Intermediate - The Perfect Sandwich (C1044)

A 老婆在做早餐啊。
lǎopó zài zuò zǎocān a.
Oh, honey, you're making breakfast.
B 嗯,我在做爱心三明治。
ng4, wǒ zài zuò àixīn sānmíngzhì.
Uh-uh. I'm making sandwiches.
A 咦。
yí.
Yikes!
B 怎么了?
zěnme le?
What's wrong?
A 你不能用这种面包做三明治。太软、太甜了。
nǐ bùnéng yòng zhè zhǒng miànbāo zuò sānmíngzhì. tài ruǎn, tài tián le.
You can't use this kind of bread to make sandwiches. It's too soft, and too sweet.
B 这样才好吃啊!
zhèyàng cái hǎochī a!
That's what makes them taste good!
A 哎哟。你懂什么?我看看你里面放什么?
āiyōu. nǐ dǒng shénme? wǒ kàn kan nǐ lǐmiàn fàng shénme?
Jeesh, what do you know? Let me see what you put inside.
B 黄瓜和番茄。
huángguā hé fānqié.
Cucumber and tomato.
A 哎呀,怎么能放黄瓜呢?
āiyā, zěnme néng fàng huángguā ne?
Yikes, how could you put cucumber in?
B 为什么不能?
wèishénme bùnéng?
Why can't I?
A 三明治里不应该放黄瓜。
sānmíngzhì lǐ bù yīnggāi fàng huángguā.
You shouldn't put cucumber in a sandwich.
B 那番茄呢?
nà fānqié ne?
Well, what about the tomato?
A 番茄还可以。你放什么肉?
fānqié hái kěyǐ. nǐ fàng shénme ròu?
Tomato is OK. What kind of meat did you put in?
B 午餐肉。
wǔcānròu.
Canned luncheon meat.
A 啊?午餐肉不是肉,太难吃了!有别的肉吗?
ǎ? wǔcānròu bù shì ròu, tài nánchī le! yǒu bié de ròu ma?
Luncheon meat isn't meat. It tastes awful! Do you have any other meat?
B 烦死了,你自己做。
fán sǐ le, nǐ zìjǐ zuò.
You're driving me crazy. Make it yourself.

Key Vocabulary

zuò to make
早餐 zǎocān breakfast
爱心 àixīn compassion
三明治 sānmíngzhì sandwich
ruǎn soft
cái then and only then
dǒng to understand
fàng to put
黄瓜 huángguā cucumber
番茄 fānqié tomato
怎么能 zěnme néng how can
为什么 wèishénme why
午餐肉 wǔcānròu lunch meat
难吃 nánchī disgusting
fán annoying

Supplementary Vocabulary

温暖 wēnnuǎn warm
爱心午餐 àixīn wǔcān lunch prepared by a loved one
爱心毛衣 àixīn máoyī sweater knitted by a loved one
效果 xiàoguǒ results
看不起 kànbuqǐ to look down on
火锅 huǒguō hot pot
中西方差异 Zhōng Xī fāng chāyì differences between the West and China
几乎 jīhū almost
yìng hard
完美 wánměi perfect
挑剔 tiāoti picky