A
|
师傅,我的摩托车有些小毛病。麻烦你帮我看一下吧。
|
|
shīfu, wǒ de mótuōchē yǒuxiē xiǎomáobìng. máfan nǐ bāng wǒ kànyīxià ba.
|
|
Sir, my motorbike has a few problems. Please help me and take a look.
|
|
B
|
什么毛病?
|
|
shénme máobìng?
|
|
What the problem?
|
|
A
|
天气冷发动很困难。
|
|
tiānqì lěng fādòng hěn kūnnán.
|
|
When the weather is cold it is hard to start.
|
|
B
|
我看看......我帮你调一下化油器。(发动了。)
|
|
wǒ kànkan......wǒ bāng nǐ diàoyīxià huàyóuqì. (fādòngle. )
|
|
Let me take a look....I'll adjust your carburetor a bit.
|
|
A
|
对了,它最近开始这样抖动很厉害,而且加速时感觉没有力量。
|
|
duìle, tā zuìjìn kāishǐ zhèyàng dǒudòng hěn lìhai, érqiě jiāsù shí gǎnjué méiyǒu lìliang.
|
|
Yeah, when I start is up it shakes pretty bad. And on top of that, when I accelerate I don't feel any power.
|
|
B
|
嗯。是火花塞的问题。得换一个了。你有多久没换机油?
|
|
ng4. shì huǒhuāsài de wèntí. děi huàn yī ge le. nǐ yǒu duō jiǔ méi huàn jī yóu?
|
|
Hmm. That would be your spark plug. You need to change it. How long has it been since you changed your oil?
|
|
A
|
不知道......
|
|
bù zhīdào......
|
|
I don't know...
|
|
B
|
机油每3000到5000公里要准时换。
|
|
jī yóuměi sānqiān wǔqiān gōnglǐ yào zhǔnshí huàn.
|
|
You need to schedule an oil change every 3,000-5,000 kilometers.
|
|
A
|
那就麻烦师傅了。
|
|
nà jiù máfanshīfu le.
|
|
Then go ahead and do it.
|
|
B
|
好了。你骑一下试试吧。有问题的话,再来找我。
|
|
hǎo le. nǐ qíyīxià shìshi ba. yǒu wèntí dehuà, zài lái zhǎo wǒ.
|
|
OK. Get on and try in out. If you have a problem, come back and find me.
|
|
A
|
好多了!谢谢师傅!再见!
|
|
hǎo duō le! xièxie shīfu! zàijiàn!
|
|
Much better! Thank you sir! See you later!
|
|