A
|
你好,头发想怎么弄?
|
|
nǐhǎo, tóufa xiǎng zěnme nòng?
|
|
Hello, what would you like done to your hair?
|
|
B
|
我想换个发型。你说我烫卷发好看吗?会不会老气?
|
|
wǒ xiǎng huàn ge fàxíng. nǐ shuō wǒ tàng juǎnfà hǎokàn ma? huìbuhuì lǎoqì?
|
|
I want to change the style. Do you think if I got a perm it would look good? Or would it look old-fashioned?
|
|
A
|
我觉得你可以烫一个大卷。很适合你的脸型,不会老气的。
|
|
wǒ juéde nǐ kěyǐ tàng yī ge dà juǎn. hěn shìhé nǐ de liǎnxíng, bùhuì lǎoqì de.
|
|
I think you can get some loose curls. It would really suit your shape of face, it won't look old-fashioned.
|
|
B
|
你觉得我烫直发怎么样?
|
|
nǐ juéde wǒ tàng zhífà zěnmeyàng?
|
|
How about perming it straight, what do you think?
|
|
A
|
你直发看起来没精神。其实你可以做一点挑染,特别好看。
|
|
nǐ zhífà kànqǐlái méi jīngshen. qíshí nǐ kěyǐ zuòyīdiǎn tiāorǎn, tèbié hǎokàn.
|
|
If you had straight hair you'd look too dull. Actually, you could get some highlights done, it would look really nice.
|
|
B
|
又烫又染,很伤头发吧?
|
|
yòu tàng yòu rǎn, hěn shāng tóufa ba?
|
|
Getting both a perm and highlights--would it damage my hair too much?
|
|
A
|
做个护理就好了。
|
|
zuò ge hùlǐ jiù hǎo le.
|
|
We can do a conditioning treatment and it will be fine.
|
|
B
|
我以前做过,好像没什么用。
|
|
wǒ yǐqián zuòguò, hǎoxiàng méishénme yòng.
|
|
I have done that before, it didn't seem to help.
|
|
A
|
怎么会?肯定是他们用的产品有问题。
|
|
zénme huì? kěndìng shì tāmen yòng de chǎnpǐn yǒu wèntí.
|
|
How could that be? It must have been a problem with the product they used.
|
|
B
|
我上次就是在你们这里做的。
|
|
wǒ shàngcì jiùshì zài nǐmen zhèli zuò de.
|
|
I got it done here at your shop last time.
|
|
A
|
那这次给你换好一点的。而且烫完以后头发很干,一定要做护理。
|
|
nà zhècì gěi nǐ huàn hǎo yīdiǎn de. érqiě tàngwán yǐhòu tóufa hěn gān, yīdìng yào zuò hùlǐ.
|
|
Well, then this time we'll use a better one. Plus after you perm your hair it will be very dry, you must do a conditioning treatment.
|
|
B
|
你当然这样说咯。
|
|
nǐ dāngrán zhèyàng shuō lo.
|
|
Of course you would say that.
|
|
A
|
小姐,我是为了你的头发好。如果你不想做,也没关系。
|
|
xiǎojie, wǒ shì wèile nǐ de tóufa hǎo. rúguǒ nǐ bù xiǎng zuò, yě méiguānxi.
|
|
Miss, I am saying it because it's good for your hair. If you don't want to do it, it's fine too.
|
|
B
|
好吧。烫、挑染、护理我都做,你给我多打点折吧。
|
|
hǎoba. tàng, tiāorǎn, hùlǐ wǒ dōu zuò, nǐ gěi wǒ duō dǎ diǎn zhé ba.
|
|
All right. If I get a perm, highlights and conditioning treatment, give me a bit more of a discount.
|
|
A
|
没问题。你先洗头吧。
|
|
méiwèntí. nǐ xiān xǐ tóu ba.
|
|
No problem. Let's first get your hair washed.
|
|