A:
|
今天我来考考你的自由联想。
|
|
Today I'm going to test your free associations.
|
|
Jīntiān wǒ lái kǎokao nǐ de zìyóu liánxiǎng.
|
|
B:
|
什么?
|
|
What?
|
|
Shénme?
|
|
A:
|
我会说一些词语,你只要告诉我联想到什么就行了。要完全放松。想到什么就说什么。
|
|
I'll say a word, and you just tell me what you associate it with. Relax completely. Just say whatever comes to mind.
|
|
Wǒ huì shuō yīxiē cíyǔ, nǐ zhǐyào gàosu wǒ liánxiǎng dào shénme jiù xíng le. Yào wánquán fàngsōng. Xiǎngdào shénme jiù shuō shénme.
|
|
B:
|
好的。
|
|
OK.
|
|
Hǎo de.
|
|
A:
|
准备好了吗?
|
|
Are you ready?
|
|
Zhǔnbèi hǎo le ma?
|
|
B:
|
好了。我们开始吧。
|
|
Yes. Let's start.
|
|
Hǎo le. Wǒmen kāishǐ ba.
|
|
A:
|
包子。
|
|
Bun.
|
|
Bāozi.
|
|
B:
|
食堂。我爸爸单位食堂的肉包子最好吃了。小时候,我只要考试成绩好,爸爸就会买肉包子奖励我。
|
|
Cafeteria. The meat buns at my dad's work unit cafeteria were the best. When I was little, if I got a good test score, Dad would buy a meat bun to reward me.
|
|
Shítáng. Wǒ bàba dānwèi shítáng de ròu bāozi zuì hǎochī le. Xiǎoshíhòu, wǒ zhǐyào kǎoshì chéngjì hǎo, bàba jiù huì mǎi ròu bāozi jiǎnglì wǒ.
|
|
A:
|
你经常吃吗?
|
|
Did you eat them often?
|
|
Nǐ jīngcháng chī ma?
|
|
B:
|
不是,我成绩不好。
|
|
No, my grades weren't good.
|
|
Bù shì, wǒ chéngjì bù hǎo.
|
|
A:
|
我们再试一个。庙。
|
|
Let's try another one. Temple.
|
|
Wǒmen zài shì yī ge. Miào.
|
|
B:
|
难闻。我最怕烧香的味道了。真搞不懂为什么有那么多人要去求神拜佛。
|
|
Bad-smelling. The smell of burning incense is the worst. I just don't get why so many people pray to Buddha for help.
|
|
Nánwén. Wǒ zuì pà shāoxiāng de wèidao le. Zhēn gǎobudǒng wèishénme yǒu nàme duō rén yào qù qiúshén bàifó.
|
|
A:
|
你不相信宗教?
|
|
You don't believe in religion?
|
|
Nǐ bù xiāngxìn zōngjiào?
|
|
B:
|
我只相信看得到摸得到的东西,比如包子、钱。
|
|
I only believe in what I can see and touch, like buns and money.
|
|
Wǒ zhǐ xiāngxìn kàndedào mōdedào de dōngxi, bǐrú bāozi, qián.
|
|
A:
|
钱会让你想到什么?
|
|
What does money make you think of?
|
|
Qián huì ràng nǐ xiǎngdào shénme?
|
|
B:
|
快乐、悲伤。虽说钱不是万能的,但没有钱是万万不能的。
|
|
Happiness and sorrow. Although money can't do everything, without it you can't do anything.
|
|
Kuàilè, bēishāng. Suīshuō qián bù shì wànnéng de, dàn méiyǒu qián shì wànwàn bùnéng de.
|
|
A:
|
红色呢?会让你想到什么?
|
|
How about red? What does that make you think of?
|
|
Hóngsè ne? Huì ràng nǐ xiǎngdào shénme?
|
|
B:
|
鞭炮。
|
|
Firecrackers.
|
|
Biānpào.
|
|
A:
|
蓝色呢?
|
|
And blue?
|
|
Lánsè ne?
|
|
B:
|
蓝色?海。不过我不喜欢海。
|
|
Blue? The ocean. But I don't like the ocean.
|
|
Lánsè? Hǎi. Bùguò wǒ bù xǐhuan hǎi.
|
|
A:
|
好了,我们今天就到这儿。
|
|
OK, let's just stop here today.
|
|
Hǎo le, wǒmen jīntiān jiù dào zhèr5.
|
|
B:
|
完了?我刚进入状态呢。这样吧,下次轮到我来考你。
|
|
It's over? Just when I was getting into it. How about this: next time it's my turn to test you.
|
|
Wán le? Wǒ gāng jìnrù zhuàngtài ne. Zhèyàng ba, xiàcì lún dào wǒ lái kǎo nǐ.
|
|