A | 吴刚,听说了吗?新老板要来了。 |
| Wú Gāng, tīngshuō le ma? xīn lǎobǎn yào lái le. |
| Wu Gang, did you hear? The new boss will be here soon. |
|
|
B | 啊?那老王怎么办? |
| ǎ? nà Lǎo Wáng zěnme bàn? |
| Huh? What is Mr. Wang going to do? |
|
|
A | 还是经理,但没什么权力。 |
| hái shì jīnglǐ, dàn méi shénme quánlì. |
| Still a manager--but not much authority. |
|
|
C | 你们在说新老板啊?他是海归! |
| nǐmen zài shuō xīn lǎobǎn a? tā shì hǎiguī! |
| You're talking about the new boss huh? He studied abroad! |
|
|
A | 哟,我们的朱丽叶心动了。 |
| yō, wǒmen de Zhū Lìyè xīndòng le. |
| Oooh, Zhu Liye's heart is aflutter. |
|
|
C | 赵建国,你别瞎说!哎,老王来了。 |
| Zhào Jiànguó, nǐ bié xiāshuō! āi, Lǎo Wáng lái le. |
| Zhao Jianguo, enough already! Oh, Mr. Wang is here. |
|
|
D | 大家早。我有事说一下。下周有个新同事要来,负责管理。 |
| dàjiā zǎo. wǒ yǒushì shuō yīxià. xiàzhōu yǒu ge xīn tóngshì yào lái, fùzé guǎnlǐ. |
| Morning everybody. I have something to say. Next week a new member of the team will arrive, and will be in charge of management. |
|
|
B | 那老王,你呢? |
| nà Lǎo Wáng, nǐ ne? |
| So, what about you, Mr. Wang? |
|
|
D | 我还是总经理。他有文凭,但是没经验。大家都清楚哪个更重要吧。 |
| wǒ hái shì zǒngjīnglǐ. tā yǒu wénpíng, dànshì méi jīngyàn. dàjiā dōu qīngchu nǎ ge gèng zhòngyào ba. |
| I'm still the general manager. He has a degree, but no experience. Everyone knows which is more important. |
|
|
C | 老王,我们支持你。 |
| Lǎo Wáng, wǒmen zhīchí nǐ. |
| Mr. Wang, we support you. |
|
|
A | 是啊,他算什么? |
| shì a, tā suàn shénme? |
| Yeah, who is this guy? |
|
|
D | 哎,不要这么说。还是要支持他的工作。 |
| āi, bù yào zhème shuō. hái shì yào zhīchí tā de gōngzuò. |
| Hey, no need for that. We should all support his work. |
|
|