A: | 今天我来考考你的自由联想。 |
| Today I'm going to test your free associations. |
| Jīntiān wǒ lái kǎokao nǐ de zìyóu liánxiǎng. |
|
|
B: | 什么? |
| What? |
| Shénme? |
|
|
A: | 我会说一些词语,你只要告诉我联想到什么就行了。要完全放松。想到什么就说什么。 |
| I'll say a word, and you just tell me what you associate it with. Relax completely. Just say whatever comes to mind. |
| Wǒ huì shuō yīxiē cíyǔ, nǐ zhǐyào gàosu wǒ liánxiǎng dào shénme jiù xíng le. Yào wánquán fàngsōng. Xiǎngdào shénme jiù shuō shénme. |
|
|
B: | 好的。 |
| OK. |
| Hǎo de. |
|
|
A: | 准备好了吗? |
| Are you ready? |
| Zhǔnbèi hǎo le ma? |
|
|
B: | 好了。我们开始吧。 |
| Yes. Let's start. |
| Hǎo le. Wǒmen kāishǐ ba. |
|
|
A: | 包子。 |
| Bun. |
| Bāozi. |
|
|
B: | 食堂。我爸爸单位食堂的肉包子最好吃了。小时候,我只要考试成绩好,爸爸就会买肉包子奖励我。 |
| Cafeteria. The meat buns at my dad's work unit cafeteria were the best. When I was little, if I got a good test score, Dad would buy a meat bun to reward me. |
| Shítáng. Wǒ bàba dānwèi shítáng de ròu bāozi zuì hǎochī le. Xiǎoshíhòu, wǒ zhǐyào kǎoshì chéngjì hǎo, bàba jiù huì mǎi ròu bāozi jiǎnglì wǒ. |
|
|
A: | 你经常吃吗? |
| Did you eat them often? |
| Nǐ jīngcháng chī ma? |
|
|
B: | 不是,我成绩不好。 |
| No, my grades weren't good. |
| Bù shì, wǒ chéngjì bù hǎo. |
|
|
A: | 我们再试一个。庙。 |
| Let's try another one. Temple. |
| Wǒmen zài shì yī ge. Miào. |
|
|
B: | 难闻。我最怕烧香的味道了。真搞不懂为什么有那么多人要去求神拜佛。 |
| Bad-smelling. The smell of burning incense is the worst. I just don't get why so many people pray to Buddha for help. |
| Nánwén. Wǒ zuì pà shāoxiāng de wèidao le. Zhēn gǎobudǒng wèishénme yǒu nàme duō rén yào qù qiúshén bàifó. |
|
|
A: | 你不相信宗教? |
| You don't believe in religion? |
| Nǐ bù xiāngxìn zōngjiào? |
|
|
B: | 我只相信看得到摸得到的东西,比如包子、钱。 |
| I only believe in what I can see and touch, like buns and money. |
| Wǒ zhǐ xiāngxìn kàndedào mōdedào de dōngxi, bǐrú bāozi, qián. |
|
|
A: | 钱会让你想到什么? |
| What does money make you think of? |
| Qián huì ràng nǐ xiǎngdào shénme? |
|
|
B: | 快乐、悲伤。虽说钱不是万能的,但没有钱是万万不能的。 |
| Happiness and sorrow. Although money can't do everything, without it you can't do anything. |
| Kuàilè, bēishāng. Suīshuō qián bù shì wànnéng de, dàn méiyǒu qián shì wànwàn bùnéng de. |
|
|
A: | 红色呢?会让你想到什么? |
| How about red? What does that make you think of? |
| Hóngsè ne? Huì ràng nǐ xiǎngdào shénme? |
|
|
B: | 鞭炮。 |
| Firecrackers. |
| Biānpào. |
|
|
A: | 蓝色呢? |
| And blue? |
| Lánsè ne? |
|
|
B: | 蓝色?海。不过我不喜欢海。 |
| Blue? The ocean. But I don't like the ocean. |
| Lánsè? Hǎi. Bùguò wǒ bù xǐhuan hǎi. |
|
|
A: | 好了,我们今天就到这儿。 |
| OK, let's just stop here today. |
| Hǎo le, wǒmen jīntiān jiù dào zhèr5. |
|
|
B: | 完了?我刚进入状态呢。这样吧,下次轮到我来考你。 |
| It's over? Just when I was getting into it. How about this: next time it's my turn to test you. |
| Wán le? Wǒ gāng jìnrù zhuàngtài ne. Zhèyàng ba, xiàcì lún dào wǒ lái kǎo nǐ. |
|
|