Intermediate - Internet Slang (C0692)

A又在聊天啊。怎么这么多数字?还有这些话,是中文吗?
yòu zài liáotiān a. zěnme zhème duō shùzì? háiyǒu zhèxiē huà, shì Zhōngwén ma?
You're chatting again. Why so many numbers? And what's this crazy language? Is it Chinese?
B爷爷,这都是网络语言。现在大家在网上都用这些。
yéye, zhè dōu shì wǎngluò yǔyán. xiànzài dàjiā zài wǎngshàng dōu yòng zhèxiē.
Grandpa, this is all internet slang. Nowadays everyone uses it online.
A是你们自己瞎编的吧?
shì nǐmen zìjǐ xiābiān de ba?
Did you all randomly concoct it yourselves?
B不是,这些都是有道理的。很多是谐音,比如说“偶”是“我”的意思,“稀饭”就是“喜欢”。您看,我这里写的“偶稀饭”就是“我喜欢”。
bù shì, zhèxiē dōu shì yǒu dàolǐ de. hěn duō shì xiéyīn, bǐrú shuō"ǒu"shì"wǒ"de yìsi, "xīfàn"jiùshì"xǐhuan". nín kàn, wǒ zhèlǐ xiě de"ǒu xīfàn"jiùshì"wǒ xǐhuan".
No, it all makes sense. A lot of it is similar pronunciation, like "ou" meaning "wo," and "xifan" for "xihuan." Look, where it says "ou xifan" right here means "wo xihuan."
A哦,是这个意思。我还以为是你吃稀饭不消化,呕出来了。那,这个“酱紫”是什么?
ō, shì zhège yìsi. wǒ hái yǐwéi shì nǐ chī xīfàn bù xiāohuà, ǒu chūlai le. nà, zhège"jiàng zǐ"shì shénme?
Oh, is that what it means. I thought it meant you ate congee but didn't digest it, then threw it up. So what's this "jiangzi?"
B“这样子”。爷爷,您看,除了这些,这里还有一些是数字谐音,比如886,94。
zhèyàngzi". yéye, nín kàn, chúle zhèxiē, zhèlǐ hái yǒu yīxiē shì shùzì xiéyīn, bǐrú bābāliù, jiǔsì.
"Zheyangzi." Grandpa, look. Besides these, there are also some numerical approximations, like 886 and 94.
A我看不懂。谁平时说话用这些?
wǒ kànbudǒng. shéi píngshí shuōhuà yòng zhèxiē?
I don't understand them. Who uses that when they talk?
B“886”是再见的意思,英文的谐音。“94”是“就是”。
bābāliù"shì zàijiàn de yìsi, Yīngwén de xiéyīn. "jiǔsì"shì"jiùshì".
"886" means "bye-bye," mimicking English. "94" means "precisely."
A哟,这里还有英文字母呢!“MM”,“GG”是什么?还有“PMP”。
yō, zhèlǐ hái yǒu Yīngwén zìmǔ ne! "MM","GG"shì shénme? hái yǒu"PMP".
Oh, and here there are even English letters! What are "MM" and "GG?" And this "PMP?"
B是“妹妹”、“哥哥”。这些都来自拼音。不过,一般指的就是女孩、男孩。这个“PMP”是“拍马屁”。
shì"mèimei", "gēge". zhèxiē dōu láizì pīnyīn. bùguò, yībān zhǐ de jiùshì nǚháir, nánháir. zhège"PMP"shì"pāimǎpì".
That's "meimei" and "gege." They come from the pinyin. But they just refer to girls and boys. This "PMP" means "pai ma pi."
A网上真是什么奇怪的东西都有。有话直说嘛。
wǎngshàng zhēnshì shénme qíguài de dōngxi dōu yǒu. yǒu huà zhíshuō ma.
There are really all sorts of crazy things online. If you have something to say, just say it.
B这是我们年轻人的东西。您不懂。
zhè shì wǒmen niánqīngrén de dōngxi. nín bù dǒng.
This belongs to us young people. You don't understand.
A我真的是不懂。哎,看,有人跟你说“520”,这是什么意思?
wǒ zhēnde shì bù dǒng. āi, kàn, yǒurén gēn nǐ shuō"wǔèrlíng", zhè shì shénme yìsi?
I really don't understand. Oh, look, someone said "520" to you. What does that mean?
B没什么意思。
méi shénme yìsi.
Nothing.

Key Vocabulary

聊天liáotiānto chat
网络wǎngluòinternet
瞎编xiābiānto fabricate
谐音xiéyīnhomophone
消化xiāohuàto digest
ǒuto vomit
拍马屁pāimǎpìto suck up to
直说zhíshuōto speak frankly

Supplementary Vocabulary

流行liúxíngpopular
缩写suōxiěabbreviation
表情符号biǎoqíng fúhàoemoticon
胡编乱造húbiānluànzàomake up a story