A
|
吴刚,听说了吗?新老板要来了。
|
|
Wú Gāng, tīngshuō le ma? xīn lǎobǎn yào lái le.
|
|
Wu Gang, did you hear? The new boss will be here soon.
|
|
B
|
啊?那老王怎么办?
|
|
ǎ? nà Lǎo Wáng zěnme bàn?
|
|
Huh? What is Mr. Wang going to do?
|
|
A
|
还是经理,但没什么权力。
|
|
hái shì jīnglǐ, dàn méi shénme quánlì.
|
|
Still a manager--but not much authority.
|
|
C
|
你们在说新老板啊?他是海归!
|
|
nǐmen zài shuō xīn lǎobǎn a? tā shì hǎiguī!
|
|
You're talking about the new boss huh? He studied abroad!
|
|
A
|
哟,我们的朱丽叶心动了。
|
|
yō, wǒmen de Zhū Lìyè xīndòng le.
|
|
Oooh, Zhu Liye's heart is aflutter.
|
|
C
|
赵建国,你别瞎说!哎,老王来了。
|
|
Zhào Jiànguó, nǐ bié xiāshuō! āi, Lǎo Wáng lái le.
|
|
Zhao Jianguo, enough already! Oh, Mr. Wang is here.
|
|
D
|
大家早。我有事说一下。下周有个新同事要来,负责管理。
|
|
dàjiā zǎo. wǒ yǒushì shuō yīxià. xiàzhōu yǒu ge xīn tóngshì yào lái, fùzé guǎnlǐ.
|
|
Morning everybody. I have something to say. Next week a new member of the team will arrive, and will be in charge of management.
|
|
B
|
那老王,你呢?
|
|
nà Lǎo Wáng, nǐ ne?
|
|
So, what about you, Mr. Wang?
|
|
D
|
我还是总经理。他有文凭,但是没经验。大家都清楚哪个更重要吧。
|
|
wǒ hái shì zǒngjīnglǐ. tā yǒu wénpíng, dànshì méi jīngyàn. dàjiā dōu qīngchu nǎ ge gèng zhòngyào ba.
|
|
I'm still the general manager. He has a degree, but no experience. Everyone knows which is more important.
|
|
C
|
老王,我们支持你。
|
|
Lǎo Wáng, wǒmen zhīchí nǐ.
|
|
Mr. Wang, we support you.
|
|
A
|
是啊,他算什么?
|
|
shì a, tā suàn shénme?
|
|
Yeah, who is this guy?
|
|
D
|
哎,不要这么说。还是要支持他的工作。
|
|
āi, bù yào zhème shuō. hái shì yào zhīchí tā de gōngzuò.
|
|
Hey, no need for that. We should all support his work.
|
|