Intermediate - Touring a Factory (C0566)

A:Peter,欢迎参观我们工厂!
Peter, welcome to our factory for a tour.
Peter, huānyíng cānguān wǒmen gōngchǎng!
B:李总,谢谢你的招待。厂房真气派啊!
Mr. Li, thank you for your reception. The factory buildings are very imposing!
Lǐ Zǒng, xièxie nǐ de zhāodài. Chǎngfáng zhēn qìpài a!
A:不错吧!这是我们去年投资八千万造的。
Not bad, hey! This is what we invested 80,000,000 in last year to build.
Bùcuò ba! Zhè shì wǒmen qùnián tóuzī bāqiānwàn zào de.
B:你们的设备在国外也不多见。
Even overseas you don't often see facilities like yours.
Nǐmen de shèbèi zài guówài yě bù duōjiàn.
A:我做事要么不做,要做就一定要做到最好。我们很早就通过ISO认证了。
I can do something or not--but if I'm going to do something, I will definitely do it the best. We've had ISO certification for a long time now.
Wǒ zuòshì yàome bù zuò, yào zuò jiù yīdìng yào zuòdào zuìhǎo. Wǒmen hěn zǎo jiù tōngguò ISO rènzhèng le.
B:李总,你们这个厂是什么时候创办的?
Mr. Li, when was this factory established?
Lǐ Zǒng, nǐmen zhège chǎng shì shénme shíhòu chuàngbàn de?
A:十多年了。刚开始只有几个人,现在我们可是国内规模最大的工具生产商之一。
Over ten years ago. In the beginning there were only a few people. Now, however, we are one of the largest tool manufacturers in the country.
Shíduōnián le. Gāng kāishǐ zhǐyǒu jǐge rén, xiànzài wǒmen kěshì guónèi guīmó zuìdà de gōngjù shēngchǎnshāng zhīyī.
B:真厉害。你们有多少员工?
Really amazing. How many employees do you have?
Zhēn lìhai. Nǐmen yǒu duōshao yuángōng?
A:三百多个。在你们加拿大,工厂可养不起那么多人。
Over 300. In your country, Canada, a factory definitely would not be able to support that many people.
Sānbǎi duō ge. Zài nǐmen Jiānádà, gōngchǎng kě yǎngbùqǐ nàme duō rén.
B:没错。不过,我听说现在聘用中国员工的成本也高了。
You're right. But, I've heard that the cost of employing laborers in China is high now too.
Méicuò. Bùguò, wǒ tīngshuō xiànzài pìnyòng Zhōngguó yuángōng de chéngběn yě gāo le.
A:是啊,不过那些都是国家规定的员工福利。不理它就行了。
Yeah! That's all because of the labor benefits stipulated by the government. You just ignore them and then it's fine.
Shì a, bùguò nàxiē dōu shì guójiā guīdìng de yuángōng fúlì. Bù lǐ tā jiù xíng le.
B:不会有问题吗?
Won't that cause problems?
Bùhuì yǒu wèntí ma?
A:那我怎么办?按他们说的做,我早就关门了。
Well, what can I do? If I did things according to how they say I should, I would have closed down a long time ago.
Nà wǒ zěnme bàn? àn tāmen shuō de zuò, wǒ zǎojiù guānmén le.
B:啊?
Huh?
ǎ?

Key Vocabulary

厂房chǎngfángfactory building
气派qìpàiimposing
投资tóuzīto invest
设备shèbèifacilities; equipment
多见duōjiànsee often
认证rènzhèngauthentication; certification
创办chuàngbànto found
养不起yǎngbùqǐto be unable to support financially
聘用pìnyòngto employ
成本chéngběncost
规定guīdìngto stipulate
福利fúlìbenefits; welfare

Supplementary Vocabulary

车间chējiānworkshop
技术jìshùtechnology
管理guǎnlǐto manage
扩建kuòjiànto expand
引进yǐnjìnto introduce from elsewhere
更新gēngxīnto renew; to replace