |
| Thank you. |
|
|
A | 你指出了很重要的问题,建议也很好。 |
| nǐ zhǐchū le hěn zhòngyào de wèntí, jiànyì yě hěn hǎo. |
| You pointed out a very important problem. And your advice was also very good. |
|
|
B | 希望对公司有帮助。 |
| xīwàng duì gōngsī yǒu bāngzhù. |
| I hope it's helpful to the company. |
|
|
A | 对了,下个月广州有一个展览会,你跟我去吧。 |
| duìle, xià ge yuè Guǎngzhōu yǒu yī ge zhǎnlǎnhuì nǐ gēn wǒ qù ba. |
| Oh, right-- I'm going to Guangzhou next month for an exhibition. Come with me. |
|
|
B | 不是老王去吗? |
| bù shì Lǎo Wáng qù ma? |
| Isn't Lao Wang going? |
|
|
A | 你应该去那里看看,了解一下市场需求。 |
| nǐ yīnggāi qù nàli kànkan, liǎojiě yīxià shìchǎng xūqiú. |
| You should go there and check it out. You can get a feel for what the market needs. |
|
|
B | 我知道了。其实我也很想去。 |
| wǒ zhīdao le. qíshí wǒ yě hěn xiǎng qù. |
| I see. Actually, I'd really like to go. |
|
|
A | 吴刚,你现在是销售,但是我觉得你有很大的潜力。 |
| Wú Gāng, nǐ xiànzài shì xiāoshòu, dànshì wǒ juéde nǐ yǒu hěn dà de qiánlì. |
| Wu Gang, right now you're in sales. But I think you have a lot of potential. |
|
|
B | Bill, 我明白你的意思。我会努力的。 |
| Bill, wǒ míngbai nǐ de yìsi. wǒ huì nǔlì de. |
| I get your meaning, Bill. |
|
|
A | 好,你去忙吧。 |
| hǎo, nǐ qù máng ba. |
| Good. Now get back to work. |
|
|
C | 哎,周俊找你干吗? |
| āi, Zhōu Jùn zhǎo nǐ gànmá? |
| Hey, why was Zhou Jun looking for you? |
|
|
B | 没什么。 |
| méi shénme. |
| It was nothing. |
|
|