A: | 佳佳,我们有个好消息要告诉你! |
| Jiājia, wǒmen yǒu ge hǎo xiāoxi yào gàosu nǐ! |
| Jiajia, we have some good news for you! |
|
|
B: | 什么消息?不用考试了? |
| Shénme xiāoxi? Bùyòng kǎoshì le? |
| What news? We don't have to take the exam? |
|
|
C: | 比这个还好。有个选美比赛快要开始了。你一定要去参加! |
| Bǐ zhège hái hǎo. Yǒu ge xuǎnměi bǐsài kuài yào kāishǐ le. Nǐ yīdìng yào qù cānjiā! |
| Even better. There's a beauty pageant that's going to start soon. You totally have to be in it! |
|
|
B: | 哎哟,别开玩笑了!我怎么够格? |
| āiyō, bié kāi wánxiào le! Wǒ zěnme gòugé? |
| Oh, stop joking around! How would I qualify? |
|
|
A: | 你不够格,谁够格? |
| Nǐ bù gòugé, shéi gòugé? |
| If you don't qualify, who qualifies? |
|
|
C: | 佳佳,你这么漂亮,而且博客也写得这么好,不去太可惜了。 |
| Jiājia, nǐ zhème piàoliang, érqiě bókè yě xiě de zhème hǎo, bù qù tài kěxī le. |
| Jiajia, you're so pretty, plus you're such a good blogger. It would be such a shame not to do it. |
|
|
A: | 是啊。我如果有你一半漂亮,肯定马上就去。 |
| Shì a. Wǒ rúguǒ yǒu nǐ yībàn piàoliang, kěndìng mǎshàng jiù qù. |
| Yeah. If I were half as pretty as you, I'd do it right away. |
|
|
B: | 那你们先说说是什么比赛? |
| Nà nǐmen xiān shuōshuo shì shénme bǐsài? |
| OK, first tell me something about the competition. |
|
|
C: | 博客小姐。参加的人一定要有自己的博客。 |
| Bókè xiǎojie. Cānjiā de rén yīdìng yào yǒu zìjǐ de bókè. |
| Miss Blogger. Participants must have their own blogs. |
|
|
B: | 选美和博客有什么关系? |
| Xuǎnměi hé bókè yǒu shénme guānxi? |
| What does beauty have to do with blogs? |
|
|
C: | 这个比赛不只是比谁漂亮,最重要的是比头脑。你既有外表,又有内涵。博客小姐肯定是你! |
| Zhège bǐsài bù zhǐshì bǐ shéi piàoliang, zuì zhòngyào de shì bǐ tóunǎo. Nǐ jì yǒu wàibiǎo, yòu yǒu nèihán. Bókè xiǎojie kěndìng shì nǐ! |
| The competition is not just about who's the prettiest. The important thing is who's got brains. You've got both the looks and the smarts. Miss Blogger is so you! |
|
|
A: | 是啊、是啊。报名已经开始了,你赶快去吧! |
| Shì a, shì a. Bàomíng yǐjīng kāishǐ le, nǐ gǎnkuài qù ba! |
| Yeah, yeah. Registration has already started. Hurry over there! |
|
|
B: | 需要穿比基尼吗?那样的话,打死我也不去。 |
| Xūyào chuān bǐjīní ma? Nàyàng dehuà, dǎsǐ wǒ yě bù qù. |
| Do I need to wear a bikini? If it's like that, even torture won't get me to do it. |
|
|
C: | 不需要。这个比赛比的是头脑。 |
| Bù xūyào. Zhège bǐsài bǐ de shì tóunǎo. |
| You don't need to. The contest is about brains. |
|
|
A: | 最重要的是,可以让大家都知道你,读你的博客。 |
| Zuì zhòngyào de shì, kěyǐ ràng dàjiā dōu zhīdào nǐ, dú nǐ de bókè. |
| The most important thing is getting everyone to know you, and to read your blog. |
|
|
B: | 好了、好了。那我试试吧。 |
| Hǎo le, hǎo le. Nà wǒ shìshi ba. |
| OK, OK. I'll give it a try. |
|
|
AC: | 耶!佳佳要出名了! |
| Yē! Jiājia yào chūmíng le! |
| Yay! Jiajia is going to be famous! |
|
|