A
|
呼呼......
|
|
hūhū......
|
|
Zzzz...
|
|
B
|
哎,懒虫,醒醒!要迟到了!
|
|
āi, lǎnchóng, xǐng xing! yào chídào le!
|
|
Hey, lazybones, wake up, wake up. You're going to be late!
|
|
A
|
嗯,让我再睡一会儿。困死了!
|
|
ng4, ràng wǒ zài shuì yīhuìr. kùn sǐ le!
|
|
Hmm, let me sleep a while longer. I'm so sleepy!
|
|
B
|
谁让你昨天打游戏打到天亮?快起来吧。今天要考试,不能迟到。
|
|
shéi ràng nǐ zuótiān dǎ yóuxì dǎ dào tiān liàng? kuài qǐlai ba. jīntiān yào kǎoshì, bùnéng chídào.
|
|
No one made you play games until dawn yesterday. Hurry and get up. There's a test today, we can't be late.
|
|
A
|
让我再睡一会儿。
|
|
ràng wǒ zài shuì yīhuìr.
|
|
Let me sleep a while longer.
|
|
B
|
行了,别赖床了。
|
|
xíng le, bié làichuáng le.
|
|
OK, don't laze around in bed.
|
|
A
|
呼呼......
|
|
hūhū......
|
|
Zzzz...
|
|
B
|
嗯,奇怪!宿舍里一个人都没有。
|
|
ng4, qíguài! sùshè lǐ yī gè rén dōu méiyǒu.
|
|
Hmm, strange! There isn't a single person around the dormitory.
|
|
A
|
呼呼......
|
|
hūhū......
|
|
Zzzz...
|
|
C
|
啊!你们怎么没去考试?
|
|
à! nǐmen zěnme méi qù kǎoshì?
|
|
Huh? How come you didn't go to the test?
|
|
B
|
不是十点吗?
|
|
bù shì shí diǎn ma?
|
|
Isn't it at 10 o'clock?
|
|
C
|
是九点。
|
|
shì jiǔ diǎn.
|
|
It was at 9 o'clock.
|
|
B
|
啊呀!我以为是十点!
|
|
āyā! wǒ yǐwéi shì shí diǎn!
|
|
Oh no! I thought it was 10 o'clock!
|
|
C
|
你这个白痴!
|
|
nǐ zhège báichī!
|
|
You idiot!
|
|