Intermediate - Rome (C1010)

A唉,醒醒!斗兽场到了。
āi, xǐngxing! dòushòuchǎng dào le.
Hey, wake up. We've arrived at the Coliseum!
B啊?在哪儿?
ǎ? zài nǎr?
Huh? Where is it?
A就在对面。
jiù zài duìmiàn.
Right in front of us!
B噢。我还以为在很远的地方呢,没想到就在市区。
ō. wǒ hái yǐwéi zài hěn yuǎn de dìfang ne, méixiǎngdào jiù zài shìqū.
I thought it would be really far away. I had no idea it was downtown.
A所以说罗马像个露天博物馆。
suǒyǐ shuō Luómǎ xiàng ge lùtiān bówùguǎn.
So, people say Rome is like an outdoor museum.
B可是新楼就在老楼的旁边。这还挺有意思的。
kěshì xīn lóu jiù zài lǎo lóu de pángbiān. zhè hái tǐng yǒu yìsi de.
But there are new buildings right beside the old ones. It's really interesting.
A我们先去喝杯咖啡吧。
wǒmen xiān qù hē bēi kāfēi ba.
Let's go get a cup of coffee first.
B好。
hǎo.
Ok.
A罗马人真悠闲。每天坐在这里喝喝咖啡,聊聊天。
Luómǎ rén zhēn yōuxián. měitiān zuò zài zhèlǐ hēhe kāfēi, liáoliao tiān.
Romans sure have a relaxing lifestyle, sitting here every day drinking coffee and chatting.
B是啊,真会生活。
shì a, zhēn huì shēnghuó.
That's for sure. They really know how to live.
A怪不得好多中国人都到这儿来了。
guàibude hǎo duō Zhōngguó rén dōu dào zhèr lái le.
It's no wonder so many Chinese people have come here.
B不过他们大多数都是来做生意的。
bùguò tāmen dàduōshù dōu shì lái zuò shēngyi de.
But the majority of them come to do business.
A对哦!条条大路通罗马。在这儿肯定能发财!
duì ō! tiáotiáo dàlù tōng Luómǎ. zài zhèr kěndìng néng fācái!
True! All roads lead to Rome. You could definitely get rich here!

Key Vocabulary

xǐngto wake up
斗兽场dòushòuchǎngthe Coliseum
对面duìmiànright across
以为yǐwéito think mistakenly
没想到méixiǎngdàoto not have realized
市区shìqūdowntown
所以suǒyǐtherefore
罗马LuómǎRome
露天lùtiānoutdoor
博物馆bówùguǎnmuseum
旁边pángbiānside
悠闲yōuxiánleisurely
聊聊天liáoliao tiānto chat
怪不得guàibudeno wonder
大多数dàduōshùmajority
不过bùguòbut
做生意zuò shēngyito do business
条条大路通罗马tiáotiáo dàlù tōng Luómǎall roads lead to Rome
肯定kěndìngcertainly
发财fācáito get rich

Supplementary Vocabulary

意大利YìdàlìItaly
罗马竞技场Luómǎ jìngjìchǎngRoman Coliseum
万神殿WànshéndiànPantheon
许愿池XǔyuànchíTrevi Fountain
罗马广场Luómǎ guǎngchǎngRoman Forum
西斯廷教堂Xīsītíng jiàotángSistine Chapel