Intermediate - Getting to Know the Beauty Pageant Judges (C0677)

A 不公平,那个研究生长得这么一般,居然进了第二轮。
bù gōngpíng, nàge yánjiūshēng zhǎng de zhème yībān, jūrán jìn le dì èr lún.
It's not fair. That graduate student looks so average, and yet she made it to the second round.
B 是呀。她身材那么差。怎么和你比?
shì yā. tā shēncái nàme chà. zěnme hé nǐ bǐ?
Yeah. Her figure is terrible. How could she compare with you?
A 就是呀。评委都是瞎子!
jiùshì yā. píngwěi dōu shì xiāzi!
Exactly. The judges are all blind.
B 我觉得她肯定是和评委或者赞助商有关系。
wǒ juéde tā kěndìng shì hé píngwěi huòzhě zànzhùshāng yǒu guānxi.
I think she must have connections to the judges or sponsors.
A 对啊。我怎么没想到呢?怪不得评委总是色眯眯地看着她,给她那么高的分。
duì a. wǒ zěnme méixiǎngdào ne? guàibude píngwěi zǒngshì sèmīmī de kàn zhe tā, gěi tā nàme gāo de fēn.
Yeah. Now why didn't I think of that? No wonder the judges are always looking at her lustily, giving her such high scores.
B 我还以为她很单纯呢。真看不出她是这种人。
wǒ hái yǐwéi tā hěn dānchún ne. zhēn kànbuchū tā shì zhè zhǒng rén.
And I thought she was so innocent. You really can't tell she's that kind of person.
A 就是,真恶心。哎,她过来了。
jiùshì, zhēn ěxin. āi, tā guòlai le.
Totally. It's disgusting. Oh, here she comes.
C 你们好。我叫刘佳。
nǐmen hǎo. wǒ jiào Liú Jiā.
Hi. I'm Liu Jia.
A 进了下一轮比赛,很高兴吧。
jìn le xià yī lún bǐsài, hěn gāoxìng ba.
You must be happy to make it into the next round of the competition.
C 是啊,我完全没想到自己能进。
shì a, wǒ wánquán méixiǎngdào zìjǐ néng jìn.
Yeah, I totally never imagined I would make it.
B 我们也没想到,你和评委的关系那么好,下次帮我们也说说好话吧!
wǒmen yě méixiǎngdào. nǐ hé píngwěi de guānxi nàme hǎo, xiàcì bāng wǒmen yě shuōshuo hǎohuà ba!
We never imagined it either. You're so tight with the judges, next time help us out and put in a good word for us too.
C 什么?我不认识评委。
shénme? wǒ bù rènshi píngwěi.
What? I don't know the judges.
A 哦。没关系。赞助商也可以。
ō. méiguānxi. zànzhùshāng yě kěyǐ.
Oh. It's OK, the sponsors are fine too.
C 对不起,我不明白你们在说什么。我先走了。
duìbuqǐ, wǒ bù míngbai nǐmen zài shuō shénme. wǒ xiān zǒu le.
I'm sorry, I don't understand what you're talking about. I'm leaving now.
B 啊呀,这么急干吗?我还想问问你,评委喜欢什么样的女孩子呢!
āyā, zhème jí gànmá? wǒ hái xiǎng wènwen nǐ, píngwěi xǐhuan shénmeyàng de nǚháizi ne!
Hey, what's your hurry? I still want to ask you what kind of girl the judges like!

Key Vocabulary

公平 gōngpíng fair
研究生 yánjiūshēng graduate student
一般 yībān average
居然 jūrán surprisingly
第二轮 dì èr lún the second round
评委 píngwěi judge
瞎子 xiāzi blind person
赞助商 zànzhùshāng sponsor
怪不得 guàibude no wonder
色眯眯 sèmīmī to look at lustfully
单纯 dānchún innocent; naive
看不出 kànbuchū to be unable to tell
恶心 ěxin disgusting
下一轮 xià yī lún the next round
说好话 shuō hǎohuà to put in a good word

Supplementary Vocabulary

背后 bèihòu behind one's back
盲人 mángrén blind person
笑眯眯 xiàomīmī smilingly
取笑 qǔxiào to make fun of
裁判 cáipàn judge